Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Два наших взгляда. Книга 2 - Анна Летняя 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Два наших взгляда. Книга 2 - Анна Летняя

1 021
0
Читать книгу Два наших взгляда. Книга 2 - Анна Летняя полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 75
Перейти на страницу:

Я кивнула, ведь мысль была разумной и верной. Мужчины любят сплетничать похлеще леди. И им, куда чаще чем нам, присуща мужская солидарность.

Мы прошли через дом, и вышли через стеклянные двери во внутренний двор с великолепным садом. Не спеша брели по дорожкам и негромко разговаривали между собой. Не желали привлекать внимание сторонних наблюдателей из числа прислуги. Мало ли, о чем две немолодые герцогини решили посплетничать.

— Запутался мой сын. Заговор этот не к месту грянул. Его предпосылки и отголоски давно проскальзывали, и вот, это случилось. Почему выбрали Ресталя, как главную подсадную утку, я понимаю. Эта Киль оболгала моего младшего сына. Уж не знаю, спал он с ней или нет, но под венец не повел. Он честный, и если бы обесчестил Элоизь, став ее первым мужчиной, то не стал скрываться столько лет. А он сбежал, проявив несгибаемость характера и неуступчивость. Вот и пришлось Ресталю сперва заменить брата в роли ее жениха, а потом, когда он мог отказать ей, его заставил вновь исполнять роль жениха Ульрос. Поверь, он не желал этого сам, и поэтому столь быстро раскрыли весь заговор. Намного дольше шли суды и переоформление собственности осужденных. Устал он отвечать за все, что на него навесили. Потом еще эта должность при короле, — я махнула рукой. — Знаешь, как он был счастлив, когда родился сынишка? Я уже давно не слышала его голос таким. А когда прилетела сама, то видела, как он едва ли не шеи сворачивал тем работникам госпиталя, которые помогли Эльзе скрыться. Он и сейчас ищет их. И будет продолжать искать. Столько времени, сколько потребуется. И знаешь, почему? Он любит свою Эльзу и обожает сына.

— Его назвали Фальраном, — призналась Малерта, открывая ту самую тайну, ответ на которую я желала узнать до этого момента.

— Значит, в честь покойного дедушки. Очень красивое имя, я благодарна за подобный выбор.

— И мне приятно. Мужа я уже не верну. Буду внука называть его именем и надеяться заметить его повадки хоть в повороте головы, — она закусила губу, словно испытывая неудобство или боль. Только вот глаза… В них уже не было обреченности и тоски.

— Любовь так и не отпустила? Как у нас, у драконов?

Слышать о такой верности было приятно. Значит, и Эльза могла перенять подобную черту характера от матери. Верность моему сыну будет очень нужна на их жизненном пути.

— Тогда любила. А сейчас… Если быть откровенной, я уже и не знаю. Слишком много лет прошло с того момента, как я видела своего мужа живым. Сейчас он — лишь смазанный образ в воспоминаниях о счастливых днях, когда мы воевали с ним. Он был смешным и забавно злился, когда мои проказы оказывались креативнее его. Возможно, останься он в живых, и юношеская любовь переросла бы в более взрослое чувство. Но на это не хватило времени. Вот и осталась я со своей любовью.

— Печально слышать. Я бы не пережила смерть мужа, но я и мой дракон — это совсем другое дело. У нас есть лишь один способ найти истинную любовь в жизни. А ведь даже просто любовь в высшем свете найти не просто.

— Я вам завидую, Деметра. Сильное плечо рядом, поддержка родной души в любом деле. С Фальраном я себя чувствовала равной. И мне было иногда обидно чувствовать себя сильной и готовой ко всему. Словно я не леди, не женщина, а настоящий воин нашей страны.

Я кивнула головой, хотя не представляла, каково это. Я брала на себя роль ведущей по собственному желанию, а Малерте приходилась поступать так. Как целитель, она не могла уступить тому, кого считала равной себе, а может, и чуть-чуть слабее. Ведь он был герцогом с рождения, и к быту обычных людей не привык. А она, хоть и была потомственной аристократкой, также являлась и работником, не делавшим разницу между простыми горожанами и знатными людьми.

— Ну, хватит. Нет смысла вспоминать прошлое, когда у нас такое будущее впереди. Внук уже есть, осталось деток свести, — постаралась я развеять обстановку.

А то, еще немного, и слезы лить начнем.

— Ох, милая подруга. Заварила дочка кашу. Я уже и не рада, что когда-то предложила ей подумать о том, как будет честь свою спасать. Теперь и вернуться к Ресталю нужно, и ребенка показать всему высшему свету нельзя. Заклюют же мальчонку. Не забудут наши милые леди, что сперва он родился, а потом мама с папой в храм пошли. И если с подставным мужем поменять дату рождения можно было бы, сдвинув ее на месяца три, то в случае с признанием Ресталя — увы.

— Это при хорошем раскладе, а то могут же усомниться в отцовстве и станут говорить, что малыш не от моего сына родился, — я скривилась. — И мне кажется, именно так свет и станет поливать грязью наших детей.

— Вот и я так думаю, и очень за них боюсь. Всем языки не укоротишь, яд не сцедишь всякому наглецу, — согласилась Малерта.

— Знаешь, милая моя честная целительница, у меня есть одна идея, как заставить одного наглого мальчишку исправить то, что он сам натворил. Он-то сможет красиво рассказать о том, какой верной и преданной женой оказалась Эльза. Как понимающе отнеслась к потребностям целого королевства, отступив в сторону, позволив мужу опорочить ее собственное имя.

Идею заставить Ульроса разгребать последствия своих решений, я обдумывала неоднократно. И опыт ему будет, и урок хороший, как поступать нельзя, если не хочешь потом парнокопытным числиться.

— Однако есть проблема, и решить ее может только Эльза.

— Что, так хочешь внука увидеть? — спросила Малерта, улыбаясь.

Хитрить мне больше смысла не было.

— Конечно, хочу! Как же иначе! Сама-то уже, наверное, натискала карапуза? Какой он? Улыбается уже, узнает окружающих?

— Узнает, конечно, но сдержанный он очень, как Элька в его возрасте. Смотрит внимательно, бровки свои хмурит, да есть требует по расписанию.

— Так проведешь меня к Эльзе? У меня и гостинцы с собой. Все самое лучшее для них выбирала, — с замиранием сердца спросила я и показала на свою сумку.

Ее я не оставила ни в экипаже, ни в доме, через который мы проходили совсем недавно. По парку мы накручивали уже не первый круг, не присев ни на одну лавочку.

— Проведу. Но уходить будем по-хитрому, — она вернула меня обратно в дом и громко спросила. — Не хочешь ли чаю, дорогая подруга? Со спелой элемикой. В этом году ягода созрела раньше обычного. И так много собрали, что ох!

— Очень хочу. Обожаю элемику!

— Вот и отлично! Сейчас переоденусь, и пойдем в мой садовый домик. Он далеко и туда ходить можно лишь порталом.

— Жду тебя, милая Лерта. Вот прямо тут, — устроившись в уютном кресле, я расслабилась.

Отлично все вышло. Вернула расположение хорошей женщины, и внука увижу. С Эльзой при поддержке ее матери договориться будет проще, чем если бы я пришла одна.

* * *

Из портала мы вышли в шикарный сад. В беседке я приметила Эльзу в кресле-качалке, кормящей младенца. Она не сразу заметила нас, а когда отвлеклась от причмокивающего чуда, то прижала его к себе. Подобралась вся, напряглась. Словно я пришла отбирать моего внука силой у его матери.

1 ... 51 52 53 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Два наших взгляда. Книга 2 - Анна Летняя"