Книга Мой Дракон из Другого Мира - Стелла Вокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так у тебя кровь В…
— Нормальная кровь у нее, — Стоун пронзительно зыркнул на Сиа, — поэтому и не застыла.
Дед Наяги уже оттеснил меня от своего внука и во все глаза рассматривал его. Тем временем, Стоуна уже понесло в соседнюю комнату, откуда послышались возбужденные ахи и вздохи. Ну да, наверное, стоит этих двоих оставить наедине, как-никак первая встреча. Тихонько вышла, давая им немного времени. А немного, потому что я была бы уже очень не против выбраться из этого подземелья. Некомфортно мне тут. Ах да, поставила я себе мысленно пометочку, надо не забыть сказать пару ласковых Кипу. Мог бы и предупредить. Хранитель еще называется.
— Мать моя женщина, — ахнула я увидев разворачивающуюся перед моими глазами картину. — Стоун, что ты творишь?
— Мое, все мое, — в буквальном смысле «купаясь» в золоте мурлыкающе рокотал Стоун.
— Это не твое! А ну брось каку, кому сказала!
— Юлька, а это ж и вправду все мое, кроме той вот комнатенки, в которой Сиа запрятал свое самое великое «сокровище».
— В смысле?
— А ты приглядись.
Ну цацки и цацки, немного странной выделки, хотя сейчас чего только не делают, так что этим он меня совсем не удивил. Вот золото, это да, монеты было видно невооруженным взглядом, что очень старинные, с дырочкой по серединке.
— Юлька, это моя сокровищница. Круть, я теперь совсем не бедный дракон. А то знаешь ли, некомфортно себя чувствовать обделенным. Ух и развернусь же я.
Как это его, если она принадлежит Сиа?! Очень все это странно, но ладно, потом разберусь.
— Притормози. Не забыл, что ты дракон, в прямом смысле этого слова.
— Вот ты вечно кайф обламываешь! Давай хоть что ли поменяем чуток у демоняк и тебе на карточку кинем, чтобы ты у меня не была невестой без приданного.
— Не надо. У меня все есть, мне хватит.
— Хватит ей. Ага, мне-то сказки не рассказывай. Я всю твою жизнь от и до изучил. Не спорь со мной! Нз на черный день всегда должен быть, а ты в долги влезла, чтобы обеспечить себе эту поездку в Англию. Давай-давай, гони карточку, все верну, не боись.
Карточки то мне как раз и не жалко было, только зачем она ему, да и что это за благотворительность такая несусветная то вдруг?! Я-то думала, что драконы ведут строгий учет своих богатств. Странный какой-то Стоун сегодня. Порылась в сумке, выудила оттуда кошелек и дракончик в следующее мгновение сцапал его из моих рук.
— Эй, так поступать вообще-то некрасиво.
— Некрасиво-некрасиво, сама, как голь перекатная, а все некрасиво ей. Не позорь мою седую голову, молчи лучше.
Стоун щедро зачерпнул драгоценных камней в лапку и уложил их в отделение для мелочи. Мне было жутко неудобно, потому что я до сих пор не верила, что это все принадлежит ему. А будет очень некрасиво, если Сиа застукает нас на воровстве и крайней же снова я окажусь.
— Стоун, я не совсем уверена, что так стоит делать.
— Как так? Мои богатства, что хочу, то и делаю. Еще не ясно, как все закончится, но ты теперь у меня точно не останешься ни с чем. Але, — помахал он лапками перед моим лицом, — о тебе же забочусь. А ты вместо того, чтобы спасибо сказать, только выкаблучиваешься.
— Юлия, это и вправду его сокровищница, — раздался позади меня голос Сиа, о плечо которого опирался еще не очень вменяемый Наяги.
— Что я тебе говорил?! Эх, Фома неверующая. А с тебя, дорогой мой друг я еще спрошу почему ты здесь присоседил и для себя комнатенку!
— Вэл, понимаешь, — как-то замялся Сиа. — Тебя столько времени не было и я ж уже и не надеялся…
— Да понятно, можешь не продолжать, но попрошу съехать отседова со своей «реликвией»! Отныне только я могу сюда войти, либо Юлька. А остальным, сорян, — Стоун комично развел руками, как бы показывая, что с него взятки гладки.
На удивление никто спорить не стал и остальные драконы лишь согласно кивнули в ответ.
— Все? Твоя душенька спокойна? — обратился он уде ко мне.
Мне ничего не оставалось сделать, кроме как неуверенно кивнуть.
— Тогда оттопыривай карманы, чего встала то? Дел еще невпроворот, а вы вызываете меня по пустякам. — Что ж он совсем ку-ку, чтобы родную кровь кокнуть?! Додумались блин. Ну повело чуток старого, с кем не бывает.
— Вэл, — попытался привлечь внимание Сиа, но Стоун лишь отмахнулся от него, как от назойливой мухи.
А я уже тем временем начинала чувствовать себя хрюшкой, та что копилочка. Бренчать мы будем точно одинаково.
— Стоун, да прекрати в конце то концов!!! Хватит уже, сколько можно то Зачем мне столько?!
— Как это зачем?! Как это?! Мне нужен свой дом, а я ж не человек, поэтому и купить его не смогу. А вот ты сможешь. А еще я люблю вкусно покушать, а это ни разу недешево.
— Вэл, мой дом — твой дом. Ты же помнишь?!
— Помню-помню, спасибо. Но и свой у меня тоже должен быть.
— Получается, что и мне нужен дом тогда? — подал голос Наяги.
— Тебе то зачем? У тебя вон дед имеется упакованный, хватит вам. А ты Юлька, озаботься ка для меня чем-нибудь таким, этаким.
— Замок что ли тебе взять? Но кой он тебе нужен? Так может быть этим лучше заняться Сиа?! Вы же поможете? Я же ничего не понимаю в недвижимости и предпочтениях драконов.
— Вот тараторка. Не нужен мне замок, набылся в каменном мешке до скончания веков. Остров хочу частный, чтобы там летать можно было вдоволь, а то вообще же негде развернуться.
Я чуть челюсть не отбила об пол. Вот это запросики! Нет, ну а что такого, если один дракон хочет всего лишь ОСТРОВ. Я была бы не против, если бы он будет находиться где-нибудь в карибском бассейне.
— Короче ты меня поняла, да? Карточку твою я забрал, но скоро верну. Сиа, а ты сворачивай удочки и брысь отсюда, а то тоже мне, устроил тут мне склеп потерянных надежд. Красавчик, приходи в себя короче. У тебя еще дел выше крыши, нечего отлынивать.
— Но он не…
— Знаю-знаю, не причем. Все, я пошел, дня через три увидимся. Работайте товарищи, а мне пора.
— Вэл нет, — воскликнул Сиа, но Стоун уже исчез в магическом сиянии.
— И что дальше? — непонимающе уставилась я в пустоту. — Неужели и вправду надо остров ему покупать?!
— Определенно, — откликнулся Сиацтайс. — С Вэлом обычно не спорят.
Я хотела сказать, что те времена уже давно прошли, но не стала. Зачем еще больше накалять обстановку, когда ее следует разряжать?
— Пойдемте отсюда? У меня вертолет наверху.
— А у нас машина. Не можем же мы ее просто так здесь бросить? Да и самолет нас ждет.
— Тогда я с вами, никакие возражения не принимаются. Уж извини внук, но от меня у тебя вряд ли теперь появится возможность отделаться.