Книга Невеста для бунтаря - Елена Белильщикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Кстати, как тебе концерт, Ника? – Помню. Как спросил меня Гор через время, остыв и сменив тему. Все-таки мой продюсер привык к моей популярности среди мужского пола. И такие неожиданные подарки были для него не внове. Он знал, как сильно я влюблена в него. По щенячьи сильно и самоотверженно. И не допускал даже мысли, что меня можно покорить несколькими десятками букетов роз. А меня трясло при одном взгляде именно на эти розы. Душил их тонкий изысканный аромат.
- Такой чистый белый цвет… - Протянул Алекс, сорвав лепесток с одной из роз и смяв его в сильных пальцах. И я вздрогнула, как от удара, снова вспомнив безжалостный, острый как осколок голубого хрусталя, взгляд глаз незнакомца в черной бархатной маске, который потом скрылся за одной из тех таинственных черных дверей…
- Концерт потрясающий. – Я помнила, как бесцветно ответила я. Но Гор снова не обратил внимания, только коротко хохотнул:
- Представляешь, сегодня с утра мне звонил сам Диалоно. Промоутер Вебера. Расспрашивал о тебе. Ну, о девушке в длинном черном бархатном платье со шлейфом от Валентино, сидящей на первом ряду на концерте Вебера. Я вспомнил, что сам выбирал тебе это платье, и понял, что речь шла не о Мие.
- Что ему понадобилось? – Мой голос тогда прозвучал неестественно звонко. И я, безразлично вертевшая розу в руках, вдруг нажала на стебель с такой силой, что переломила его.
- Да ничего. – Пожал плечами тогда Гор, не почувствовав подвоха. – Твое имя, кем ты работаешь… Общая информация, как обычно. Я сказал, что это было личное посещение концерта и писать о концерте в блоге ты не собираешься. Ведь я уважаю твое право на частную жизнь, да, девочка? – Он коснулся коротким поцелуем моих волос, а я едва дышала, чувствуя, что моя голова кружится все сильнее. От страха…
Мне повезло. Вебер улетел на гастроли в США на следующий день. И та наша случайная встреча, как и комната, полная белых роз, осталась лишь уродливо-красивым, липким воспоминанием, которое я усилием воли затолкала поглубже в память. Как оказалось, зря… Судьба решила понасмешничать сегодня, столкнув меня спустя три года с Вебером. В Рио де Жанейро. В еще одном модном клубе… Вот только я уже не так перепуганная девочка. И сумею дать ему отпор!
Вот только, когда я вспомнила это все, меня слегка затошнило от иллюзорного запаха белых роз. И перед глазами встал темно-бордовый коридор с запертыми черными дверями… И стон боли, раздавшийся из-за закрытой двери.
Я тряхнула головой, избавляясь от воспоминаний. Пытаясь успокоиться. Надо отделаться от Берта, причем поскорее.
* * *
- Вы угадали. – Лукаво прищурился мой новый знакомый, крутнувшись на высоком стуле возле барной стойки. – Концерт в Москве. Январь. Снежные цветы от меня. Так символично. Вы любите белые розы, Вероника? – Я инстинктивно подвинулась назад. Мои пальцы внезапно похолодели.
- О, вы получили тот букет. – Мягко, вкрадчиво продолжил Берт. – Еще с первого момента, когда увидел вас в элегантном бархатном платье от Валентино, сидящей на третьем ряду с подругой, я захотел отправить вам цветы. У меня есть правило. Когда я выступаю на своем концерте, я играю для кого-то одного в зале. Выбираю свою жертву, так сказать. И посвящаю концерт ей. Это моя маленькая тайная игра. Она доставляет мне удовольствие. Вы стали моей музой, Вероника, на том концерте.
- Вы мне льстите. – Я тряхнула головой, пытаясь собраться с мыслями. – А почему я? Почему не ваша жена, скажем? Я знаю, вы были женаты тогда.
- Был. – Пожал плечами Берт, опуская глаза и поигрывая соломинкой в бокале. – Камилла погибла полгода назад. Несчастный случай. После этого я перебрался в Рио. Мне нужно было сменить обстановку.
- На безутешного вдовца вы не тянете. – Мой острый язычок снова сыграл мне плохую услугу. – Насколько я помню, Камилла была вашей третьей женой? Что стало с остальными? При каких обстоятельствах они все погибли?
- А вы неплохо осведомлены о моей жизни, Вероника. – Глаза Берта, которые он вскинул на меня, внезапно похолодели. И напомнили мне остекленевшие глаза большой рыбы, выброшенной на берег океана. – С чего бы это?
- Вы так и не ответили на мой вопрос, Берт. – Мило улыбнулась я, включая режим «стервы блогерши». – А что же случилось с вашими прошлыми женами? Или это очередной ваш грязный секрет? Как и тот, что вы посещаете самые отвязные бдсм клубы по всему миру? Клубы, где дозволенность переходит в беззаконие? Клубы, в которых правят властные мужчины и их большие деньги? – Тонкая ножка у бокала, который держал Берт, переломилась пополам. Перепуганный бармен сразу бросился вытирать стойку и заменять его коктейль. Берт смерил меня таким взглядом, что я поежилась и пожалела, что вообще открыла рот.
- А вы настоящая журналистка, Вероника. Бесстрашная, безбашенная. Я то думал, что вы милая куколка блогерша. Способная лишь красить ресницы и припудривать носик на камеру. Но нет… – Я зачарованно следила за тем, как Берт надкусил вишенку с коктейля. – По Рио ходят слухи в определенных кругах, что вы сфотографировали убийство одного известного главаря мафии.
- Пусти…те. – Я рванулась, чтобы сбежать. Но Берт придержал меня за плечо, качая головой.
- Я могу вам помочь, Вероника. Избежать смерти. Вам и вашему молодому человеку, который тоже на крючке у той банды. Хотите этого? Только учтите. За помощь придется платить. Я не занимаюсь благотворительностью.
- Значит, вы вращаетесь в таких кругах? – Деланно пожала я плечами, отворачиваясь и глядя на танцпол, где извивались соблазнительные бразильянки. – Круг бандитов и мафиози? Я в вас не ошиблась, Берт.
- Что вы имеете ввиду? – Мой знакомый покачал головой. – Я вас не понимаю.
- Освежу вашу память. – Я изящно изогнула бровь. – Вас называют Синей Бородой. И неспроста, верно? О вас тоже ходят слухи, Берт. Что вы убили всех троих своих жен. Скажите, это правда?
- Вы играете с огнем, Вероника. – Поджал свои тонкие губы Берт. – Хорошо, я отвечу на ваш вопрос. Моя первая жена погибла при пожаре. В загородном домике.
- В котором не было вас… - Медленно протянула я, высказывая большую осведомленность, чем надо.
- Зато у меня было железное алиби. – Сверкнул белоснежной улыбкой пианист.
- Я и не сомневаюсь. – Пожала я плечами. – Ведь заполучить такое грандиозное наследство от жены не так-то просто. Убийство должно быть обставлено как несчастный случай, чтобы и комар носа не подточил.
- Вы обвиняете меня? – Неожиданно сверкнул глазами Берт. И я поняла, что зашла слишком далеко. Но отступать была не намерена.
- Вторая жена погибла при странных обстоятельствах. Вместе со своим любовником. Одновременно.
- Мы готовились к разводу. – Процедил Берт. Я мило улыбнулась собеседнику.
- Я в этом не сомневаюсь. Вот только такие как вы, хищники, не дают развода, верно? Скажите, а почему Марго ушла к любовнику? Потому что ее представления о сексе были слишком традиционны для вас?