Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ассистент для темного - Анна Рэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ассистент для темного - Анна Рэй

5 753
0
Читать книгу Ассистент для темного - Анна Рэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 66
Перейти на страницу:

— Мартишка, мы можем поговорить? — попросил некромант, а я занервничала. Неужели он тоже разыскал Хорака и навел справки о Мартине? А я так опрометчиво все рассказала профессору! Но Десмонда волновало другое: — Мне кажется, мы как-то неправильно начали.

Начальник смотрел на меня проникновенным взглядом. Так хотелось ему верить. Только замужество в мои планы не входило. О чем я ему и сообщила.

— Но почему? — искренне удивился он. — Давай это обсудим!

— Нечего обсуждать, замуж за вас не пойду, — отрезала я.

— Любая девушка мечтает о браке со мной!

— Вот и женитесь на любой другой, — фыркнула я.

— Все-таки вредный у тебя характер, — пробурчал некромант.

— Это у меня вредный? — возмутилась я. — Да у меня самый что ни на есть покладистый! Я просто не хочу выходить замуж за первого встречного!

Кажется, опять ляпнула что-то не то, потому что некромант опасно прищурился:

— Это я первый встречный? Да я заслуженный некромант королевства, маг высшей категории, аристократ…

— В двенадцатом поколении, — подсказала я. — Только зачем мне все это? Ваши регалии, деньги, известность. К чему мне они?

— Чего же ты хочешь? — растерялся Десмонд.

Посмотрела на него с сожалением:

— Я хочу выйти замуж по любви. Только, боюсь, вы этого не поймете.

Как обычно, наша встреча с некромантом прошла в напряженной недружественной атмосфере.

Села в салон «Букашки», хлопнув дверцей, и завела мотор. Десмонд тоже устремился к своему мобилю. Возле «Монстры» его уже поджидали лер Тори и наместник Кристиан. И толпа поклонниц — будущие адептки академии.

— Зря ты так, дала бы ему шанс, — вздохнул Лешек.

Я не ответила, лишь втихаря утерла слезинки. Не понимаю, что со мной происходит. Ведь я терпеть не могла лера Десмонда! Мне должно быть все равно, что он там замышляет. Только на душе стало тоскливо. Скажи он, что я ему нравлюсь, да я бы… Да все бы… Давно бы… А что, собственно говоря, я бы сделала? Отказалась от своей мечты? Нет! Тогда пусть все так и остается. Нужно поторопить лера Беде и перейти на службу в полицию.

Заехав из академии в Жижу, я поднялась в номер гостиницы, гадая, вернулась ли уже Вилка. Но как только открыла дверь — остолбенела. В кресле сидел мой кузен Мартин.

— Я нашла его! Нашла! — Вилка бросилась ко мне с криками.

Затем подошел и Мартин, повзрослевший и чужой. Он неловко обнял меня, а я набросилась с обвинениями:

— Мы два года места себе не находили, я ради тебя устроилась почти что в полицию, чтобы возобновить поиски и что-то разузнать! Где ты прохлаждался?

Мартин тяжело вздохнул, а за него ответила Вилария:

— Он ничего не помнит. Представляешь? Ни города, где жил, ни где учился. Лица наши помнит, обрывки разговоров, но больше ничего. Хотя меня узнал.

— А что же ты помнишь? — спросила я.

— Два года назад я оказался в городке Будеж, — ответил Мартин. — С этого момента началась моя новая жизнь.

— Будеж? — удивилась я.

А не об этом ли сегодня говорил старик-провидец? Значит, есть в его словах доля истины.

— Это городок в Ликарнии, куда приезжает дилижанс из Жижи, — подсказала Вилария.

Мартин продолжил:

— Я очутился в Будеже ранним утром без вещей и документов. Шел по улице и ничего не узнавал. Обратился в полицию, они сперва отправили меня к целителю, а затем и в столицу. Так выяснилось, что я маг, потерявший память. Мне оказали посильную помощь, устроили на работу на местное кладбище, где я упокаивал умертвий. Потом стал мастерить поделки: всякие магические замки, маячки слежения и прочие вещицы. Полиция заинтересовалась, и я начал с ними сотрудничать. Все это время продолжал поиски семьи. Только думал, что родился в Ликарнии, там и искал. А несколько месяцев назад меня повысили, и я перешел инспектором в полицейский участок Будежа.

— Вернулся туда, где ты два года назад очутился, — подсказала я.

— И продолжил поиски семьи, — кивнул кузен.

— Жаль, что документы с вещами ты оставил в гостинице, — вспомнила я.

— В кармане пиджака лежали только деньги. Вероятно, я купил билет и как-то добрался из Жижи до Будежа.

— На дилижансе, — встряла в рассказ Вилка. — Как я вчера ночью. Мы думаем, тебя чем-то опоили.

— Чем? Зачем? — недоумевал Мартин.

— Полагаю, ты вышел на балкон и услышал беседу, не предназначенную для твоих ушей. Возможно, на тебя воздействовали зельем забвения. Ты спустился по лестнице в сад, вышел через калитку к площади, где стоял дилижанс. И уехал в Ликарнию. Вилка, но как же ты его нашла? — обернулась я к подруге.

— Рано утром приехала в Будеж и переждала в кофейне, — охотно поведала Вилария. — А как только открылся местный полицейский участок, сразу отправилась туда. Дай, думаю, спрошу у них про Мартина. И тут ко мне выходит он!

Вилария одновременно и плакала, и смеялась, а Мартин ее неловко обнимал.

— Ты мне снилась все эти два года. Но я не помнил имя, не знал, как тебя найти, — виновато оправдывался кузен.

— А нас с тетей Кларой помнишь? — уточнила я. — Учебу в академии?

— Я знал, что у меня была семья, только и всего. Местный целитель предположил, что меня отравили сильным алхимикатом. Антидот так и не подобрали.

— Ничего, мы подберем лучшие лекарства, и ты все вспомнишь! — уверила его Вилка, хотя я бы на это не рассчитывала.

Не стала расстраивать подругу и обнадеживать кузена. Насколько я поняла из разговора с инспектором Капулько, зелье «Лохеин» действовало непредсказуемо и на всех по-разному. Если, конечно, Мартина отравили именно этим ядом. Нужно обязательно добраться до директора королевского архива, где хранилась рецептура. Вероятно в записях есть рекомендации по антидотам.

Лешек все это время скромно стоял в сторонке, с тоской наблюдая за нашим воссоединением. Я представила Мартину призрака, изложила его историю и выдвинула предположение, что оба покушения на них как-то связаны.

Наговорившись, мы поторопились домой, к тете Кларе. А по дороге я рассказала брату о работе на некроманта.

— Спасибо тебе, Мартишка, что искала меня и что пошла на такие жертвы, — поблагодарил кузен.

— Только у меня к тебе просьба, — попросила я. — Затаись дома на время, а я быстренько раскрою дело и вновь стану Мартишкой. А то, боюсь, лер Десмонд двоих Мартинов не потянет.

Насчет «быстренько раскрою» я, конечно, приврала, но кузен согласился. Правда, попросил подробнее рассказать о деле, чтобы помочь.

Не стоит говорить, что дома нас ожидал слезный потоп от тетушки Клары. А потом чудесный ужин с домашними пирогами. Лешек тоже повеселел и даже посидел с нами за ужином, слушая разговоры и чувствуя себя членом семьи.

1 ... 51 52 53 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ассистент для темного - Анна Рэй"