Книга Mass Effect. Обман - Уильям Дитц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Т’Лоак была, как всегда, ослепительно красива, но в ее лице угадывалась некоторая напряженность, как будто азари ожидала неприятностей.
— Прошу вас садиться, — сказала она. — Рада снова вас видеть.
Кали представила ей Хендела и сразу же перешла к делу:
— Насколько я понимаю, в поисках Джиллиан Грейсон нет никаких успехов.
Т’Лоак приподняла брови:
— Нет. Я бы сразу же вас известила, если бы что-то было. Она словно растворилась в воздухе. Возможно, ей удалось незаметно покинуть Омегу.
Была ли Т’Лоак искренна или пыталась направить их на ложный след? Кали оставалось только идти напрямик.
— Кто-то взломал мой компьютер и скопировал файлы Грейсона.
Лицо Т’Лоак не дрогнуло.
— Это плохо. Похоже, вам необходимо усилить защиту.
Кали не отступала:
— Это вы приказали своим людям произвести взлом?
Королева Пиратов покачала головой:
— Нет, конечно нет. Зачем бы мне это делать?
— Вы не отыскали Джиллиан, но хотели получить информацию, — вставил Андерсон.
Т’Лоак пожала плечами:
— Я уже ответила. Хотите еще что-то спросить?
— Да! — прошипел Хендел, слегка наклонившись вперед. — Ваши охранники отобрали у меня оружие, но я биотик. Скажите Кали правду, или вам придется заплатить.
В руке Т’Лоак внезапно появился шокер. Она выстрелила, и Хендел, конвульсивно дергаясь, повалился на Андерсона, с трудом его удержавшего.
— Ваш приятель — идиот! — презрительно бросила Ария. — Уведите его.
На этом аудиенция закончилась.
Наступил следующий день, ничем не отличающийся от тысяч предыдущих. Хендел еще плохо себя чувствовал после вчерашнего электрошока, и Кали с Андерсоном позавтракали без него. Поскольку от Арии Т’Лоак никакой полезной информации получить не удалось, они решили повидаться с Никсом Харви.
— Предположение довольно сомнительное, — признал Андерсон, когда они выходили из отеля, — но, возможно, ему известно, что ищет Т’Лоак.
Перед входом в захламленный офис Никса им пришлось подождать, пока репортер не закончит интервью с огромным плосколицым элкором. Как только разговор закончился и четвероногий посетитель покинул комнату, Никс вышел к гостям. Пожимая руки, он радостно поблескивал глазом-объективом и, судя по дружелюбному тону, надеялся на новый заработок.
— Мисс Сандерс… Адмирал Андерсон… Какой неожиданный сюрприз! Чем могу вам помочь?
— Нам нужна кое-какая информация об Арии Т’Лоак, — ответил ему Андерсон. — Проблема в том, что мы не знаем, о чем именно спрашивать. Так что, если вы не против, мы бы для начала послушали общий обзор. Оплата будет такой же, как и в прошлый раз.
— Конечно, — энергично кивнул Никс. — Садитесь, пожалуйста. Но не могли бы вы обозначить временные рамки? Арии Т’Лоак уже не одна сотня лет, а мои сведения ограничены последними пятью годами.
— Давайте начнем с последнего года, — предложила Кали. — Мелкие подробности можно пропустить, остановимся на самых крупных событиях. Нас интересует ее бизнес, проблемы и тому подобное.
— Я постараюсь, — пообещал Никс. — Хотя Т’Лоак не скупится, когда речь заходит об охране ее личной жизни.
Затем последовало перечисление интересных, хотя и спорных, подробностей относительно ее сделок, предполагаемых любовных связях и поездке на Тессию.
При упоминании о поездке Кали остановила Никса:
— Ария летала на Тессию? Зачем?
— Трудно сказать наверняка, — сказал Никс. — Кто-то говорит, что это давно откладываемый отпуск, и больше ничего. Но другие утверждают, что она посещала родной мир, чтобы похоронить дочь.
Андерсон резко выпрямился:
— У Арии была дочь?
— Да, — ответил Никс, — хотя знали о ней лишь немногие. Т’Лоак прилагала немало сил, чтобы сохранить их родство в тайне. Она не хотела вмешиваться в личную жизнь дочери и, кроме того, старалась уберечь от похитителей. Как ни печально, но, несмотря на все предосторожности, Лизелль была убита.
Сердце Кали забилось немного быстрее.
— Кем убита?
Никс пожал плечами:
— Это мне неизвестно. Ходили слухи, что это был человек и он работал на Т’Лоак.
Кали повернулась к Андерсону:
— Грейсон работал на Т’Лоак. И на «Цербер».
— Верно, — согласился Андерсон. — Но он мертв. И ей это известно. Что же она ищет?
— Грейсон этого не делал, — сказала Кали. — И Т’Лоак это теперь знает. И ищет того, кто убил ее дочь.
Никс, негромко жужжа линзой, переводил взгляд с Кали на Андерсона и обратно:
— Если это так, убийца уже мертв. Или скоро умрет.
Немного подумав, Кали с ним согласилась. Но кто же убийца? И где он скрывается? Она решила это выяснить.
Кай Лэнг лежал на спине и смотрел в потолок. На поверхности твердого камня виднелись следы инструментов, которыми была вырублена эта пещера. На металлическом крючке покачивался взад и вперед единственный светильник. Поток воздуха шел от маленького отверстия, выходящего в вентиляционную шахту.
Кроме этого светильника, узкой койки и ведра в углу, в комнате не было никакой мебели. Ничего, что можно было бы использовать как оружие и обратить против похитителей. И Лэнг не удивлялся. Кори Ким была заключенной и знала все, что надо знать о тюрьме.
В то далекое время он был лейтенантом флота. Служащим армии Альянса в подразделении номер шесть. А это означало, что он был оперативником элитного отряда специального назначения. Курс тамошних тренировок и довел его до беды. Или спас жизнь. Это с какой стороны посмотреть.
Лэнг, Ким и еще пара их приятелей в тот судьбоносный вечер зашли в бар в Цитадели и вели себя как военные в увольнительной. Выпивали, волочились за представителями противоположного пола и рассказывали о воинских подвигах. Именно этим и занимался Лэнг, рассказывая о рейде против «каких-то ящериц», когда из сумрака появился огромный кроган. У него был хриплый голос, а янтарные глаза полыхали яростью.
— Скажи-ка, человек… Что такое ящерица?
Лэнг, обычно называвший всех чужаков уродами и придерживающийся мнения, что Альянс должен идти своим путем, не жертвуя автономностью ради других рас, был уже слегка пьян. Да будь он и трезвым, это ничего не изменило бы.
— Ящерицы — это огромные уроды, которые не в состоянии размножаться, потому что их кастрировали турианцы. И хорошо сделали, иначе они распространились бы, словно вши. А почему ты спрашиваешь?
Кроган, не веря своим ушам, молчал целую секунду. А потом взревел от ярости и бросился в бой. Но Лэнг был к этому готов. Он поднырнул под огромный кулак, нацеленный на то место, где только что была его голова, и провел удар в область диафрагмы крогана. Это было все равно что бить по бетонной стене. Учитывая разницу в размерах, грубой силе необходимо было противопоставить скорость и ловкость. Оружия не было ни у одного из дерущихся, но кроган, не теряя времени, схватил высокий табурет и замахнулся, словно дубинкой.