Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Грешница - Наталия Левитина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Грешница - Наталия Левитина

380
0
Читать книгу Грешница - Наталия Левитина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 74
Перейти на страницу:

Куплю:

1. Ноутбук.

2. Эти чертовы сапоги – неприятно, что Марго записала меня в нищенки!

3. Билеты до Анапы. Летом обязательно поедем к морю – я, Ириша, Нюрочка…

– Однако! Нонна! Ты фантастически быстро считаешь!

– Еще бы! Круглосуточно этим занимаюсь. И как, Юля? Тебе понравилась моя идея? Будешь писать статьи?

– Конечно!

И тут мы заметили элегантного мужчину, подкравшегося к нашему столику. Он выглядел представительно. И хотя на кармане пиджака красовалась карточка «Метрдотель», это была представительность не швейцара, а дипломата. Мы с Нонной замерли. Лицо мужчины притягивало взгляд. Он вполне бы сгодился на роль знойного итальянца. Пронзительные карие глаза, открытый смуглый лоб с едва обозначенными залысинами, лагунами вторгающимися в буйную роскошь черных волос. Он излучал энергию и вместе с тем – сдержанность и достоинство. Да, если он и походил внешне на итальянца, то не на шустрого пройдоху жиголо, а на крупного мафиози.

Какие бриллианты лежат в пыли! – про себя заметила я. Что ж, однажды ко мне приходил сантехник, копия Пирса Броснана, агента 007. И с гаечными ключами он управлялся так же ловко, как его английский клон – с пистолетами, коктейлем «водка-мартини» и чувственными блондинками.

– Надеюсь, мы не доставили вам неудобств? – спросил метрдотель с легкой улыбкой. Он слегка склонил голову, словно извиняясь, и длинная прядь отделилась от его шикарной шевелюры и упала на лоб.

Баритон мужчины завораживал не меньше, чем его внешность. Мы с Нонной откровенно пялились на итальянского красавца, рассматривали его как замысловатый десерт.

– Извините, что не подошел к вам раньше. Был занят. Надеюсь, вы простите официанту его ошибку? Прежде чем провести вас в зал, он должен был поинтересоваться, курите ли вы…

– Пустяки! – махнула рукой Нонна. – Какие мелочи!

Она обворожительно улыбнулась, глаза сияли. Вероятно, напрочь забыла, как пять минут назад обзывала этого мужчину «холерным вибрионом». Забыла о его принадлежности к «обслуживающему персоналу». Забыла, что между собственницей магазинной сети и метрдотелем – десять ступеней социальной лестницы.

Забыла – и правильно сделала! В захудалой конюшне она обнаружила роскошного жеребца. Он пружинисто гарцует, раздувает ноздри и вздрагивает блестящими боками. Нужно лишь протянуть руку и взять поводья.

– Вы еще не выбрали десерт? Могу я вам посоветовать?

Метрдотель обращался к нам двоим, но смотрел лишь на Нонну. Я ощущала электрические разряды, неосознанно посылаемые им и Нонной друг другу. Странно, почему на бедже не указано его имя?

И я решила уйти. Эти двое явно собираются продолжить случайное знакомство. Надеюсь, их ждет нечто большее, чем заурядная интрижка между богатой патрицианкой и люмпеном. К тому же мысль о грядущем десерте повергла меня в панику. Достаточно того, что Нонна впихнула в меня салат. Я вполне бы обошлась тремя чашками кофе и сигаретой.

Глава 15Дислокация цели: г. Детройт, США

Очередная статья для «Стильной леди» настоятельно требует внимания. Тупо пялюсь в монитор. Речь идет об угасании чувств. Стабильность, плавно переходящая в рутину, – не лучшая почва для выращивания цветка любви. Во время бури эмоции ярче. А близость опасности и вовсе является сильнейшим афродизиаком. Но что же делать, если все давно устаканилось, все войны выиграны, будни отлажены, как часовой механизм, а лицо возлюбленного все чаще принимается за рисунок на обоях?

Не знаю. По личному опыту судить не берусь. У меня было мало бойфрендов, и лишь с одним из них (наиболее смелым) удалось пожить гражданским браком. До момента стабильности мы не дотянули. Я, мои сигареты и привычка сидеть за ноутбуком до пяти утра утомили юношу раньше, чем я успела пресытиться им. С непревзойденным изяществом друг выставил меня за дверь: ему удалось внушить отставной любовнице мысль, что она достойна гораздо большего…

Но, невзирая на нехватку эмпирического материала, надо писать статью.

«Порой приходится прикладывать невероятные усилия, чтобы сохранить свежесть отношений, – бодро наколачиваю я на клавиатуре. – Производители растворимых продуктов обязательно используют в своих изделиях глутамат. Это усилитель вкуса. Возьмем на вооружение их опыт. Неожиданные сюрпризы, спонтанный секс, незапланированные подарки, ужин при свечах – все эти «усилители вкуса» превратят ваш союз, давно похожий на окаменелый пакет растворимого супа, в ароматное, вкусное блюдо…»

Упссс… Именно такого совета и ждут от меня читательницы «Стильной леди». Совет в принципе не плох (особенно приветствую идею спонтанного секса!). Но подала я его в какой-то извращенной форме. Надо переделать.

«Порой приходится прикладывать невероятные усилия, чтобы сохранить свежесть отношений. Неожиданные сюрпризы, ужин при свечах, совместная поездка – все это станет своеобразным домкратом, приподнимающим ваши обоюдные чувства над болотом повседневности…»

При чем здесь домкрат?! Так еще хуже! Бред. Полный бред. Нужно как-то по-другому…

«Порой приходится прикладывать невероятные усилия, чтобы сохранить свежесть отношений…»

Ах, вот бы у меня были эти самые отношения! С Никитой Мельником, коварным и безжалостным директором компании «Фростком». Ах, если б он дал мне шанс! Если бы не сбежал, не исчез! Я бы извернулась змеей, но не отпустила его от себя. Все бы использовала – и глутамат, и домкрат, и…

Стоять! Дальше – красные флажки.

Я не думаю и не мечтаю об этом подлеце!

Но едва перед мысленным взором возникло обаятельное лицо Никиты, как молочное марево затуманило мозги, и я окончательно утратила способность к литературной деятельности.

Главный редактор «Стильной леди» Марина Аркадьевна оторвала меня от пятой сигареты. Я сосредоточенно дымила, а на мониторе завис огрызок статьи – всего три абзаца.

– Здравствуйте, Юля!

– Добрый день!

Телепатия существует! Как Марина догадалась, что именно в этот момент я бесславно ковыряюсь в статье, предназначенной для ее журнала?

– Сдам через неделю, как обещала.

– Юлечка, я и не сомневаюсь! В отличие от других авторов вы всегда выдерживаете сроки. Единственная просьба.

– Да?

– Больше психологизма! Не бойтесь детализации, глубже препарируйте чувства. Сейчас это модно. И не жалейте примеров. Кстати, давайте-ка привлечем к написанию статьи практического психолога. Он мог бы ненавязчиво направлять наших читательниц. Влиять на их взгляды.

– Гениальная мысль! – с энтузиазмом воскликнула я. – Как здорово вы это придумали!

И тут же представила девушку, корректирующую поведение и жизненный курс в соответствии с подсказками глянцевого журнала. Это какой же курицей надо быть! Нет, нет, я прекрасно отношусь к читательницам «Стильной леди» и благодарна им – ведь они тратят деньги на журнал и обеспечивают мне гонорар. Но в душе надеюсь, что они не воспринимают мою писанину как руководство к действию. Ведь у этих статей единственная цель: заполнить пространство между соседними рекламными вставками…

1 ... 51 52 53 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Грешница - Наталия Левитина"