Книга Поцелуй зимы - Анна Шейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но большой отряд всадников не сможет проигнорировать даже мертвецки пьяный, — заключил Размунд, когда командир закончил отчет.
— Они пьяны, это сыграет на руку, — поспорил командир, — мои парни могли бы убрать дозорных, тогда ваши воины пройдут незамеченными.
— Пьяны… — огрызнулся принц, — наверняка празднуют свою вчерашнюю победу!
— Я знаю, как вы злы, Ваше Высочество, — Размунд попытался его осечь, — но планировать атаку следует на трезвую голову. Не рискуйте своими людьми бездумно.
Лансер фыркнул сердито и процедил:
— Это обычные разбойники, королевский гарнизон одолеет их в два счета!
Прежде чем принц решился отдать приказ, его окликнул сенешаль, до этого державшийся позади:
— Ваше Высочество!
Когда Лансер обернулся, увидел ведущего лошадь под узду Натаниэля, а подле него, строгую и хмурую настоятельницу монастыря.
— Преподобная мать, — принц сухо кивнул, — чем обязан?
— Я собиралась спросить у вас то же самое, — ответила она сурово, — мы с сестрами уж готовились приступить к вечерней молитве, как вдруг увидели войско, шагающее по нашим дорогам.
— Ваши дороги, как и ваши земли, были подарены вам моими предками, — отрезал Лансер раздраженно, — я имею право ходить по ним и проводить мое войско.
— И куда же направляется ваше войско, Ваше Высочество? — парировала она, — Ассирия и Святые земли в другой стороне.
— Вы прекрасно знаете, что случилось с моей невестой, — он оскалился, — и разбойники, похитившие ее, здесь, в заброшенном руднике. Я их перережу, а потом… Узнаю, где Катрина и кто приказал им похитить ее.
Мать настоятельница вздрогнула, отвернулась, задумавшись о чем-то. Потом, резко переменившись в лице, сказала с пониманием:
— Месть ничего не решает, но вряд ли вы захотите слушать мои проповеди.
— Если я решу исповедоваться, то обращусь к епископу, преподобная.
— Разумеется, — она сощурилась, — но рудник, хоть и заброшенный, принадлежит Церкви. Ваше Высочество, позвольте нашим воинам присоединиться к нападению.
Лансер застыл, размышляя.
— Их мечи будут не лишними, — вдруг шепнул Размунд, — к тому же у епископа будет меньше шансов выразить недовольство, если наемники Церкви примут участие в битве с легкой руки настоятельницы. Если он решит разбираться, то уже с ней, а не с вами.
— Не слишком ли резко она изменила мнение? — к обсуждению присоединился Натаниэль, которого присутствие монахини почему-то крайне обеспокоило. Он говорил еще тише и то и дело оглядывался на монахиню, убеждаясь, что она не слышит, — мы справимся и без их наемников, зачем привлекать третьи лица и усложнять ситуацию?
Решение оставалось за принцем. Вассал и сенешаль пристально всмотрелись в него, ожидая, чьему совету тот последует.
После непродолжительных, но усердных раздумий, Лансер решил:
— Я подожду ваших людей, преподобная мать, — говорил он это с неохотой, хотелось как можно скорее напасть, узнать, где искать Катрину… Но принц понимал, что ссориться с Церковью сейчас — ставить крест на войне с Хозяином Зимы. Он не сомневался, что именно к клирикам в конечном счете придется обратиться за помощью. Кто еще может одолеть фейри, как не служитель Небес? — не задерживайтесь, я хочу выступить как можно скорее.
Монахиня благодарно кивнула и спешно двинулась к уходящей в холм дороге — там ее ждал слуга с лошадью.
Лансер же повернулся к капитану разведчиков и приказал:
— Готовьтесь избавиться от дозорных. Мы дадим вам сигнал, как только прибудут монастырские наемники.
Тот постучал себя по груди, так низшие воинские чины выражали свое почтение высшим, и вместе со своими подчиненными двинулся в сторону леса.
Воины начали спешиваться, недоуменно переговариваться. Они не понимали, отчего принц медлит, отчего они встали тут на дороге, рискуя быть замеченными кем-то из разбойников или их пособников. Однако никто не горел желанием оспаривать приказ.
Ожидание сводило с ума. За полчаса принц успел сто раз пожалеть, что пошел на поводу настоятельнице.
И где их стражу носило? Если так они собираются в бой — монахиням стоит подумать над их увольнением.
Вдруг раздалось громкое, невероятно громкое карканье, свист и хлопанье мощных крыльев. Подняв голову, Лансер увидел, как со стороны монастыря приближается стая огромных воронов. Черные, как сама тьма, они устрашающе кричали, щелкали здоровенными клювами, растопырили когтистые лапы, словно норовя наброситься на кого-то внизу.
Лошади заволновались, замотали головами, попытались вырвать узды из рук хозяев и броситься прочь. Вороны были большими, размером с белоголового орла. Едва ли кто-то из воинов видел таких огромных, устрашающих птиц раньше.
Рокоча, вороны устремились в сторону леса, закружили в одном месте, образовав своими телами воронку.
— Разве не там находится рудник? — недоуменно прошептал Размунд.
«Да, — подумалось Лансеру, — должно быть, там…». Он не успел напрячься, почуять подвох, дать команду… Вороны резко и совершенно синхронно сиганули вниз, попрятавшись за сосновыми верхушками.
На секунду все успокоилось, все затихло. Внезапно — грохот такой, что ему позавидовал бы гром, вспышка, яркая, ослепительно яркая, потом — удар ветра, который свалил Лансера и стоявших подле него воинов с ног. Деревья, треща от боли, наклонились. Старая и массивная сосна не выдержала удара и, заскрежетав, обрушилась на дорогу.
Лансер застыл, ошарашенный, глядя, как тяжелый ствол несется на него…
Кто-то схватил его за руку и с силой оттянул на себя.
Дерево ударилось о землю в сантиметре от принца, подняв в воздух тучи пыли и песка. Лансер закашлялся и только сейчас понял, как бешено быстро бьется сердце. Обернувшись, он увидел подле себя Размунда, спасшего его.
Принц ничуть не удивился.
— Ваше Высочество? — дознался вассал, — вы в порядке?
Лансер осторожно поднялся, протянул спасителю руку, помогая встать и ему.
— В порядке… Спасибо, Размунд.
В ответ тот лишь кивнул.
— Что это было? — выкрикнул кто-то из воинов.
— Чертовщина какая-то! — подхватил другой.
— Всем тихо! — приказал сенешаль, пробиваясь к принцу. Натаниэль оторопел на мгновение, увидев поваленное дерево и бледного Лансера, но быстро взял себя в руки и проговорил, — Ваше Высочество, я не знаю, что это, но оно произошло на руднике.
Принц тут же собрался с мыслями, отогнал страх. Он резво вскочил на своего коня и выкрикнул:
— Выдвигаемся к руднику по дороге! — теперь не было времени ждать монастырских наемников, ни к чему было подходить к логову лесными тропами.