Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Жена для Верховного мага - Оксана Гринберга 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жена для Верховного мага - Оксана Гринберга

2 828
0
Читать книгу Жена для Верховного мага - Оксана Гринберга полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 61
Перейти на страницу:

Но поняла это только тогда, когда до его смерти были считанные часы. Солнце уже вставало над Валоросой, и если казнь объявлена на вечер, то жить Тайлору оставалось всего ничего.

— Это невозможно, — покачал головой Льер. — Твоего мужа не спасти, даже если ты его любишь. Смирись с этим, Светлая! Помолись за его душу своей Богине. Говорят, это помогает.

Но я не собиралась ни молиться, ни смиряться.

— Странно слышать такие слова от короля… От короля преступного мира! — заявила ему ядовито. Затем вытащила из-за пазухи амулет со знаком бесконечности, покачав им перед его глазами. — Эту вещь мне дал генерал Сильвестр Горн, а он не последний человек в Новом Порядке. И я хочу попытаться…

— Думаешь войти с этим амулетом в крепость Сансин и вывести оттуда мужа? — привычно усмехнулся Льер, но взгляд его изменился.

И я поняла, что он раздумывает. Размышляет над моими словами.

— Да, — сказала ему. — Именно так! Я собираюсь войти туда и спасти Тайлора вместе с принцем Густавом.

Он все же не выдержал, расхохотался.

— А ты забавная, Светлая! — заявил мне. — Генерал Сильвестр Горн, конечно, фигура довольно заметная в Новом Порядке, но его имя не вызволит пленников из Сансина. Они слишком важны, чтобы их попросту отпустили, даже если ты потрясешь этим амулетом перед носом у нового коменданта.

— Хорошо, — сказала ему, кусая губы. Потому что понимала: Льер прав. — Допустим, с этим амулетом их не отпустят. Тогда как нам их оттуда вытащить?

— Нам? — снова усмехнулся Льер. — С чего ты взяла, что я стану тебе помогать? Свою часть сделки я выполнил, и мы с тобой в расчете, Светлая!

— У меня есть деньги, — заявила ему, понимая, что без его помощи мне не справиться. — Ты сам видел, там приличная сумма. И обручальное кольцо, оно тоже довольно дорогое. У тебя ведь есть ювелирные лавки, и я уверена, ты представляешь его реальную стоимость… Это фамильная драгоценность семьи Бростонов.

— Ты готова расстаться со своим обручальным кольцом?

— Конечно, — отозвалась я. — Я готова на все, лишь бы спасти Тайлора.

— Давай-ка уточним, Светлая, — Льер продолжал забавляться. — То есть, ты просишь меня проникнуть в неприступную тюрьму и выкрасть оттуда пленников? Или ты хочешь, чтобы я напал на половину Армии Справедливости, когда те привезут их на Площадь Победы, чтобы под торжественные речи и барабанную дробь отрубить им головы? — Он хмыкнул. — Прости, Светлая… Ты, конечно, забавная, но угробить себя и положить всех своих людей я не готов. Даже за ту жалкую кучку денег и кусок золота с бриллиантами, которых и так полно в моих лавках. Твоему мужу теперь помогут только Боги, и тебе придется с этим смириться!

Вместо этого я выдохнула растерянно, потому что… Потому что его резкие слова натолкнули меня на одну крайне странную мысль. Совершенно сумасшедшую, но, кажется, в ней был шанс на спасение Тайлора.

— Боги… — пробормотала я. — Боги… Боги, ну конечно же!

Потянулась к шее, вытаскивая из-под ворота платья второй амулет. Тот самый, который мне дала святомонахиня Иридия, наказав в столице обратиться к ее родной сестре Сесилии.

Я уставилась на Льера, округлив глаза, все еще пытаясь облечь свою странную идею в слова. Он тоже не спускал с меня заинтересованного взгляда.

— Я знаю, как можно проникнуть в Сансин, — сказала ему, — не вызвав при этом подозрений ни у коменданта, ни у охраны. Там, думаю, я смогу открыть камеры. Не факт, конечно, что нам позволят оттуда выйти, но… Но для начала хоть что-то!

Затем взяла и рассказала ему о своем сумасшедшем плане, над которым Льер долго смеялся, отпуская глупые шуточки. Наконец, посерьезнев, заявил, что в этом что-то есть, и приказал своим людям найти Освина-Свинца. А пока его будут искать, мне не помешает позавтракать, а то я выгляжу так, словно собираюсь не мужа спасать, а на собственные похороны.

Да, хорошо, пусть это будет завтрак с детьми!

Позавтракали — он тоже остался с нами. Я даже что-то съела, правда, снова не почувствовав вкуса из-за снедающей меня тревоги. К тому же к ней добавился еще один повод. Я попыталась накормить Ханну, но девочка постоянно хныкала и мотала головой, отказываясь принимать еду. Жалась ко мне, и я с тревогой ощупала ее голову.

У нее был жар, и я почему-то с ужасом подумала о Красной Лихорадке. Осмотрела ее тонкие ручки и ножки — на них первыми появлялись следы болезни. Но подозрительной сыпи не было, и это меня немного успокоило. Влила в нее порядком целительской магии, после чего отдала пожилой Марии, которая пообещала за девочкой присмотреть.

Тут пришел разыскиваемый Льером человек, и мальчишки тоже покинули комнату.

— Освин-Свинец, — представился мне высокий худой мужчина с роскошными рыжими бакенбардами и выхолощенной улыбкой карточного шулера — видела я и таких!.. Их не любили в Гленншире, и я как-то пыталась вернуть к жизни одного, побитого в молодецкой драке возле кабака.

Правда, Освин был отнюдь не прост. От него шли Светлые магические вибрации, причем довольно сильные.

— Всегда к вашим услугам, юная и прекрасная леди! — поклонился он, картинно сняв в головы модный цилиндр.

— Освин просидел два года в Сансине, — едва заметно поморщившись, произнес Льер. — Посмотрим, может ли он быть полезен.

— Помогу всем, чем смогу! — отозвался тот подобострастно. — Я в неоплатном долгу перед своим Королем…

На это Льер безразлично кивнул, а я…

— Одри, — назвала ему свое имя. — Одри Бростон. Из-за чего вы попали в Сансин, господин Освин?

— Из-за сущих пустяков, — Освин выдал еще одну ослепительную улыбку. — Всего-то наведенные иллюзии, ментальные внушения, грабежи и аферы. Но силы Нового Порядка освободили меня два дня назад, посчитав, что мои грехи слишком ничтожны, чтобы я занимал место рядом с пленником королевской крови. Теперь я снова могу наслаждаться красотой окружающих меня дам.

В его руках тут же появился букет иллюзорных роз, и я снова подумала, что Свинец довольно-таки неплохой маг. Правда, до Высшего ему было далеко.

— Пожалуй, сейчас не самое подходящее время для цветов, — покачала головой, развеяв иллюзию. — Есть ли какой-то шанс сбежать из Сансина?

Тот усмехнулся.

— Шансов нет, милая леди, поверьте вашему покорному слуге! За те два года, которые я провел в этом богомерзком месте, я много раз пытался это сделать, но даже мне, Освину-Свинцу, не удалось выйти из камеры. Пленники закованы в браслеты из амагина, заточены в каменных мешках в недрах скалы, и их тщательно охраняют.

— Хорошо, — отозвалась я, хотя ничего хорошего в этом не было. — Допустим, мне удастся проникнуть в тюрьму, снять с пленников браслеты и открыть их камеры. Это увеличит шансы на побег?

— И как же юная леди это провернет? — поинтересовался Освин.

1 ... 51 52 53 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена для Верховного мага - Оксана Гринберга"