Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Изгнанная из рая - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Изгнанная из рая - Даниэла Стил

453
0
Читать книгу Изгнанная из рая - Даниэла Стил полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 68
Перейти на страницу:

— Он был в тюрьме… — прошептала она. — У негомного других имен… Документы — в ящике стола профессора… Там все написано.

Полицейский и Питер переглянулись. Габриэла сообщила оченьполезные сведения, и теперь поимка преступника была лишь вопросом времени. Ивсе же инспектор счел нужным кое-что уточнить.

— Другие имена, мисс Харрисон? Не припомните — какие?

— Стив… Джонсон, Джон Стивенсон и Майкл Хьюстон. —Все эти имена всплыли в ее памяти словно сами собой, и Габриэла сама удивиласьэтому. Читая найденные в столе профессора документы, она вовсе не старалась ихзапомнить. И она готова была припомнить еще многое другое, потому что — впервыев жизни — старалась не ради кого-то, а ради себя самой. Пусть Стив самрасплачивается зато, что он совершил…

— ..Он сидел в тюрьме в Кентукки, в Техасе иКалифорнии, — добавила она, и инспектор что-то быстро черкнул в своемблокноте.

— Вам известно, где он может быть сейчас? —спросил он, и Габриэла отрицательно покачала головой.

— Я не знаю… Он ведь не приезжал сюда, нет? —спросила она, глядя на Питера, и тот сделал удивленное лицо. Сама эта мысльпоказалась ему невероятной, но Габриэла, как видно, еще не полностью избавиласьот иллюзий.

— Мне все ясно, — объявил полицейскийинспектор. — Еще один вопрос, мисс… Почему этот Стив Портер напал на вас?Он был пьян? Ревновал вас к кому-то? Может быть, вы хотели порвать с ним и уйтик другому?

Все это были вполне обычные причины, которые приходили вголову и Питеру, но Габриэла снова удивила обоих.

— Ему нужны были деньги… много. Я восемь месяцев давалаему деньги на жизнь, — прошептала она.

«И он брал их», — следовало бы ей добавить. Но тутновая мысль пришла ей в голову.

— Один… друг завещал мне шестьсот тысяч, —добавила она, вспомнив, что Стив наверняка был причастен к смерти профессора. —Стив хотел отнять их у меня. Я не отдавала. Он хотел обвинить меня в том, что яподговаривала его убить профессора… Но это не правда. Профессор оставил мнеденьги, потому что… потому что любил меня как дочь. Стив собирался бежать сэтими деньгами в Европу. Он даже сказал, что убьет меня, если я не пойду с нимв банк…

Стив использовал, обманул, предал ее, но, несмотря на это,Габриэла была рада тому, что ему не удалось привести свою угрозу в исполнение.Впервые в жизни после очередного жестокого разочарования ей хотелось неумереть, а жить дальше.

Это ощущение так воодушевило Габриэлу, что она дажепопыталась приподняться.

— Знаете, — добавила она, — я думаю, это Стивубил профессора… Вернее — попытался. Он мог нарочно рассердить его илиогорчить, чтобы с профессором случился удар. Он так и не сказал мне, что именноон сделал, но я запомнила: Стив говорил, что «помог» ему умереть… Правда, тогдаон не знал, что у профессора столько денег. Мне кажется, мистер Томасразоблачил Стива и собирался заставить его уехать…

Ее речь была все еще несколько невнятной и скомканной,однако подробности полицейский инспектор надеялся узнать у мадам Босличковой идругих пансионеров.

— Стив применил против вас какое-нибудь оружие? —снова спросил полицейский, притворяясь, будто не замечает предостерегающихжестов Питера.

— Нет. — Габриэла, казалось, была дажеудивлена. — Он только несколько раз ударил меня кулаком… ногой.

— Судя по вашему описанию, этот Стив Портер — настоящийджентльмен! — воскликнул инспектор, захлопывая блокнот. — Ну ничего,теперь он от нас не уйдет. Желаю вам скорейшего выздоровления, мисс Харрисон.

И, пообещав зайти, когда она будет чувствовать себя лучше,полицейский наконец ушел, а Габриэла в изнеможении откинулась на подушку изакрыла глаза. Она ни капли не жалела о том, что рассказала инспектору проСтива. Только так Габриэла могла остановить тех, кто привык безнаказанно делатьей больно. Правда, Джо и матушка Григория просто не могли избежать этого, но еемать… и, может быть, отец тоже должны были относиться к ней иначе.

Когда Габриэла открыла глаза, она с удивлением обнаружила,что Питер все еще стоит возле ее кровати. Он старался угадать, о чем думаетГабриэла, любила ли она этого Стива Портера и насколько глубокую рану нанеслоей его предательство. Но стоило Питеру увидеть ее глаза, как он понял, чтоГабриэла не испытывает ничего, кроме облегчения и, пожалуй, удовлетворения.Если бы не боль от многочисленных ушибов, она бы, наверное, выглядела почтисчастливой. Питер неожиданно подумал о том, что Габриэла, наверное, была оченькрасива, прежде чем с ней случилось это несчастье. Он был совершенно уверен втом, что, когда спадут опухоли и пройдут синяки, красота снова вернется к ней,но она могла бы понравиться ему даже такой, как сейчас. В Габриэле Питерчувствовал присутствие какой-то внутренней силы, которая не могла ему неимпонировать. Он знал, что она прошла через ад и едва не умерла у него наруках, но — несмотря ни на что — продолжала улыбаться ему разбитыми губами.

— Все правильно, — подбодрил он ее, хотя по глазамГабриэлы Питер видел — она и сама все знает.

— Он был плохим человеком… ужасным, — шепнула онав ответ. — Он убил моего друга.

— Он чуть не убил тебя, — заметил Питер. Для негоэто было гораздо важнее — ведь Габриэла была его пациенткой.

— Надеюсь, они его поймают.

— Я тоже…

Их желанию суждено было сбыться очень скоро. Около шестивечера, когда Питер наконец-то начал собираться домой, ему позвонил полицейскийинспектор и сказал, что Стив Портер задержан агентами ФБР в одном из казино вАтлантик-Сити. Сначала он пытался все отрицать, потом заявил, что Габриэла —психически больная и что она сама напала на него, но Стиву никто не поверил.Его прежние подвиги, хорошо известные полицейским департаментам Калифорнии,Кентукки и других штатов, а также тяжкие телесные повреждения, которые он нанесГабриэле, свидетельствовали против него достаточно красноречиво. Стивапоместили в тюрьму без права освобождения под залог, где ему предстояло дожидатьсярешения суда. А по мнению полицейского, решение это могло быть очень жестким.Даже если бы Стив не избил Габриэлу, ему предстояло отбыть достаточновнушительный срок за то, что он скрылся из-под надзора полиции трех штатов, такчто теперь для него все было кончено. ФБР давно шло по его следу, но, ксожалению, они не успели схватить Стива до того, как он поймал Габриэлу в своисети. Теперь его обвиняли в покушении на убийство, в случае же, если бы полицииудалось доказать его причастность к смерти профессора, Стиву грозил пожизненныйсрок.

Инспектор сообщил эти новости чуть ли не с торжеством, ноПитер не разделял его радости — ему казалось, что было бы гораздо лучше, еслибы Стива Портера арестовали до того, как он убил профессора и едва не прикончилдевушку. Впрочем, он поблагодарил инспектора и пошел сообщить новости Габриэле.

— Теперь он попадет в тюрьму? — шепотом спросилаона, когда Питер закончил. Ей все еще было очень больно разговаривать, к томуже за сегодняшний день она потратила слишком много сил.

1 ... 51 52 53 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Изгнанная из рая - Даниэла Стил"