Книга Сын кровавой луны. Книга 1 - Сильвия Лайм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К раздражению некромантки, первый из призраков оставшихся двух мужчин ничего не сказал. Второй не явился вовсе, потому что его тело начало обращение в упивца. Пришлось вытягивать из трупа Тьму, пока мертвая плоть не прекратила свою перестройку, а покойный не стал абсолютно безопасен.
К обеду Мелания вымоталась так, что едва стояла на ногах. Ее анарель был пуст, как вчерашний бокал из-под вина, в котором к прозрачным стенкам прилипла красноватая пленка.
Именно в этот момент раздался звонок стационарного порталофона морга, по которому консьержка уведомила о прибытии по ее душу драугуна Винье.
Некромантка помыла руки, сняла рабочий халат и перчатки, как могла побрызгалась спреем с лимонной отдушкой, но подозревала, что несмотря на все предосторожности от нее все равно страшно разит мертвечиной.
Спустившись в таком виде на первый этаж морга, Мелания встретила улыбающегося Ландера с букетом цветов. В его руках пестрели разноцветные бутоны, украшенные бумажными бабочками и пластиковыми драгоценностями. Выглядело очень натурально, и становилось ясно, что сюрприз влетел драугуну в копеечку.
- Ландер? - удивленно приподняла бровь Мелания, и он тут же всучил ей в руки это приятно пахнущее сокровище. - Что ты тут делаешь?
- Рад видеть тебя! - воскликнул он вместо ответа и уверенно поцеловал ее в щеку, лишь в последний момент немного сдвинув брови. Очевидно, почувствовал исходящий от нее непередаваемый аромат. - Я знаю, что у тебя сейчас время обеда, вот, хотел тебя навестить. Спросить, как дела?
- Время обеда? - удивилась некромантка. Посмотрела на большие настенные часы и поняла: мужчина прав. Она за утро даже чаю ни разу не выпила, а уже давно перевалило за полдень.
- Ну да, - кивнул Ландер. - Ты же не против, если мы поболтаем с тобой немного? Например, пока ты обедаешь в вашей столовой. У вас же тут есть столовая? Кстати, у меня для тебя есть новости.
Мелания сперва нахмурилась. У нее не было ни малейшего желания тратить единственное свое свободное время за сутки на охотника. Однако новости она услышать очень даже хотела.
- Ты узнал что-то про замминистра? - выдохнула она.
Ландер кивнул, но на этот раз без улыбки.
- Ладно, пойдем.
Некромантка схватила довольного, как сытый гуль, мужчину и потащила в небольшую забегаловку для сотрудников морга.
Помещение располагалось на цокольном этаже здания и даже вход имело с торца, как можно дальше от основного, через который привозили трупы. Внутри стены были окрашены в нежно-персиковый цвет, на столах стояли симпатичные солонки и перечницы. Одна была в форме розового пончика с белой глазурью, а вторая напоминала сдобную булочку с кунжутом.
В общем, интерьер маленького кафе всеми силами старался заставить посетителей забыть о том месте, где они на самом деле находятся.
- А здесь миленько! - заметил Ландер, пока Мелания заказывала себе недорогой супчик с курочкой и компот из мантикор-фрукта. - Я заплачу за даму, - бросил он кассирше, и едва Мелания успела что-то сказать в ответ, положил деньги и подхватил ее поднос.
Делать было нечего, пришлось соглашаться, потому что некромант уже все равно убежал за самый дальний столик у окна, занавешенного густым молочно-белым тюлем, через который совершенно ничего с улицы не было видно. Ни шельмугричек, что привозили свежие трупы, ни санитаров, ни прочих атрибутов морга. При этом свет все же проникал в зал, и от этого становилось уютно.
- Ну, рассказывай, - сказала Мелания, едва они сели на красивые металлические стулья, декорированные веселыми завитушками. За одно девушка придвинула охотнику схваченную в последний момент булочку с кунжутом, подозрительно напоминавшую местную перечницу, и стакан компота. За них она в последний момент заплатила сама.
Ландер удивленно посмотрел на еду, явно недоумевая, когда некромантка успела все это купить, и почему платил не он. Но все же притянул к себе сдобу и с аппетитом вонзил в нее зубы.
- Я слушаю, - напомнила девушка, с едва сдерживаемым смехом наблюдая, как мужчина уминает угощение.
- Прости, похоже, я был голоден, но сам об этом не знал, - усмехнулся тот, немного отставляя в сторону булку.
- Ничего, главное, чтобы твой рот находил время не только для жевания, - улыбнулась в ответ Мелания, набирая полную ложку ароматного бульона. - Так что там с замминистром?
Ландер сдвинул брови, вздохнув. И некромантка поняла, что ему действительно есть, что поведать ей.
- Господин Корвиш Даниас Бентер абсолютно чист, - проговорил он вопреки ожиданиям Мелании.
- Что??? - выдохнула она, не веря. Холодная волна разочарования окатила с ног до головы. - Может, ты ошибся, может, у вас там недостаточно информации?
- Всего у нас достаточно, - отрезал мужчина, прямо взглянув в ее глаза. - Заместитель министра финансов имеет идеальную репутацию. Как и должен.
Последняя фраза прозвучала странно. Особенно вкупе с неожиданно сжавшимися губами некроманта. Мелания хотела была что-то возразить, но тут же замолчала. И вот тогда Ландер продолжил:
- Бентер чист, как положено, вот только вокруг него действительно происходило в прошлом несколько странных событий.
- Правда? - Мелания подалась вперед, даже позабыв про еду.
Охотник кивнул.
- Во-первых, смерть того парня, что недавно попал к тебе на стол, была не первой. Но начнем именно с этого. Джейраш Равенфлох прежде не работал на замминистра. Был совершенно посторонним для него человеком. Более того, по словам его единственного знакомого, соседа, с которым Джейраш частенько выпивал, он пропал за месяц до случившегося. Джейраш был сиротой без родных и близких. Часто употреблял наркотические настойки. А затем внезапно этот во всех отношениях неблагополучный субъект по документам оказывается подрядным рабочим, уже месяц выполняющим ремонт в одном из винных погребов господина Бентера. Собственно, как ты знаешь, там его и обнаружили мертвым.
Мелания слушала охотника, едва дыша.
- А ремонт? - вдруг спросила она. - В погребе был ремонт? Или это просто прикрытие???
Ландер продолжал смотреть на нее, на этот раз сдвинув брови.