Книга Смерть online - Пи Джей Трейси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грейс кивнула огромному чернокожему копу:
– Мы вчера тоже так думали. Нынче утром пришло новое сообщение. – Она глубоко вдохнула и беззвучно выдохнула. Видно, таков ее способ снимать напряжение. – В нем сказано: «Уилбур укусил себя за руку. Невкусно. Теперь ты готова играть?»
Никто в зале не шевельнулся. Никто даже не моргнул.
Грейс оглядела присутствующих.
– Ну? Убитого на пароходе звали Уилбур?
Джино отклеился от стены.
– Да. Причем прессе об этом не сообщалось. И об укусе тоже. Теперь уже действительно интересно. Похоже, вам сброшена информация, известная только убийце.
Грейс деревянно кивнула:
– Несомненно. Сообщение пришло от киллера.
– Или кто-то из вас киллер, – быстро смекнул Джино. – Отправляет сообщения, затевает игру с глупыми копами… Вариант нисколько не хуже любого другого.
Компьютерщики возмущенно залопотали. Грейс быстро на них покосилась, все умолкли.
– Принесли копии сообщений? – спросил Магоцци.
Она отрицательно качнула головой:
– Они запрограммированы на уничтожение вскоре после открытия.
– Разумно, – заметил Джино. – Никаких следов. Никто не докажет, что вы не сами себе их послали.
Грейс пронзила его долгим пристальным взглядом, сердито заключив:
– Детектив Ролсет, вы типичный коп с типичным узким мышлением копа.
Джино со страдальческим вздохом возвел глаза к потолку.
– Уже сочли кого-то из нас виноватым и просто не можете отказаться от этой идеи. Советую отказаться. Если вы ошибаетесь – а вы действительно ошибаетесь, уверяю вас, – то, пока тратите на нас время и силы, людей кто-то будет по-прежнему убивать.
Джино открыл было рот, но шеф Малкерсон поднял палец, приказывая молчать.
– Я шеф Малкерсон, мисс Макбрайд, и могу вас заверить, что следствие ведется в самом широком плане. В данный момент мы не сосредотачиваем внимание ни на каких конкретных подозреваемых.
На сей раз насмешливо фыркнули компьютерщики.
– Давайте на минуту оставим споры, – вмешался Магоцци. – Значит, убийца вступил с вами в контакт, провоцирует, дразнит. Хочет, чтоб вы сыграли в игру. Что это, черт побери, означает?
Грейс пожала плечами:
– Мы не знаем. Вероятно, хочет, чтобы мы попытались его отыскать. Неинтересно прятаться, когда тебя никто не ищет. Этим мы и начали заниматься. Исчезли сообщения, но не учетные данные. Мы всю ночь вычисляли, откуда отправлено первое. И знаете, хотя нашли конкретное место, считаем адрес ложным. По нашему общему мнению, отправитель, работающий на довольно высоком компьютерном уровне, буквально подсунул фальшивую ниточку, тогда как, по всей вероятности, составил сообщение где-то неподалеку.
Тут поднялся Томми Эспиноза, представился, задал ряд технических вопросов, которые для Магоцци звучали все равно что по-гречески. Макбрайд с компанией должным образом изумились, и через пять минут между ними установилась тесная связь, объединяющая всех помешанных на компьютерах.
В конце концов их прервал Джино, нисколько не пытавшийся скрыть раздражение:
– Слушайте, мне до щекотки приятно при вашей беседе присутствовать, но нельзя ли отложить именины сердца и сообщить остальным, откуда предположительно было послано распроклятое сообщение?
Магоцци кивнул:
– Томми, когда мы тут закончим, можешь пройти с ними в комнату для допросов и полностью обсудить компьютерные дела.
Тот виновато улыбнулся:
– Прошу прощения, Лео, Джино…
– Оно пришло из частной католической школы в северной части штата Нью-Йорк, – объявила Грейс.
– Школа Святого Креста в Сент-Питере, Кардифф, штат Нью-Йорк, – уточнил Родраннер.
В зале стояла тишина.
– Надеемся, эти сведения скажут что-нибудь вам и следствию. Нам, разумеется, ничего не подсказывают. – Грейс полезла в глубокий карман пальто, вытащила свернутый белый листок из блокнота, протянула Магоцци. – Номер телефона школы. Убийцу вы там не найдете, но, может быть, это подсказка, намеренная или нечаянная.
Он развернул листок, глядя на аккуратный почерк профессионального чертежника, который мог принадлежать одной Грейс Макбрайд.
– Проверим.
– Слушайте, – встрепенулась Луиза, – первый убитый учился в семинарии. Может, он туда ездил?
– Возможно, – кивнул Магоцци. – Или кто-нибудь из регистрационного списка. – Выстрел с таким дальним прицелом, что он чуть не рассмеялся вслух, да решил не нарушать приличий. Или что там еще от них осталось. Нынче все просто, как никогда.
– Если он будет и дальше вступать в контакт, – продолжала Грейс, – шансы определить фактическое местонахождение увеличатся. Самая распространенная ошибка почти каждого хакера заключается в высокомерной уверенности, что он непревзойденный игрок, которого никак невозможно поймать. Поэтому искушает судьбу, торчит на одном месте дольше, чем следует, оставляет маленькие электронные следы, по которым со временем его находят и отдают под суд. Как бы хорош ты ни был, неизменно отыщется кто-то получше. – Она взглянула на согласно кивнувшего Родраннера, потом на улыбнувшегося ей Томми.
С серийными убийцами то же самое, думал Магоцци. Как только убийство сойдет с рук, частенько начинают себя чувствовать неуязвимыми, преисполняются самоуверенности, от скуки повышают ставки, оставляют все больше подсказок. Немало серийных убийств раскрывается как раз по этой причине.
Грейс вздохнула:
– Мы, конечно, окажем полное содействие в данном вопросе. – Предложение искреннее, а тон свидетельствует, что обещанное содействие будет лишь вынужденным перемирием с неприятелем. – Технические аспекты обсудим с детективом Эспинозой, а пока не получим новое сообщение, будем продолжать попытки установить истинное место отправки последнего.
– И немедленно докладывать о каждом новом сообщении, – добавил Джино приказным, а не просительным тоном.
– Разумеется.
– Если оно поступит в четыре утра, жду звонка в одну минуту пятого. Можно сразу перебрасывать Томми вашу электронную почту, чтобы он имел мгновенный доступ к сообщениям?
Грейс переглянулась с Эспинозой.
– Что-нибудь придумаем. Установим интерактивную связь. Я дам свой пароль.
– Минуточку, – вмешался Магоцци. – Ваш пароль? Значит ли это, что все поступившие до сих пор сообщения адресованы лично вам?
Грейс Макбрайд замешкалась лишь на долю секунды.
– Да.
– Не на адрес компании?
– Адресованы компании. Но поступили в мой почтовый ящик.
Луиза Вашингтон втянула воздух сквозь зубы.