Книга Лети, ведьма, лети! - Надежда Первухина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, это кухня.
– Май, идем туда. Брайан, проводи нас.
На кухне меня ждал пол из виниловых плиток, но я решила взять вместо мела соль и с помощью соли нарисовала на полу вполне приличный круг. В центре круга стояла Май.
Круг замкнулся. Я кожей ощутила, как струится в нем энергия. Эта энергия коснулась Май, и та дивно похорошела, словно распустилась из невзрачного бутона пышная роза.
– Май, повторяй за мной, слово в слово!
– Хорошо.
– «В одном дворе живут четыре сестры, четыре кумы. Вы кумушки, голубушки, подружки мои! Пойдете вы зеленым лугом – сохраните меня от зла! Пойдете вы темным лесом – сохраните меня от человека лихого! Пойдете вы светлой опушкою – избавьте меня от чар наветных! Придете вы к речке быстрой – смойте с меня все зло, и свое и чужое! Слово мое крепко! Слово мое крепко! Слово мое крепко!»
С последним «Слово мое крепко!» круг вспыхнул голубым огнем и заключил Май в некий светящийся конус – конус Силы. Май стояла ни жива ни мертва, и я ее понимала – не всякий вынесет спокойно заклятие Четырех Сестер. Потом я проговорила отмыкающее заклятие и вывела Май из круга. Она прижималась ко мне, как перепуганный мышонок.
– Все хорошо, все хорошо, Май,– проговорила я,– Теперь на тебе лежит заклятие Четырех Сестер, а это высшее защитное заклятие. Теперь к тебе не сможет подобраться ни один магический пло- хиш. Позвольте-ка, я подберу соль.
– А разве нельзя эту соль просто собрать пылесосом? – поинтересовался Брайан.
– Ни в коем случае! Это заговоренная на Май соль, надо собрать ее в пакетик и пакетик этот хранить в семейной шкатулке как главную религию, то есть реликвию. Извините, я оговорилась.
Я собрала соль. Май подала мне простой полиэтиленовый пакетик. В него мы аккуратно ссыпали соль.
– Держи, Май,– сказала я.– Храни в таком месте, чтобы никто не знал, чтобы никто не мог до нее добраться – даже я или Брайан.
– Почему?
– Потому что наши образы кто-нибудь может принять.
– Уж морока-то я распознаю,– неуверенно произнесла Май.
– И все же. На всякий случай.
– Что дальше? – спросил Брайан.
– А дальше не худо было бы покормить одну очень нуждающуюся в подкормке ведьму, а также дать ей возможность принять душ и поваляться на кровати часик-полтора. Брайан, не делай такие большие глаза. Теперь с Май ничего не случится, а если вдруг что – так я буду об этом знать первой. Мне действительно нужно немного отдохнуть и восстановить силы. После строительства портала и заклинания Четырех Сестер у меня энергии осталось с гулькин нос. Надо подкрепиться, а то и ног волочить не смогу.
– Я немедленно распоряжусь, чтобы тебе приготовили обед,– встала с дивана Май.
Она ушла. Брайан тепло посмотрел на меня:
– Спасибо тебе за Май, за защиту.
– Погоди говорить спасибо. Я должна еще вычислить тех гадов, что вам угрожают. Ну что, кормить меня будете?
– Обязательно.
– В это время года я предпочитаю дыни.
– Мы учтем,– улыбнулся Брайан.– А теперь позволь проводить тебя в гостевую спальню.
Предназначенная мне комната словно сошла со страниц сказок тысячи и одной ночи. Резная кровать под кисейным пологом, дорогие ковры, красного дерева комод и туалетный столик с зеркалом. Окно было распахнуто, занавеси отдувал капризный ветерок. Красота! Теперь бы еще найти в этой красоте душ.
К счастью, ванная помещалась рядом со спальней. Я приняла душ и пожалела, что не взяла с собой ни одной вещи, ни одной тряпки, чтобы переодеться. А надевать платье, в котором уже хорошенько вспотела,– не комильфо. На мою удачу, в ванной висел пушистый халат, по виду – абсолютно неношеный, на нем я даже отыскала магазинную бирку с ценой.
Я оторвала бирку и накинула халат. Тело отозвалось на это действие легкой истомой. Я вышла из ванной и плюхнулась на кровать. Правда, перед этим я спрятала траву, амулет и кинжал в ящике комода, под грудой полотенец. В любом случае я успею их достать, если только...
Если только мой неизвестный враг не окажется сильнее и быстрее меня.
Я задремала. Меня разбудил стук в дверь.
– Юля, как ты там? – услышала я голос Май.– Обед готов.
– Уже иду!
Когда дело пахнет обедом, меня два раза звать не надо!
Я поправила халат и вышла из комнаты. Май трепетно смотрела на меня.
– Май, ничего, что я в халате? Видишь ли, я так спешила, что не успела захватить с собой ни одной тряпки.
– Мы купим тебе одежду на базаре,– улыбнулась Май.
– Денег я тоже не захватила. Увы.
– Май теперь богата. Май просит разрешения сделать тебе маленький подарок. Хочется порадовать тебя, Юля. После обеда мы пойдем на базар, и ты там выберешь все, что пожелаешь.
– Май, беременной женщине все-таки не резон ходить по базарам. Лучше пошли со мной служанку. Только пусть она не плюется.
– Рани? Она считает тебя демоном и ни за что не согласится. Я пошлю с тобой Бабву – она толковая служанка и не считает всех окружающих проявлениями демонической силы.
– Бабва?! Это имя такое?
– Да, а что?
– Нет, все нормально. Просто это очень редкое имя.
И мы пошли обедать.
За столом нам как раз прислуживала Бабва. Это была худенькая, невысокая, но очень бойкая девица лет семнадцати. Смугла она была настолько, что казалась негритянкой.
– Бабва,– сказала ей по-английски Май,– ты пойдешь с госпожой на базар, все ей покажешь. Госпоже нужно купить кое-какие вещи из гардероба.
– Хорошо, мэм,– присела Бабва.
А потом как-то лукаво взглянула на меня.
На обед подали какой-то острый египетский супчик, от которого у меня в животе зажегся костер. Дальше был мясной рулет и многочисленные горячие закуски. Я запивала все холодным лимонадом, отказываясь от вина, потому что вино плюс египетская жара – дуэт убойный не только для интеллекта, но и вообще для существования. Десертом стали дынные ломтики во льду. Блаженство!
– Ну вот, теперь и прогуляться можно,– сказала я.– Брайан, ты не снабдишь меня наличностью?
– Конечно,– сказал мой бывший муж.
После обеда Май показала мне весь дом, включая подвалы для хранения продуктов и комнаты прислуги. Я перед каждой дверью шептала заклинание, не позволяющее чему-либо злому проникать в этот дом бесшумно. Я словно ставила дом Брайана и Май на оккультную сигнализацию. Ну а потом Брайан протянул мне туго набитый кошелек (между прочим, в годы нашего супружества он так не делал!) и сказал, чтобы я не ограничивала себя в расходах.
Я натянула платье, надела амулет на всякий случай. Кинжал и траву пока оставила в комоде. Вряд ли на базарах Суэца приветствуются девушки с кинжалом на боку. Бабва дожидалась меня на улице.