Книга Запретные желания - Софи Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, между нами все кончено?
Брайар спросила об этом очень решительно. Как будто все ее силы ушли на то, чтобы стереть малейшие признаки переживаний со своего лица и из своего голоса.
Нокс отвел взгляд, а затем снова посмотрел на нее. Как будто ему нужна была пауза, чтобы хоть какое-то время не видеть ее безразличного, ярко накрашенного лица и растрепанных распущенных волос. Она выглядела как женщина, нарядившаяся на вечеринку. И там, за этой дверью, находилось множество мужчин, готовых составить ей компанию, как только он выпустит ее из этой комнаты.
При мысли об этом в душе у Нокса взыграли мощные первобытные инстинкты. Он знал, что панк с немытыми волосами не нравился Брайар, но это не означало, что в скором времени она и в самом деле кем-нибудь не увлечется. И не ляжет с этим кем-нибудь в постель. Нокс сжал кулаки, чтобы не потянуться к ней, не погрузить пальцы в эту буйную шевелюру, не прижаться ртом к накрашенным губам…
– Да, между нами все кончено, – резко ответил он, как будто хлестнув ее этими жестокими словами по лицу. – Я не знаю, как сделать так, чтобы ты это поняла.
Брайар вздрогнула, но тут же взяла себя в руки.
– Мне все ясно.
Она сжала зубы, и в ее глазах что-то блеснуло. Это должно было его предостеречь, сообщить ему о том, что она не смирилась. Брайар протянула руку и снова прижала ладошку к его органу.
– Значит, я ему уже надоела?
Это было неожиданно, и Нокс с шумом выдохнул.
Уголки ее губ приподнялись в довольной усмешке.
– Он все еще твердый, – задумчиво произнесла Брайар и другой рукой расстегнула пуговицу на его джинсах.
Разъехалась молния. Остановить Брайар было выше его сил. Ее рука нырнула внутрь и оплела его стержень теплыми тонкими пальцами.
– Не похоже, чтобы это был финал.
– Брайар, что ты делаешь?! – зарычал Нокс.
Но она уже совершала быстрые и резкие движения – вверх-вниз, – усиливая его возбуждение.
Она ничего не говорила и лишь смотрела на него. И он все понял. Она собирается доказать ему, что он ошибается. Брайар хотела, чтобы он забрал свои слова обратно.
Она опустила джинсы ему на бедра и встала на колени.
О черт! Нокс снова стиснул руки в кулаки. Брайар посмотрела на него из-под тяжелых век. В ее взгляде светилась ледяная ярость. Она хотела его наказать. Ее язык лизнул его головку, и Нокс потерял над собой контроль.
Его голова запрокинулась, стукнувшись о бутылки с алкоголем. Он застонал, потому что она обхватила губами его орган, терзая его кончиком языка.
Нокс все сильнее сжимал кулаки, с трудом удерживаясь от того, чтобы не схватить Брайар за голову и не заставить ее делать это быстрее.
Впрочем, его бедра двигались, заталкивая стержень ей в рот, но Брайар все равно умудрялась дразнить Нокса, впуская его лишь наполовину.
Нокс опустил голову и встретился с ней взглядом. Снизу вверх на него смотрела сирена.
Она остановилась и прошептала, обдавая легким дыханием его влажный орган:
– Чего ты хочешь, Нокс?
Тебя. Ему хотелось как можно глубже засунуть свой охваченный желанием стержень ей в рот. Но еще больше хотелось подхватить ее на руки и посадить на него.
– Мы взрослые люди. Что в этом плохого? – продолжала Брайар его мучить, снова обводя головку кончиком языка.
Она скосила глаза, глядя на его сжатый кулак. Протянув руку, она взяла этот кулак и положила его себе на затылок… Это было приглашением. Нокс сжал пальцы, отказываясь запускать их в эти шелковистые пряди. Но самообладание начинало изменять ему.
Наконец его пальцы обхватили ее волосы. Ее рот яростно трудился над его органом. Он был уже близко… У него внутри все сжалось… Нокс даже не заметил, как внезапно открылась дверь и в комнату ворвалась музыка. Не услышал шагов.
Зато услышал голос:
– О, Нокс, как мило!
Он вскинул голову и увидел Дина, одного из мойщиков посуды.
Брайар охнула и выпустила его, покачнувшись и упав набок. Ее волосы растрепались, в глубоких янтарных глазах светился ужас. Красная помада размазалась по подбородку. И хотя в комнате было темно, Нокс видел, как стремительно расползается по ее щекам румянец, как будто кто-то хлестнул ее по лицу.
Он снова перевел взгляд на Дина. Тот смотрел на Брайар с таким вожделением, что Нокса охватило желание сломать ему нос.
– Убирайся отсюда на хрен! – зарычал он.
Дин поднял руки:
– Ухожу! Ухожу!
Он подхватил ящик пива и убежал в бар.
Нокс заправил футболку в джинсы, отвернувшись от Брайар. Он так сильно жаждал разрядки, что это причиняло ему физическую боль.
Эта девушка заставила его забыть обо всем, а он не имел права этого допускать. Если у нее не хватает ума, чтобы это понять, придется ему думать за двоих.
Нокс резко развернулся и сделал несколько шагов, увеличивая расстояние между ними, чтобы Брайар больше не смогла к нему прикоснуться. Но произнести он ничего не успел – при виде ее искаженного страданием лица слова застряли у него в горле.
На него смотрели глаза раненого зверя.
– Ты прав, – дрогнувшим голосом произнесла Брайар, поднимаясь на ноги. – Это безумие. Что я делаю? Нас кто-то увидел…
Она замолчала, качая головой и пристально вглядываясь в его лицо.
Наступил решающий момент. Если он хотел, чтобы она осталась с ним, если он хотел все исправить, ему следовало сейчас что-нибудь сказать.
Но Нокс хранил молчание.
– Я пошла, – прошептала девушка и выбежала в зал.
Когда открылась дверь, Нокс услышал мощные аккорды композиции «Криденс Клиарвотер».
Он чувствовал себя полным дерьмом. Но, во всяком случае, она от него ушла. Ему необходимо было добиться этого. Нокс опустил руку и поправил свой орган, все еще ощущая ноющую боль. Сделав глубокий вдох, он попытался расслабиться. Дыхание со свистом вырывалось сквозь зубы. Нокс сосчитал до двадцати, прежде чем последовать за Брайар.
Не обращая внимания на пустоту в груди, он вышел в бар. Народу было еще больше, чем полчаса назад.
Нокс обыскивал толпу взглядом, надеясь увидеть Брайар и убедиться, что с ней все в порядке.
Ее нигде не было, но за одним из столиков он заметил ее подругу. Шелли была уже не одна. Она смеялась в компании двух мужчин, а столик был уставлен бокалами. Внезапно рядом с ними возникла Брайар. Лицо Шелли стало серьезным. Нокс знал: Брайар говорит ей о том, что хочет уйти. Из-за него. Даже если она этого и не сказала, ее подруга поняла все без слов.
Шелли сочувственно похлопала ее по плечу и кивнула. Не произнеся больше ни слова, Брайар развернулась и, прокладывая себе дорогу в густой толпе, покинула бар, словно находиться с ним в одном помещении было выше ее сил.