Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Кто прислал мне письмо? - Люси Доусон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кто прислал мне письмо? - Люси Доусон

986
0
Читать книгу Кто прислал мне письмо? - Люси Доусон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 56
Перейти на страницу:

– Марк оставил меня в аэропорту. Мне нужно срочно связаться с ним. Полагаю, что он в гостинице, но не знаю, где именно. Прошу тебя, ты не могла бы дозвониться до него и объяснить, что мне необходимо с ним поговорить?

– Марк бросил тебя в аэропорту?

– Да. Мы прилетели, вышли из самолета, я отправилась в туалет, а когда вернулась, он исчез вместе с детьми. Оставил мой чемодан и… – я делаю глубокий вдох, – …свое обручальное кольцо.

Наступает долгое молчание.

– Они исчезли… – медленно произносит Клодин.

– Марк звонил, чтобы узнать, где машина, а дети возились с багажной тележкой. Я вернулась, а их нет. Долго ждала, но они не появились, а теперь гостиничный персонал даже не сообщает мне, здесь он или нет. Ты должна знать – пожалуйста, скажи мне!

– Я не общалась с ним со вчерашнего дня. Ты уверена, что никто из детей не заболел?

– Я справлялась на информационной стойке в аэропорту, и мне сказали, что экстренных медицинских вызовов не поступало. А Марк обязательно позвонил бы мне, если бы они попали в больницу. Наверное, я что-то не то сделала, и Марк на меня злится, но мне нужно с ним поговорить, а он пропал! – В моем голосе звучит унижение.

– Все нормально, Софи, – отвечает Клодин. – Не волнуйся, мы их найдем. Оставайся на месте, и я сразу перезвоню тебе, как только переговорю с ним.

– Клодин! – внезапно восклицаю я. – Это ведь не ты? То письмо, цветы, фотографии?

– Ты опять меня о фотографиях спрашиваешь? Я же тебе объясняла! Я не знаю, о чем ты говоришь, что́ там Марк сделал или сказал… Мне нужно найти своих детей. Я тебе позвоню!

Она сбрасывает вызов. Я медленно разжимаю пальцы, глядя на обручальное кольцо Марка и на маленькие красные вмятины на ладони от ногтей, когда я схватила его. Не надо было соглашаться выходить за него замуж. Если бы только сказала «нет» тем утром, когда он…

Снова звонит мобильник. Это Клодин. Голос у нее напряженный, но она старается этого не показывать:

– Звонит лишь телефон Изабель, хотя и не отвечает, но, как говорит Жюльен, у вас там уже совсем поздно. Марк, наверное, уложил детей спать. Может, тебе тоже немного поспать, а мы позвоним тебе утром, по вашему времени, когда что-нибудь выясним и все более-менее успокоится.

– Клодин, прости меня!

После короткой паузы она отвечает:

– Я единственный человек, который понимает, что значит быть женой Марка, помнишь? Я тебе позвоню, даю слово. – Затем она торопливо добавляет, словно не в силах сдержаться: – Я пыталась тебя предупредить насчет него, Софи! Ты же не станешь этого отрицать?

Я снова смотрю на обручальное кольцо, и слова Клодин эхом отдаются у меня в голове. И вновь я представляю Марка стоящим рядом с нашей кроватью и наблюдающим, как мы с Ричем занимаемся сексом. Не мог же он все знать с самого начала?

Или я ошибаюсь?

Глава 25

– Он не откликнулся ни на один из наших звонков. Телефон Изабель теперь выключен. – Из мобильника раздается голос Жюльена, но на сей раз в нем нет и нотки успокоения для меня, свернувшейся в кресле в номере гостиницы с кондиционером и смотрящей на синее небо. – Прошло почти сорок восемь часов с того момента, когда Клодин общалась с детьми, и это случай беспрецедентный. Софи, я должен поставить вас в известность о том, что мы заявили о родительском похищении детей Марком как в полицию здесь, во Франции, так и властям Дубая. В настоящий момент иммиграционная служба может лишь подтвердить, что дети на законных основаниях въехали в страну, и они ее не покидали. Нам известно только это. Клодин говорит мне, что ваш паспорт у Марка. Полагаю, вы должны отдавать себе отчет в том, что вам необходимо обратиться в посольство для получения дубликата, чтобы вы смогли вернуться в Великобританию.

– Родительское похищение? Но ведь это…

– Он вывез их с постоянного места жительства, что противозаконно.

– Нет, Жюльен, подождите! Уверена, дело тут в том, что я совершила…

– Извините! Я не пытаюсь преуменьшить степень ваших неприятных обстоятельств, однако считаю, что вы должны осознавать: данная проблема гораздо шире, чем ваши с Марком отношения. Я не верю, что с его стороны решение было спонтанным, и считаю, что он его планировал какое-то время. Я беседовал с управляющим партнером фирмы Марка. Вы знали, что Марк уволился со своей работы в Лондоне за день до вашей свадьбы, отработав оговоренные в контракте три месяца?

– Что?

– Я навел кое-какие справки. Его берет на работу другая лондонская фирма, и он должен приступить к своим обязанностям через две недели. Но вряд ли Марк там появится.

– Вы этого не знаете, – возражаю я. – Я бы сказала, что это положительный знак. Марк, очевидно, намеревается…

– Вы его защищаете? Человека, бросающего вас в чужой стране? И вас не беспокоит факт, что ваш муж не сообщил вам, что уволился с работы? Вам также следует принять во внимание то, что мне сегодня сказал специалист в данной области. Объединенные Арабские Эмираты не присоединились ни к одной международной конвенции, обеспечивающей многим другим странам законные основания, по которым ребенок, похищенный одним из родителей, может быть возвращен другому. Только местные суды Дубая могут вынести решение о возвращении Изабель и Оливье. Несмотря на все мои связи в судебных кругах, если Марк станет оспаривать наши иски, когда мы его найдем, тяжба в лучшем случае затянется всерьез и надолго. Помощь, которую могут предоставить французские власти, ограниченна. Мне пришлось предупредить Клодин, что она не сможет увидеть детей в течение нескольких лет. Вы думаете, Марк этого не знал? Я этому не верю, даже если вы станете утверждать обратное.

У меня голова идет кругом. Марк уволился с работы и похитил собственных детей?

– Жюльен, вообще-то изначально он хотел отправиться в Южную Африку. Это Клодин надавила на него, и он изменил место отдыха.

– Да, что было очень умно. Заставить нас вздохнуть с облегчением, что он не везет детей в какое-то полное опасностей путешествие, чтобы мы ничего не заподозрили, когда он вместо этого предложит Дубай. – Жюльен начинает злиться. – Мне кажется, вы не до конца все понимаете. Мы можем никогда больше не увидеть детей.

На заднем плане какой-то женский голос кричит что-то по-французски. Жюльен прикрывает рукой телефон, слышится приглушенный, но оживленный разговор, звуки борьбы, и затем в аппарате раздается голос Клодин.

– Софи? Расскажи мне, что ты знаешь! – задыхаясь, требует она. – Все! Ты сказала, Марк разозлился на тебя в аэропорту? За что? Он раскрыл тебе свой план? Ты пыталась остановить его?

– Конечно, не раскрыл! – Я поражена. – Марк знает, что я никогда не соглашусь на что-либо подобное. Мы не ругались, и не было никакого «плана». Мы ждали, когда нас встретит водитель. У нас номер был забронирован в гостинице!

1 ... 50 51 52 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кто прислал мне письмо? - Люси Доусон"