Книга Гейши. История, традиции, тайны - Джозеф де Бекер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот период Ёсивара достиг своего расцвета и считался одним из мест в Эдо, ради которого стоило «пройти за день тысячу ри».
В настоящее время каждый август в центре Ёсивара на Накано-тё для привлечения людей устанавливается большой фонарь, расписанный каким-нибудь известным художником. Помимо него перед чайными домами вывешивались всевозможные, в том числе и вращающиеся фонари, которые горели всю ночь. В эти дни множество людей, не исключая и женщин, стекалось в Ёсивара, чтобы насладиться блестящим спектаклем.
А поскольку фонари служили в основном для ослепления и лишения людей здравого смысла, а отнюдь не для освещения дороги, то в эти дни в квартале оседало много денег. Как правило, фонари были вытянутыми вертикально и при этом достаточно узкими. Делались они из шелка, натянутого на черные лакированные рамки. Вся конструкция поддерживалась двумя кедровыми стойками с навершием в виде итимацу (решетчатая) сёдзи. Каждый дом выставлял по паре таких фонарей. Один светил на улицу, другой внутрь дома, так что все могли друг друга видеть. Такой подход сводил на нет старую поговорку: «Торо-ва ура-кара миро нивака-ва маэ-кара миро» («Смотри на фонарь сзади, а на танцы нивака спереди»). Один литератор отмечал, что на момент 20-го года Мэйдзи (1887) фонари перед чайными домами светили на улицу и служили исключительно для удобства пешеходов, в то время как настоящие гости, находящиеся на втором этаже дома, должны были удовольствоваться созерцанием задней части фонаря. Нынешний обычай, похоже, появился совсем недавно. Где-то в 10-м году Мэйдзи (1877) чайные дома на Накано-тё посетила идея завешивать вход белым полотном и показывать с помощью волшебного фонаря картинки, но, поскольку Ёсивара в таком случае превращался в совершенно неосвещенное место, это создавало гостям серьезные неудобства. Время от времени владельцы чайных домов оказывались весьма изобретательными в деле привлечения новых посетителей. Однажды они умудрились показать на экране луну с движущимися через ее диск облаками. Все эти ухищрения перечисляются с тем, чтобы рассказать о самом замечательном событии, происходящем в Ёсивара ежегодно.
Согласно старинным обычаям, каждый год в промежутке от последнего дня 6-го месяца до последнего дня 7-го перед всеми чайными домами на Накано-тё выставлялись бондоро (фонари в память усопших). Правда, тогда у небольших публичных домов с боковых улиц их, как сейчас, еще не выставляли. Фонари стояли 13-го и 14-го числа, а после 15-го их меняли на новые (ни-но каэридоро). Традиция зажигать фонари в День поминовения усопших существует в Японии с древности, и потому в Ёсивара также применялись фонари различных форм и размеров. В «Ёсивара тайдзэн» говорится, что в один из годов популярная юдзё по имени Тамагику внезапно заболела и вскоре, к началу 7-го месяца, скончалась.
Чтобы успокоить ее дух и в качестве подношения душам других умерших в дружественных ей чайных домах над дверями были вывешены фонари, которые назывались кирикодоро (фонарь кубической формы с прямыми углами). Такая иллюминация привлекла определенное внимание и много новых гостей, что определенно пошло на пользу «бизнесу», поэтому уже в следующем году (1716) этому примеру последовали все чайные дома. Примерно тогда же искусный мастер по имени Харю изготовил замысловатый фонарь, который он передал в один чайный дом, что сразу привлекло огромное количество интересующихся и восхищенных зевак. В этой связи рассказывают, что на 4-й день 7-го месяца 1-го года Гэмбун (10 августа 1736) учитель игры на сямисэне по имени Каэй, живший на Агэятё, организовал у себя дома религиозную церемонию в память о Тамагику и что в это время исполнялась новая мелодия под названием мидзутёси. В комнате было повешено несколько фонарей с написанным на них камиё (посмертное имя) Тамагику, и каждому гостю подарили по одному при уходе. Но поскольку считалось дурным знаком держать дома фонарь с буддистским именем умершего человека, все они оказались повешенными снаружи чайного дома. (Говорят, что в нижней части этих фонарей проступали зеленые линии.) Запрос о разрешении вывешивать подобные фонари был подан содержателями чайных домов властям Ёсивара, но, получив отказ, решили действовать без оного. Додзё с Эдотё и Тамия Докаку, которые были тогда в руководстве квартала, были очень недовольны и посрывали фонари с Сумиёсия и еще с трех-четырех других заведений. Вопрос был в конце концов решен полюбовно. И после извинений содержателей чайных домов и обещаний властей на следующий год фестиваль фонарей состоялся и ежегодно проводится по сей день. Правда, религиозный аспект церемонии был выхолощен полностью. В прежние времена рядом с шоу фонарей соседствовали мальчики-актеры, циркачи, жонглеры и прочие, но позже они исчезли. В иные годы фестиваль приобретал большое художественное значение, поскольку фонари бывали украшены картинами известных художников. Те, кто побывал в Ёсивара между серединой июля и серединой августа 1886 года, никогда не забудут исторические рисунки Хонэна и Эйтаку, представленные на фонарях.
Представления танцев нивака считаются одним из самых интересных событий в жизни Ёсивара. Они состоят из драматической части, представляемой профессиональными буффонами (хокан), вокальной, исполняемой гейшами квартала, и проводятся в августе-сентябре каждого года. Исполнители этих комических танцев обходят все чайные дома, в каждом устраивая свое представление, и, говорят, делают они это в благодарность за покровительство труппе со стороны тяя (чайные дома) и касидзасики (публичные дома). На время представления по обеим сторонам Наканотё устанавливались деревянные ограждения, а перед каждым чайным домом вывешивались зажженные фонари в форме асагао (цветок вьюнка) с названиями этих домов.
С наружной стороны Омон вывешивалось два очень больших фонаря (такахари тётин) с надписью 全盛遊(дзэнсэй асоби - волшебное представление). Организация подобных представлений требовала определенных усилий и, кроме того, разрешения полицейских властей. После получения официальной санкции начинались приготовления. При этом хоканы и гейши обращались в контору распорядителя, где тянули жребий на участие в первых пятнадцати днях представлений или вторых пятнадцати днях.
Представления танца львов и песен кияри ограничивались первой половиной месяца. Все принимавшие в них участие гейши были в возрасте и весьма опытны в своем ремесле. Молодые гейши в этой ситуации традиционно уступали дорогу старшим. Как только с помощью жребия устанавливался порядок выступлений, дюжина женщин организовывалась в труппу и песни кияри звучали с утра до вечера. На протяжении многих лет человек по имени Кити (также известный под прозвищем Тигэйнэй-но Кити-сан) обучал искусству песен кияри, а сейчас этим занимается один из его учеников по имени Тё. Урок проходил следующим образом: первые шесть гейш начинали песню, а остальные шесть должны были следовать за ними под руководством преподавателя.
Исполнители драматической части представления также непрерывно занимались в течение десяти дней под руководством наставников. На период репетиций исполнители договаривались между собой не откликаться ни на какие приглашения со стороны гостей, и это правило никогда не нарушалось. Также в период репетиций, если мы можем позволить себе упомянуть гастрономическую деталь, исполнители традиционно каждый день завтракали унаги-но домбуримэси (вареный рис с кусочками жареного угря в глубокой чашке).