Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » И вот пришел ты - Лиза Клейпас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга И вот пришел ты - Лиза Клейпас

215
0
Читать книгу И вот пришел ты - Лиза Клейпас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 89
Перейти на страницу:

Лили чувствовала, как от его дыхания шевелятся ее волосы. Он рассеянно начал перебирать пышные пряди, то наматывая их на палец, то разматывая. У Лили возникло ощущение отстраненности от всего мира. Остынув, она поежилась, так как в комнате было прохладно, и сильнее прижалась к Алексу, согревавшему ее своим телом. Ее начало клонить в сон, голова была хмельной, как после крепкого красного вина. Сейчас она встанет, оденется и приведет себя в порядок. Сейчас, через минуту… еще чуть-чуть, и она встанет.

Лили как бы со стороны услышала свой слабый голос — она что-то говорила об одеяле. Алекс не стал снимать с нее сорочку, а просто разорвал ее. Лили забралась под гладкую льняную простыню. Избавившись от одежды, Алекс лег рядом. Лили вздрогнула, когда почувствовала прикосновение его голых ног.

— Тише, — прошептал он, гладя ее по спине.

Она сладко зевнула и поудобнее устроилась на его руке.

Лили не знала, сколько времени она спала. Ее сон был глубоким и сладким. Алекс все еще спал. Одну руку он закинул на нее, а другую подложил под голову. Лили попыталась разобраться в новых для нее ощущениях: мужское тело, сплетенное с ее телом, чужое дыхание, согревающее ей шею, шелковистые волосы, щекочущие щеку. Вспомнив о том, что было между ними, Лили залилась краской. А она-то считала себя опытной, наслушавшись, как дамы полусвета обсуждают достоинства своих любовников! Но никто никогда не описывал того, что сегодня ночью сделал Алекс. Ей захотелось побольше узнать о его прошлом, о женщинах, с которыми он встречался, о его вкусах… Лили нахмурилась, в душе поднялось возмущение.

Осторожно, дюйм за дюймом, она выбралась из-под его руки. Легкая боль между ног напоминала о том, что было ночью: о страсти и желании, о восхитительном соитии. Она и представить себе не могла, что такое бывает. Совсем не так, как с Джузеппе. Та ночь и эта оказались на удивление разными. Трудно поверить, что действия Джузеппе и Алекса преследовали одну и ту же цель.

Лили слезла с кровати и услышала бормотание Алекса. Она замерла, надеясь, что он опять заснет. Однако он зашевелился и громко зевнул.

— Что ты делаешь? — сонным голосом спросил он.

— Милорд… — смущенно проговорила Лили. — Алекс, я думала… возможно… мне стоит уйти сейчас.

— Уже утро?

— Нет, но…

— Забирайся в постель!

Почему-то его сонная надменность позабавила ее.

— Вы обращаетесь со мной, как некий феодал с крестьянином! — дерзко заявила она. — Думаю, средние века — самая подходящая для вас эпоха…

— Немедленно! — Алекс не был расположен беседовать.

Лили медленно приблизилась к кровати и скользнула в тепло простыней и сильного мужского тела. Она легла рядом, стараясь не прикасаться к нему. И затихла.

— Придвигайся, — сказал Алекс.

Губы Лили тронула улыбка. Смущаясь и одновременно повинуясь собственному желанию, она перекатилась на бок, лицом к нему, и обняла его за шею.

Алекс не сделал попытки обнять ее, однако она ясно услышала, что его дыхание изменилось.

— Ближе.

Она вжалась в него и животом ощутила его набухшую, разгоряченную плоть. Его рука заскользила по ее телу, оставляя за собой огонь желания. Она несмело дотронулась до его лица, провела пальцем по губам.

— Почему ты собралась уходить? — спросил он, целуя ее ладонь, запястье, сгиб локтя.

— Я думала, все завершилось.

— Ты ошиблась.

— Очевидно, иногда я действительно ошибаюсь.

Ответ понравился ему. Лили поняла это, ладонью почувствовав, как его губы раздвинулись в улыбке.

Внезапно он поднял ее, как игрушку, и усадил на себя так, чтобы ее грудь оказалась над его ртом. Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда он языком пощекотал сосок.

Затем он занялся другой грудью, а потом уткнулся в ложбинку. Лили изогнулась, и он тихо засмеялся.

— Что ты хочешь? — прошептал он. — Что?

Она не смогла заставить себя произнести это вслух и просто наклонилась, повинуясь настоятельной потребности поцеловать его. Покусывая ее губы, подбородок, осыпая легкими поцелуями ее лицо, он страстно гладил ее бедра и ягодицы. Вскоре Лили тоже приняла участие в игре, ловя его ускользающие губы. Когда же ей это удалось, он с силой протолкнул язык ей в рот. В ответ на это она бессознательно подалась бедрами вперед, стремясь сильнее прижаться к его телу. Опершись на его плечи, она в полузабытьи шептала его имя.

Гортанно рассмеявшись, он усадил ее чуть пониже.

— Ты хочешь меня? — спросил он.

— Да. Да…

— Тогда бери. — Обхватив ее за талию, он поторопил ее:

— Ну давай же!

Однако ее руки так и остались лежать на его плечах.

— Не могу!.. — взмолилась она.

Алекс принялся ласкать языком ее небо, все сильнее разжигая полыхавший в ней огонь.

— Если хочешь, то сделаешь.

Он весь напрягся в ожидании, когда ее рука медленно оторвалась от его плеча, а потом начала опускаться. Она прикоснулась к его мужскому естеству, и он затаил дыхание. Однако она тут же отдернула руку, будто обожглась, затем снова осторожно обхватила пальцами его плоть и неуверенно стала двигать рукой вверх и вниз. Не в силах выдержать эту сладкую муку, он со стоном приподнял ее над собой и почувствовал, как она вводит его в себя. Он ворвался в нее с такой силой, что она вскрикнула.

— Ты этого хочешь? — Он снова вонзился в нее. — Вот так?

— Да…

Лили кивнула и, застонав, уткнулась ему в шею. Алекс двигался осторожно, всеми силами сдерживаясь и уравновешивая ее нетерпение своей неторопливостью.

— Не так быстро, — пробормотал он. — У нас столько времени…

Когда ее настойчивость достигла апогея, он со смехом уложил ее на спину.

— Успокойся, — проговорил он, пощипывая губами ее шею.

— Не могу…

— Имей терпение, ты, маленькая проказница, и не торопи меня. — Их пальцы сплелись, и он закинул ее руки за голову. Она распласталась под ним, беспомощная против его мощных толчков. — Вот об этом я мечтал всю прошлую ночь, — прошептал он, сохраняя неторопливый ритм до тех пор, пока она не застонала от наслаждения. — Отплатить тебе… за самое невероятное… крушение моих надежд. Заставить тебя хотеть этого… молить об этом…

Лили почти не вслушивалась в его слова, но неясная угроза, прозвучавшая в его голосе, пробудила в ней мимолетный приступ страха. Однако ритмичное движение его гибкого тела заставило ее забыть обо всем. Для нее существовали только тьма, стремительное движение их бедер навстречу друг другу, и жар, овладевший всем ее существом. Ее дыхание становилось все чаще, губы шептали его имя.

— Вот так, — донесся до нее хрипловатый голос. — Ты запомнишь это… и будешь хотеть еще… и я дам тебе снова… и снова…

1 ... 50 51 52 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "И вот пришел ты - Лиза Клейпас"