Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Болотная крепость - Андрэ Нортон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Болотная крепость - Андрэ Нортон

209
0
Читать книгу Болотная крепость - Андрэ Нортон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52
Перейти на страницу:

– Фигуры для игры. - Див Дайн медленно кивнул. - Новые фигуры для игры, и я взял одну из них, чтобы осмотреть внимательней. Потом… - он указал на себя и на остальных, - потом я оказался в Грейхоке, и я был Див Дайн. Но как это возможно - я ничего не знаю о таком колдовстве? С вами было так же?

Все кивнули. Мило уже перешел к следующему вопросу, на который, видимо, никто из них не смог бы ответить.

– Но почему?

– Помнишь, что сказал нам Гистасп? - вопросом на вопрос ответила воительница. - Он говорил о двух мирах, связанных таким образом, чтобы мы оказались в этом мире. О попытке связать две плоскости существования.

– Но это было бы катастрофой! - сказал Ваймарк. - От этого пострадали бы все…

Он не закончил фразу. В противоположном углу комнаты что-то сверкнуло. Перед ними стоял человек, словно сам воздух превратился для него во вход.

На его худом лице выражение крайнего изумления тут же сменилось страхом и гневом. По крайней мере так прочел это выражение Мило. Мечник двинулся первым. Он больше полагался на рефлексы тела: меч выскользнул из ножен и одним стремительным ровным движением устремился к незнакомцу.

Столь же стремительно двинулась Йевеле - но в другом направлении. Она схватила со стола раскрытый блокнот.

– Положи на место! - Гнев в голосе незнакомца победил страх и изумление.

– Это ключ к твоему вмешательству, верно? - в свою очередь спросила девушка. - Это - и эти. - Она указала на ряд фигурок. - Это твои следующие пленники?

– Ты не понимаешь, что делаешь! - ответил он. Потом помолчал и добавил: - Вы не должны быть здесь. Эвайр! - Голос его произнес властный приказ. - Эвайр, где ты? Ты не обманешь меня своими иллюзиями!

– Иллюзии? - проворчал берсеркер. - Ну-ка дай мне положить на тебя руки, малыш! - Берсеркер целеустремленно шагнул вперед. - Ты увидишь, на что способны разгневанные иллюзии!

Незнакомец попятился.

– Ты не можешь коснуться меня! - Теперь голос его звучал резко. - Тебя вообще не должно быть здесь! - Он был одновременно раздосадован и испытывал нетерпение. - Эвайр не должен был применять ко мне свои трюки!

Йевеле торопливо перелистывала страницы блокнота. Неожиданно она остановилась и сказала:

– Подожди, Нейл, это важно для нас всех. - Держа блокнот в одной руке, пальцем другой она проводила по строчкам при чтении. - «Первая партия фигур в действии. Периодически проверяется. Если формула действует - какая превосходная получится игра!»

– Вот как! - Мило держал острие меча у горла незнакомца. До сих пор ему удавалось сдерживать гнев. - Мы фигуры в твоей игре? Не знаю, как и почему ты это с нами сделал. Но ты можешь отправить нас назад…

Незнакомец покачал головой.

– Не пытайтесь угрожать мне - вы не реальны, разве вы не понимаете? Я хозяин игры, я рефери. Я руковожу действиями! О! - Он потер лоб рукой. - Это нелепо. Почему я спорю с тем… что на самом деле не существует?

– Потому что мы существуем. - Нейл протянул руку. Словно собирался вырвать у незнакомца сердце. Но в нескольких дюймах от цели его пальцы наткнулись на невидимую преграду. Незнакомец не обратил никакого внимания на это закончившееся неудачей нападение. Он смотрел на Йевеле.

– Нет! - закричал он, неожиданно утрачивая контроль над собой. - Что ты делаешь! - Он двинулся к столу и к девушке, державшей в руке блокнот. Она методично вырывала из него страницы, рвала их и бросала на пол. - Нет!

Незнакомец попытался схватить блокнот. Но, как Нейл не смог дотронуться до него, так и он не смог дотронуться до Йевеле. Она спокойно отступила и продолжала свое дело.

Тогда незнакомец рассмеялся.

– Вы не можете быть ни кем иным, - голос свидетельствовал, что он взял себя в руки. - Перед вами дорога только с одним направлением.

– Но не перед тобой? - со своей обычной мягкостью спросил Див Дайн.

Незнакомец бросил на него взгляд.

– Меня на самом деле здесь нет. В своем варварском мире можете называть это магией. Я проецирую только часть себя. У меня есть здесь якорь. У вас нет. Находясь здесь, вы служите моей цели. Думаете, я оставил бы вам выход? Чем больше вас, таких, кто отвечает на заложенное в этих фигурках, - он взглянул на ряд на столе - в каждом из вас есть то, что привлекает человека с нужным темпераментом, - тем прочнее мой план.

– Спасибо за сообщение. - Ваймарк протянул руку и одним движением собрал со стола фигурки. Бросил их на пол и наступил, расплющив.

Незнакомец с кривой улыбкой следил за ним.

– Это не конец. Еще много других ждут своей очереди. Мне нужно только пронести их сюда, создать связь, а затем… - Он пожал плечами.

– Не думаю, чтобы ты это сделал. - В конце блокнота лежал листок потемневшей от времени бумаги. Мило краем глаза уловил на нем переплетение темных линий.

Незнакомец сдавленно крикнул:

– Я не мог оставить это здесь!

Снова он безуспешно попытался схватить то, что держала девушка, и снова невидимая преграда остановила его. Йевеле чуть попятилась и протянула листок Диву Дайну. Священник ахнул и быстро скатал листок, обернул его своими молитвенными четками. Йевеле обратилась к Мило:

– Кости, друг, кости! Кажется, он забыл и про них.

Мило протянул руку к столу, то же самое сделал с противоположной стороны незнакомец. Но именно его движение опрокинуло доску, и она со стуком упала на пол, едва не ударившись о ноги Мило. Рассыпались игральные кости, точное миниатюрное подобие которых было на руках у путников. Мило поднял три, а Ваймарк и Ингрг остальные.

– Брось большую кость, Мило, брось немедленно! Увидишь, что произойдет! - приказала Йевеле.

– Нет! - Незнакомец, стоя на коленях, вытянул руки в тщетной попытке вернуть свою собственность.

– Значит, действуют в обе стороны? - Мило не ждал ответа. Но приказ Йевеле произвел на него впечатление, он на мгновение готов был поверить, что магия подействует и здесь, и бросил кость.

Результат был поразительный. Человек, проклинающий свою тщетную попытку, задрожал; стол, бумаги, рассыпанные по полу, и их владелец - все исчезло. Вся комната вокруг путников завертелась, они схватились друг за друга. Подул ветер, стало холодно.

Снова они стоят в помещении с каменными стенами. Над ними нет потолка, стены заканчиваются развалинами. И они одни.

– Он ушел, и готов поклясться Высоким Алтарем Астраи, не сможет вернуться, - провозгласил Див Дайн.

– Но мы - мы здесь, - медленно сказала Йевеле.

Мило удивленно посмотрел на нее.

– Возможно, он прав и для нас возврата нет. Но и в этом мире много необычного знания, и мы постигнем его, если повезет. У нас есть это. - Он подбросил большую игральную кость и поймал ее. - Кто знает, что в ней скрывается?

1 ... 51 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Болотная крепость - Андрэ Нортон"