Книга Леди и пират - Кира Стрельникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Героическим усилием Кристине удалось не вздрогнуть, услышав последнее слово. В последнее время, особенно после событий на Османе, она нервно реагировала на всё, что так или иначе связано со свадьбой. Она взяла рисунок: диадема и колье выполнены в стиле замысловатого узора, похожего на переплетение веточек, в диадеме предполагалось три крупных камня каплевидной формы, а в слегка ассиметричном колье – четыре, в узлах оправы, в форме листочков.
- Ну что ж, я рада, - Кристина улыбнулась. – В таком случае, я дам вам адрес ювелира, завтра сходите к нему, и закажите оправу. Когда прибудут камни, и вы подберёте их по цвету для украшений, она уже будет готова. Останется только огранить кристаллы и вставить в оправу. Думаю, где-то через две недели вы сможете забрать набор.
- Замечательно, - улыбка не сходила с лица Кимори, что изрядно нервировало Кристину. Она уже хотела, чтобы гость покинул дом… Или не хотела?.. – Могу я пригласить вас на прогулку, леди Кристина? Такой замечательный вечер, мне бы не хотелось, чтобы вы провели его одна.
Откровенно, и честно, хотя корректно и можно отказаться. Графиня только открыла рот, чтобы так и сделать…
- Пожалуй, вы правы, - собственно, действительно, это же всего лишь прогулка. Что мешает подышать свежим воздухом перед сном? – Я с удовольствием прогуляюсь.
Стараясь не обращать внимания на то, как радостно забилось сердце, Крис поднялась в спальню, быстро переплелась, и захватила шаль, на всякий случай. Хотя вечера и тёплые, но кто знает, до какого времени продлится их прогулка.
…Они выбрали для прогулки небольшой парк в северной части Свельты, деревья создавали приятную прохладу этим летним вечером. Взяв Кимори под руку, Кристина медленно шла рядом с ним, слушая удивительные рассказы про Айнор, его сады, бабочек, таких же причудливых и ярких, как цветы. Некоторые состоятельные люди с других островов даже заказывали их себе в качестве экзотических подарков, устраивая специальные оранжереи. Голос Кимори, негромкий, приятный, обволакивающий, уносил куда-то за собой, в чудесную страну, где всегда лето, и Крис почти забыла, где находится.
- Я надеюсь, когда-нибудь вы сможете побывать на Айноре, - неожиданно произнёс Кимори, остановившись около куста жасмина, запах которого очень нравился графине. Как и сами маленькие цветочки, усыпавшие ветки.
Кристина, чтобы скрыть замешательство, наклонилась и вдохнула лёгкий, сладковатый аромат, практически заглушавший духи, которыми пользовался Аято. Поездка на Айнор? Разве что в качестве обычной любознательной прогулки, открывать там представительство не имеет особого смысла. Далеко слишком, Кристине вполне хватало соседних островов.
- Я подумаю, - нейтрально ответила она, не поворачиваясь.
Хотя Кимори не предпринимал никаких попыток перейти границы вежливости, Крис остро ощущала его присутствие рядом, слышала тихое дыхание, и ловила себя на желании, чтобы он прикоснулся к ней. В отчаянии прикусив губу, наследница Рейнбек чуть не всхлипнула от противоречивых мыслей, с одной стороны, совершенно не желая поддаваться обаянию Кимори, а с другой – с ним так приятно, легко, и можно спокойно приглашать в гости, гулять… «Да к чёрту! А потом выяснится, что, по его мнению, женщина должна служить украшением дома, а не заниматься торговлей! – рявкнула она сама на себя. – И вообще, хочешь, чтобы тебя увезли за тридевять земель, и шахты таки перешли к Артуру, ввиду пропажи прямой наследницы где-то неизвестно где?!» Подобный мысленный подзатыльник помог. Кристина, собравшись с духом, повернулась к Кимори с вежливой улыбкой.
- Простите, я бы хотела вернуться домой. Я привыкла ложиться рано, дела, знаете ли, требуют моего присутствия в конторе с утра, - она смело посмотрела Кимори в глаза.
- Вы всегда всё делаете сами, да? – в его улыбке сквозило восхищение. – Признаюсь, ваша серьёзность, Кристина, меня удивляет, для вашего возраста это так необычно.
Она пожала плечами, сорвав цветок жасмина и растерев его между пальцами.
- Мне нравится заниматься торговлей, - ответила Крис. – И нравится видеть, как бесформенные кристаллы превращаются в красивые вещи, хотя сама не очень люблю украшения.
Взгляд Кимори переместился с лица собеседницы на её руки.
- Однако носите этот симпатичный браслет, - заметил он.
- Да, - пальцы графини коснулись серебряного переплетения. – Это подарок.
- Я понял, - в журчащем голосе проскользнули нотки печали. – Такая девушка, как вы, не может быть свободной, конечно же.
Кристина сначала не поняла, о чём он, а потом не удержалась от смешка.
- Я совершенно обычный человек, Кимори. И никакого жениха у меня нет, не до того, знаете ли. Да и не стремлюсь замуж, - задумчиво протянула Крис, погладив кристаллики изумрудов. «Разве что за Стивена», - мелькнула неожиданная мысль, чуть снова не вызвавшая смех.
Зачем ему такая жена, как она, которая ничего кроме проблем не принесёт. И опять же, свободному пирату не нужна жена.
- Не провожайте меня, - Кристина решила, что хватит с неё на сегодня общества айнорца.
На следующее утро Генрих Шеер уехал на Аллифир за аквамаринами, а Кимори заявился ближе к обеду, радостно сообщив, что отдал её эскиз ювелиру, для изготовления оправы. И снова пригласил на прогулку. Крис не нашла в себе сил отказаться, тем более, Стивен пока не появлялся, а скучать в одиночестве ей тоже не улыбалось. Захватывающие рассказы, похожие на сказки, ненавязчивые намёки посетить сей райский уголок, мягкая улыбка – и как результат, странное ощущение рядом с ним, готовность согласиться со всем, что говорил Аято… Кристина на самом деле не понимала, что с ней происходит, к Кимори её тянуло, хотя в его отсутствие гораздо меньше, чем когда они встречались. Пока они разговаривали на нейтральные темы, Кристина избегала рассказов о своей жизни, о семье, и проблемах с дядей, обходилась описанием детства, и красот родного острова Ллиата. Ну и предпочитала больше слушать Кимори.
А на четвёртый день их знакомства, как раз когда вернулся Генрих с аквамаринами, леди Рейнбек получила неожиданный подарок: квадратную коробочку, в которой красовалась восхитительная брошь в форме бабочки, украшенной перламутром и эмалью. Искусство сделавшего её удивляло, украшение смотрелось, почти как живое, и казалось, прелестное создание вот-вот взмахнёт крылышками и улетит. Полюбовавшись, Кристина аккуратно вернула крышку на место и отнесла коробочку в спальню, положив в один из ящичков туалетного столика. Она не собиралась носить красивое, но чересчур яркое и экзотичное украшение, да ещё и от человека, который вызывал неоднозначные чувства. Но подарок насторожил, появилось сильное беспокойство. Кристина решила узнать, сколько займёт времени огранка камней, и сколько ещё Кимори Аято пробудет на Шоале.
К обеду графиня отправилась в контору, посмотреть, что привёз Генрих, и туда же должен был подойти айнорец, отобрать камни для украшения. Крутя на запястье браслет, Крис настраивала себя на деловую встречу, без всяких завлекательных историй и томных взглядов. Ощущение тонких ниточек под пальцами приносило облегчение, а тоска по Стивену успешно перекрывала трепетание перед обаянием Кимори. Кристина невольно улыбнулась, представив возможную реакцию пирата на появившегося неожиданного ухажёра. «Интересно, будет ревновать? Или отшутится в своей манере?..» Прикрыв глаза, графиня позволила себе немного помечтать о капитане, его поцелуях и нежных прикосновениях, пока экипаж вёз к порту. И когда она переступила порог кабинета, где уже сидел Генрих и Кимори, на её лице блуждало мечтательно-задумчивое выражение. Кристина не заметила, как на мгновение сузились глаза Аято, и в них что-то промелькнуло.