Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » В Пасти Льва - Майкл Фрэнсис Флинн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В Пасти Льва - Майкл Фрэнсис Флинн

206
0
Читать книгу В Пасти Льва - Майкл Фрэнсис Флинн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 68
Перейти на страницу:

— «На случай», конечно же!

— Рифф знает, что мы здесь?

— Нет, если только ты сам ему не рассказал. — Жак постучал пальцами по коммуникатору. — Нюх мне подсказывает, что рифф — лоялист. Пендрагон вполне мог поделиться с ним информацией.

— Еще кое-что… — Второй вновь прислушался. — Первый докладывает, что корабль леди Екадрины приближается к парковочной орбите.

Жак задумался.

— Ненавижу совпадения.


Все тело Домино Тайта онемело, он будто бы плыл где-то далеко за пределами суетного мира, и ничто больше его не касалось. Голова его безвольно завалилась, и единственное, что он мог видеть, — черный выход трактира и изувеченный труп Пятого. Что-то острое, подхваченное взрывом, вонзилось сзади в череп Сороки, и Домино Тайту вполне хватало того, что он видел, чтобы радоваться, что он не видит всего остального. В ушах стоял звон, и все звуки долетали будто бы издалека, с трудом просачиваясь через этот барьер.

Но зрение постепенно прояснялось, а с ним возвращался и боевой дух. Некоторые коллеги любили говорить про «жизнь, уже не стоящую продолжения», но Домино Тайт полагал, что она всегда того стоит.

Дверь трактира открылась, и в проулок вышел низкорослый мужчина. О да, он следовал путем Жизни! Достаточно было увидеть его походку и то, как топазового цвета глаза выискивают угрозу. Ствол взятого на изготовку разрядника обшаривал всякий закуток, каждый темный угол, где мог бы притаиться снайпер. И, только полностью удостоверившись в своей безопасности, незнакомец вышел на свет и остановился возле Домино Тайта.

Коротышка стоял, совершенно невероятным образом накренившись, и раненый не сразу понял, что все дело в том, как вывернута его голова. Мозг, собиравший воедино сигналы от органов зрения, слуха и осязания, все еще отказывался их синхронизировать. Проулок, к примеру, пах оранжевым.

— Желаете избавления? — спросил незнакомец. Он поднял излучатель так, чтобы ствол смотрел вертикально вверх.

Домино Тайт попытался ответить.

— Тина, — услышал он чей-то голос… скорее всего, собственный, но звучащий почему-то совсем иначе. И с чего ему вдруг пришло в голову вспомнить девушку из Гейшот Бо на далекой Дао Хетте?

Поросшие щетиной щеки незнакомца пробороздили мелкие морщины, когда тот улыбнулся.

— Тому, кто зовет женщину, еще определенно рано на тот свет. А теперь побыстрее скажи мне, из чьих ты будешь? Мятежник или лоялист? — Он сунул руку в карман и достал какой-то сверток.

Тень захрипел, но потом сумел все-таки прошептать:

— А какой ответ ты считаешь правильным?

Коротышка засмеялся… и Домино Тайт увидел острые зубы, какие не должны бы принадлежать человеку. Незнакомец повернул голову в направлении Рыбной улицы.

— Мне нельзя здесь задерживаться. Разумнее всего было бы тебя оставить, но… не люблю я подлые засады. Едва вы вышли, трактирщик еще раз добавил: «Пока что». И засмеялся, будто сказал что-то умное. Я с ним сразу все и решил… на тот случай, если на переправе тебе понадобится компания.

Он рассек броню Тайта и растянул прорезь руками. Затем уложил сверток на грудь Тени и, подобно молоту, обрушил на него свой кулак.

Домино Тайт ничего не почувствовал. Его тело все еще не опомнилось от произошедшего, и удар с тем же успехом мог быть нанесен кому-то постороннему. Зато вскоре по его венам прокатилась волна пламени. Закололо в кончиках пальцев.

— С-спасибо, — с трудом просипел он.

— Рано радуешься. Стимулятор, который я тебе ввел, не починит сломанных костей. Лучше бы тебе поторопиться и залечь в мешиноспидаль. А теперь — адью.

Незнакомец распрямился, огляделся по сторонам и растворился в ночи.

Домино Тайт обнаружил, что вновь способен двигать правой рукой. А вот с ногой на той же стороне фокус не удался… судя по тому, что он мог видеть, она была изогнута под несколько большим количеством углов, нежели предполагало имеющееся количество суставов.

И что еще за дьявольщина такая этот мешиноспидаль? Уховертка все еще не работала; возможно, ее предстояло полностью заменить. Но слово звучало очень похоже на…

Он рывком поднял с груди использованный сверток срочной помощи и поднес его ко все еще неподвижному лицу, чтобы прочитать инструкцию.

Она была напечатана на гэлактическом.

Спаситель оказался Гончим Ардри.

Домино Тайт рассмеялся. Впрочем, в эту минуту он был готов принять помощь от кого угодно, не задавая лишних вопросов. Он позволил ветру подхватить обрывки упаковки, и та умчалась по направлению к Рыбной улице.

— Тина, — вновь произнес Тень.

Воздух вдруг задрожал, и рядом с ним появилась женщина, одетая лишь в накинутый на плечи плащ. Ее рот испуганно округлился, и она присела рядом, осматривая рану.

Возможно, Домино Тайту все это только мерещилось. Вначале он встретил Гончего там, где никаких Гончих быть не могло; теперь вот из ниоткуда появилась женщина.

— Тина! — с трудом выдавил он.

— Я же говорила тебе, что, если окажешься в беде, всегда можешь меня позвать. И не стоило так тянуть время, мой милый.

Она распахнула плащ и накрыла его, а затем Домино Тайта снова поглотила тьма.


Ошуа Ди Карнатика привел «Черного коня» на высокую орбиту Юц’ги и теперь сидел в капитанском кресле на мостике. Равн и Донован расположились по обе стороны от него. Поправивший здоровье Манлий возвратился на собственный корабль и уже был на пути к Центурианским Солнцам, где ему предстояла встреча с Даушу.

Юц’га являлась важным узлом в сети межзвездных «труб», и в ее порту всегда было полно кораблей. Но с парковкой проблем не возникало, ведь у «Длинной Луны» хватало ангаров, и буксиры обслуживали долгосрочные стоянки, тянущиеся вдоль всей первой стационарной орбиты.

Но Тени никому, кроме доверенных Сорок, не дозволяли прикоснуться к своим кораблям. Ошуа приказал Первому «застолбить место» и проверить, кто еще находится на планете.

Домино Тайт и Пендрагон Джонс. Гидула. Большой Жак.

— Не многовато ли посетителей? — прокомментировал Донован.

— Юц’га — крупный узел, — сказал Ошуа. — Через него проходит много людей.

— Мне казалось, Большой Жак собирался охотиться на Екадрину, — произнесла Равн.

— Так и было. И либо он сдался, либо…

— Либо нет. Ее корабль здесь?

— Явно? Нет. — Ошуа бросил экран на стол. — Но есть тут один корабль, не подающий позывных. Хотя, может быть, это и обычный курьер, пытающийся скрытно проскочить мимо.

— Не нравится мне все это, — сказала Равн. — Мы начинаем гоняться друг за другом.

Ошуа повернулся в кресле, чтобы взглянуть на нее.

— Люди сняли очки. И на нашей стороне, и на их. Екадрина же, скорее всего, просто хочет лично встретиться с Пендрагоном.

1 ... 50 51 52 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В Пасти Льва - Майкл Фрэнсис Флинн"