Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тибериумные войны - Кейт Р. А. ДеКандидо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тибериумные войны - Кейт Р. А. ДеКандидо

208
0
Читать книгу Тибериумные войны - Кейт Р. А. ДеКандидо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 67
Перейти на страницу:

— Мы вообще-то умеем с ними обращаться, д'Агостино, — знаем, что стрелять надо не по собственным ногам.

Прежде чем д'Агостино успел ответить на клеветническое замечание, Макнил произнес:

— Спокойно. Когда мы отбили у Нод Сан-Диего, мы не только спасли доктора Такеду, но и захватили парочку вражеских рейлганов. В свою очередь, доктор Такеда доказал, что спасали мы его не зря. Ему удалось выяснить, как заставить это оружие работать. — Макнил взял со стола какой-то предмет, который Вега раньше не замечал. Ружейная ложа и спусковой крючок, такие же, как у «Джи-Ди-3», были закрыты металлическим щитком. Дулом служила пластиковая труба. Судя по тому, как Макнил держал оружие, оно имело некоторый вес. — Дамы и господа, представляю вам «ЭО-1».

Капитан Генри поднял руку. Гастингс произнес:

— Капитан, если у вас есть вопросы, они могут подождать окончания инструктажа.

Макнил покачал головой.

— Я знаю, о чем вы хотели спросить, Генри. Это оружие работает на тибериуме.

Вега и Галлахер уже знали об этом, но кто-то услышал впервые, по рядам прокатился гул.

— Слушайте, я знаю, что все вы об этом думаете, но мы проигрываем войну, и главная причина заключается в том, что они могут применять энергетические лучи, а мы продолжаем стрелять снарядами и пулями. В общем, по словам наших специалистов, «Джи-Ди-5» уже можно будет переключать в режим рейлгана простым нажатием кнопки. Нам нужно быть наравне с Нод, если мы хотим победить. Это означает, что нам нужны и «ЭО-1». Поступивших образцов хватит на одну роту. Добровольцы есть?

Все молчали. Вздохнув, Вега поднял руку. Галлахер пробормотала:

— Ты совсем сбрендил, Тошнотик.

Он прошептал в ответ:

— Не называй меня так. — Затем произнес громче: — Мои ребята научатся обращаться с этим оружием к концу недели, сэр.

Макнил произнес:

— Надеюсь, что так и будет, лейтенант Вега, потому что теперь я перехожу ко второй части. ВОИ наконец подыскала нам на смену оккупационное подразделение, — (раздались радостные возгласы), — поэтому у нас новое назначение. Майор…

Гастингс увеличил изображение Австралии. Множество желтых точек было вокруг Сиднея, синие — в самом городе.

— После нападения на «Филадельфию» Братство вторглось в Сидней так же, как и в другие Синие зоны. Нашим бойцам удалось изгнать войска Нод из остальных Синих зон. Мы удерживаем Сидней, но враг не отступил. Оперативно-разведывательный отдел считает, что заместитель Кейна руководит там какой-то миссией. — Гастингс прикоснулся к светящейся панели в нижней части карты, и появилось изображение светловолосой женщины с проницательными глазами. — Это генерал Килиан Кватар. Если данные нашей разведки верны и она правая рука Кейна, тогда, вероятно, речь идет о сдерживающих действиях в ходе подготовки к чему-то большему. Не исключено, что она должна отвлечь нас от того, что делает Кейн в Сараеве.

Макнил быстро добавил:

— Но мы не знаем, что там происходит. В любом случае это нас не касается. А вот Австралия — это наше дело. Если силам ВОИ не удалось оттеснить Кватар, — он усмехнулся, — то Двадцать вторая дивизия сделает то, что делает всегда.

— Вытаскивает чужие задницы из огня? — Это был капитан Генри.

Гастингс сдержал улыбку.

— Угадали с первого раза, капитан.

— Отправляемся на «Гуроне» в воскресенье утром, — произнес Макнил. Затем он подошел к рыжеволосой. — А теперь перейдем к этой очаровательной женщине. Познакомьтесь с Аннабеллой By из «Дабл-Ю-Три-Эн».

Вега щелкнул пальцами и прошептал Галлахер:

— Вот откуда я ее знаю!

— Да, — ответила Галлахер, — она одна из говорящих голов «Дабл-Ю-Три-Эн». И ты знаешь, что сейчас скажет Макнил.

— «Дабл-Ю-Три-Эн» поручила ей сделать репортаж о Двадцать второй дивизии. По-видимому, не только мы считаем себя легендами. Люди говорят о нас и хотят знать, кто мы.

Д'Агостино хмыкнул:

— Они будут разочарованы.

В первый раз заговорила By.

— Позвольте мне судить об этом, лейтенант.

— Мисс By наш гость, — произнес Гастингс, — поэтому я ожидаю, что к ней будут относиться…

— Как к одной из наших? — спросил Генри.

— Нет, капитан Генри, я хочу, чтобы вы относились к ней хорошо. Вы не обязаны разговаривать с ней, если не хотите, чтобы вас, так сказать, записали. Однако если вы будете отказываться, прошу делать это вежливо.

By добавила:

— Скажем иначе. Я не рассчитываю, что кто-либо из вас будет относиться ко мне без презрения.

— Я, однако, на это очень рассчитываю, — сказал Макнил. — И если я услышу от мисс By хоть одну жалобу, человек, на которого она пожалуется, сильно об этом пожалеет. Ясно?

— Да, сэр, — сразу же ответили несколько человек, в том числе Вега.

После некоторой паузы прозвучали ответы остальных офицеров.

— Хорошо. Всем разойтись, кроме Веги и Опал.

Все встали. Галлахер наклонилась к Рикардо.

— Мы так влипли, что даже не смешно. За нами следуют репортеры, и в придачу мы получили лучевое оружие нодцев. Черт, теперь можно просто сдаться.

За исключением Опал, Гастингса и Макнила все вышли из помещения, даже By, которая, вероятно, отправилась брать у кого-нибудь интервью. Макнил улыбнулся и произнес:

— Похоже, я выиграл пари, майор.

— Да, сэр, — мягко ответил Гастингс.

— Я спорил с майором Гастингсом по поводу того, кто станет первым добровольцем. Я утверждал, что им будете именно вы.

Глядя на майора, Вега спросил:

— Разрешите спросить, сэр, а на кого бы вы поставили?

— По правде говоря, лейтенант, я не думал, что в дивизии вообще найдется такой глупец.

Вега сардонически произнес:

— Спасибо, сэр.

Опал толкнула его локтем:

— Лейтенант…

Гастингс поднял руку:

— Нет, нет, капитан, все в порядке. Подумав об этом, я понял, что мне следовало быть умнее. Лейтенанту Веге неплохо удается обманывать ожидания. Кстати, я говорю совершенно серьезно, это искренний комплимент.

— Спасибо, сэр, — снова произнес Вега. Затем повернулся к Макнилу: — Сэр, могу я говорить откровенно?

Тот кивнул.

— Я не хотел говорить что-либо в присутствии остальных, но каков риск, которому мы подвергаемся? Если это «ЭО-1» работает на тибериуме…

— Никакому, — послышался чей-то голос. Вега повернулся и увидел, как входит доктор Джозеф Такеда. Выглядел он гораздо лучше, чем тогда, когда Рикардо видел его в последний раз. Темные волосы были аккуратно причесаны, усы подстрижены, большинство порезов и синяков зажили. — Рядовой Вега, рад снова вас видеть. А, вижу, вы уже стали лейтенантом. Поздравляю. Уверен, вы это заслужили.

1 ... 50 51 52 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тибериумные войны - Кейт Р. А. ДеКандидо"