Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Схватка с Иль-Ронном - Уильям Дитц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Схватка с Иль-Ронном - Уильям Дитц

249
0
Читать книгу Схватка с Иль-Ронном - Уильям Дитц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 58
Перейти на страницу:

— Итак, — сказал иль-роннианец. — Что ты решила?

Рола-4 сама удивилась, как спокойно звучит ее голос:

— Я хочу жить. Я найду Бога.

— Прекрасно, — сказал иль-роннианец, откидываясь в своем кресле. — Пииб!

Появился солдат.

— Приведи женщину!

Рола-4 услышала шум и обернулась. Дверь открылась, и, к немалому удивлению Ролы-4, вошла Тьюси-35. Она была чисто одета, явно не голодала и вообще держалась уверенно. Она кивнула иль-роннианцу, сложила руки на своей объемистой груди и посмотрела на Ролу-4 с таким выражением, с каким ползун-живоглот смотрит на свою жертву.

Что происходит? Рола-4 повернулась к иль-роннианцу.

— Отдай ей ребенка, — онуказал на Тьюси-35. Рола-4 прижала Нидера-33 к груди.

— Нет! Ни за что!

Пришелец был безжалостен.

— Ты сделаешь все, что тебе велели. Найди Бога. Расскажешь о нем — получишь ребенка. А эта женщина пока о нем позаботится.

Рола-4 начала просить, но поняла, что ничего не выйдет. Чтобы спасти себя и Нидера-33, ей надо было стараться и надеяться на лучшее.

Она неохотно повиновалась. Тьюси-35 выхватила Нидера-33 из ее рук. Она пощекотала малыша под подбородком.

— Привет, малыш. Я вижу, ты похож на отца, а не на маму. Ах, как тебе повезло.

Рола-4 потянулась, чтобы попрощаться с сыном, но Тьюси-35 не дала ей.

— Тебе сначала надо поработать, не забыла? — мстительно сказала она.

— Можешь идти, — сказал иль-роннианец, указывая на дверь.

Нидер-33 увидел, что мама уходит, и заплакал. Рола-4 не могла оглянуться — она боялась, что ей станет плохо. Она прошла мимо солдата и вышла под дождь. Никто ее не удерживал.


Капитан громко рыгнул и посмотрел, как отреагируют собеседники. Иль-роннианцы кивали. Капитан улыбнулся. Вот идиоты.

— Это все, что вы хотели сказать? — спросил самый маленький.

— Угу, — ответил капитан, — Люди всегда делают такой звук, когда заканчивают рассказ.

— Рассказ?

— Я хотел сказать, отчет, — поспешно поправился капитан.

— Ваш отчет показался нам очень интересным, — поклонился иль-роннианец. — Остальные вопросы мы зададим позже. А пока можете идти.

Соренсон поднялся и указал на полупустой кувшинчик:

— Могу я взять это с собой?

Хвост иль-роннианца качнулся из стороны в сторону.

— Можете.

Иль-роннианцы заговорили, только когда дверь за их гостем закрылась.

— В это трудно поверить, — начал Хиик. — Древнее сооружение, которое само себя поддерживает в рабочем состоянии в течение тысяч лет.

Сиик просигналил хвостом несогласие.

— Нет, если вы видели его в деле. Это вообще ни на что не похоже.

— Верно, — задумчиво сказал Тиикс. — Но вот что меня беспокоит. Человек отрицал связь между кораблем и машиной, которую местные называют «Бог». Однако корабль прибыл в очень неподходящее для нас время и очень кстати для Бога. Что вы скажете, Диикс?

Офицер разведки поднял взгляд от маленького мониторчика, присоединенного к стулу, на котором сидел капитан, и к столу перед ним.

— Четвертый командир клана прав. Данные жизнедеятельности человека изменились, когда его спросили о возможной связи.

— А его рассказ? — с интересом спросил Сиик. Диикс выразил хвостом неуверенность.

— Мне кажется, его ответы были правдивы, но точно сказать нельзя. Наличие алкоголя в крови может искажать данные.

— Итак, что будем делать? — спросил Хиик.

— У меня есть план, сэр, — нарушил молчание Тийкс. Сиик насторожился.

— Наша разведка сообщает, что у них что-то затевается. Количество атак ублюдков сократилось, зато развернулись восстановительные работы.

— Так это же замечательно! Значит, лагеря подействовали. Тиикс показал, что он не согласен.

— Может быть… но может быть, здесь другое. Это может оказаться подготовка к массированной атаке, которая изгонит нас с планеты.

— Ерунда, — презрительно фыркнул Сиик. — Мы очень сильны. Может быть, уменьшение атак и означает приготовления, но при чем тут восстановительные работы?

— Здесь ты можешь оказаться не прав, — спокойно отвечал Тиикс. — Подумай, местные превосходят нас численностью в десять раз. Они производят оружие быстрее, чем мы уничтожаем заводы. А люди дают им отличные советы по ведению войны. В таком свете восстановительные работы приобретают иное значение. Конструкты что-то затевают.

— Полная чушь, — высокомерно отозвался Сиик. — Ты ищешь пятна на солнце. Если боишься нападения, надо вызвать дополнительные войска.

Оба офицера посмотрели на Хиика — что он скажет? Тот принял решение в пользу наземных войск:

— Я не могу просить подкрепления, не подтвердив просьбу документами. Крометого, мне кажется, Тиикс прав. Так что вы, Тиикс, предлагаете?

— Я предлагаю помешать им проводить восстановительные работы. Если они что-то затевают, мы им помешаем, ну а если нет — все равно нам будет лучше.

Сиику ничего не оставалось делать, как согласиться, тем более что Хиик выразил одобрение.

Глава двадцать первая

Ландо сопротивлялся, но кто-то настойчиво тряс его за плечо.

— Пик… Это я, Вексел-15. Просыпайся.

— Я сплю. Уходи.

— Пришельцы напали на Деревню-241.

Ландо открыл глаза. Они в свое время установили, что Деревня-241 была важным узлом в составе Бога.

Этот узел состоял из оптических волокон, протянутых по улицам, из чипов, образовывавших стены, из конденсаторов и диодов, которые выглядели, как статуи и мозаики. В Де-ревне-241, как и в других местах, многое было разрушено.

Восстановив деревню, конструкты могли на два процента восстановить эффективность компьютера. Отличное начало. Или было отличное начало, пока илъ-роннианцы опять не разрушили деревню.

— Потери?

— Боюсь, большие. По последнему отчету, двести пятьдесят девять конструктов.

— Ущерб?

— Все, что было сделано, разрушили.

— Сейчас иду. Сообщи Кии Дрю-21.

Вексел-15 тяжело кивнул и удалился. Ландо понимал, что сейчас чувствует конструкт. Ситуация близка к катастрофе.

Молодой человек повернулся на бок. Делла спала, свернувшись калачиком. На ней была рубашка с плеча конструкта, который превосходил ее размерами, наверное, вдвое. Ее лицо было спокойно, волосы разметались, и она никак не походила на охотницу за головами. Ландо поцеловал ее в мочку уха.

1 ... 50 51 52 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Схватка с Иль-Ронном - Уильям Дитц"