Книга Это судьба - Бетти Нилс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, год-другой.
Сара кивнула, вспомнив о себе и Стивене. Теперь ее сердце вело себя столь бурно, что ей пришлось вновь взяться за вышивание. Она судорожно тыкала иголкой, нарушая узор, попадая не в те дырки, будто от этого зависела ее жизнь. Хьюго встал и забрал из ее трясущихся рук изувеченную канву.
— Хьюго! — вскрикнула Сара. — Я любила тебя все эти месяцы. Я сама даже не понимала своих чувств!
Он ласково дотронулся до ее подбородка, страстным взором заглянул в ее глаза и поцеловал с медлительной нежностью, а затем, когда у нее от счастья перехватило дыхание, поцеловал еще раз, теперь уже страстно, вложив в поцелуй всю силу своей любви. Когда он наконец отпустил ее, Сара оперлась руками о его грудь, чтобы заглянуть ему в глаза.
— Джанет… — наконец выдохнула Сара, — зачем ты привел ее домой после того, как чудесно говорил со мной по телефону? И зачем ты уехал тогда и оставил меня одну?
— Я подумал, что если уеду, то, может, ты станешь скучать по мне. И ведь ты скучала, не правда ли, моя дорогая? А что касается Джанет, моя милая Сара, ведь ты просто не давала мне шанса все тебе объяснить.
— Ты не возвращался до трех часов ночи! — капризно протянула ободренная супруга.
Он поцеловал свою драгоценную любовь, прежде чем ответить.
— Я припарковал машину и сидел, размышляя, как сделать, чтобы ты меня полюбила. А ты вела себя так… ядовито! Я решил, что ты никогда не полюбишь меня!
Сара в спешке выпаливала, захлебываясь в рыданиях:
— Кейт сказала, что ты ездишь в Сент-Китс повидаться с Джанет! И ты постоянно звонил ей! И я видела вас в универмаге «Фортнамс»…
Хьюго молча целовал ее в ответ после каждого обвинения.
— Дорогая Сара, — наконец оторвался от нее Хьюго. — Послушай. Разве ты можешь доказать, что я вел себя с Джанет как-то иначе, чем просто старый друг. Если бы ты дала мне шанс, я рассказал бы тебе, что Джанет замужем. Она несчастлива и уехала от своего мужа. Вот зачем мы встретились в «Фортнамс». Я уговаривал ее вернуться к нему.
— Тот мужчина на лестнице, что сбил меня с ног, — вспомнила Сара. Наконец она стала понимать.
— А теперь ты больше не станешь говорить чепухи, мое сердечко, и никогда не бросишь меня.
Он крепко прижал ее к своей груди, но она тут же отпрянула.
— Хьюго, милый Хьюго, я должна тебе кое-что сказать. — Сара подняла на него удрученное лицо. — Я… я нашла кольцо в твоем кармане; я врала тебе, но больше я никогда не буду этого делать; и там было письмо, и я… я прочитала его — не все, только первые несколько строк, и я подумала, что это для Джанет.
Она пыталась сдержать слезы, чтобы он не подумал, что она хочет разжалобить его. Хьюго так крепко сжал ее в своих объятиях, что ей стало больно.
— Ты такая глупая, Сара! Почему же ты не дочитала его до конца, тогда бы ты поняла, что это для тебя. Я написал его в Америке, а затем решил, что отдам его вместе с кольцом. Я, разумеется, не знал, что встречу в самолете Джанет и что ты пригласишь ее на ужин.
Сара засмеялась в его крепких руках.
— Я же говорила тебе, что я глупая, — пробормотала она, затем потянулась и поцеловала его, получив в ответ еще более страстный и долгий поцелуй.
За окнами коттеджа все так же неспешно падал снег, а в маленькой кухне на плите стояло забытое жаркое, наполняя ее уютным ароматом.