Книга Венгерская рапсодия - Кэй Джейби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поднимаясь, Салли понимала, что, несмотря на свои страхи, она улыбалась. Кроме того, у нее было очень странное чувство, что она не сможет остановиться.
– Одному богу известно, что скажет Кэрол, когда я ей обо всем расскажу, – бормотала Салли, начиная одеваться. – Возможно, что она была права. Камерон – чертовски симпатичный любовник.
Застегивая бюстгальтер, Салли не могла перестать представлять, как он облизывает ее соски, словно вишенки на торте. Борясь с желанием подняться к нему в номер, чтобы снова его увидеть до того, как покинуть отель, она сосредоточилась на том, чтобы еще раз проверить, не оставила ли зубную щетку в ванной. Она запихивала туфли в сумку, когда звонок вернул ее к действительности.
– Эй, ты! – Это был Камерон, Салли широко улыбалась.
– Сам эй. Готов вернуться в реальность?
– Боюсь, что да. Уверена, что не хочешь поехать со мной?
Салли очень хотелось согласиться, но она уже пообещала родителям навестить их в Бате на обратном пути в Бристоль и знала, что стоит ей одной ногой вступить в машину Камерона, она уже не найдет в себе сил из нее выйти.
– Я бы с удовольствием, но уже пообещала своим.
– Мы можем встретиться с ними вместе.
Салли засмеялась.
– Придержите коней, мистер Джеймс; пока я хочу сохранить вас всего исключительно для себя, если вы не против!
– Но мне все равно однажды предстоит с ними встретиться, Сал. Так что, думаю, ты права; нам ведь ни к чему торопить события?
Камерон снова делает вид, что обиделся, прежде чем рассмеяться в ответ.
– Значит, я увижу тебя в понедельник на работе.
Отмечая про себя, что Камерон, очевидно, думает об этих отношениях в долговременной перспективе, Салли почувствовала, как радость наполняет каждую клеточку ее тела.
– Не сомневайтесь, босс. Надеюсь, на следующей неделе на вас не будет кофе с пирожным?
Салли слышала игривость в голосе нового любовника, когда он ответил:
– Нет Салли, почти уверен, что они будут на тебе. В буквальном смысле!