Книга Солнце Солнц - Карл Шредер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В углу, изрыгая огонь, жар и душащий запах аромат керосина, вертелось что-то. Венера с изумлением поняла, что это ее черный гоночный байк, и все стало на свои места.
— Вы… влетели в окно? Махаллан сдержанно усмехнулась.
— Это была его идея.
В окружающем ее хаосе слышались крики и звон клинков. Венера оказалась в самом центре настоящей схватки, совсем не похожей на те постановочные поединки, которые устраивались в доме ее отца и заканчивались поцарапанной щекой. Здесь люди умирали. Она задрожала, чего не было даже тогда, когда она застрелила капитана «Ладьи».
— Как мы выберемся отсюда? — спросила она Махаллан. — Вылезем через окно и спрыгнем с города? Потом можно вернуться к кораблям…
Махаллан покачала головой.
— Под открытым небом мы будем легкими мишенями. Нам нужно какое-то транспортное средство.
— Вот. — Венера указала на трясущийся и плюющийся дымом байк.
— Не уверена, что мы сможем поднять его к окну. К тому же он сможет нести только троих.
Венера схватила ее за руку.
— Я не сомневаюсь, что вы сможете задержать их, чтобы Чейсон и я успели убежать.
Махаллан недоверчиво уставилась на нее.
— Вы, наверно, шутите.
— Иногда я сама себя не понимаю. — Как раз в этот момент из клубов пыли появилась человеческая стена. Офицеры «Ладьи» отступали под натиском массы лезущих из задней двери гехелленцев. Противник имел трехкратное преимущество, и ситуация быстро ухудшалась.
— Дело плохо! — кричал симпатичный Трэвис. На клинке его темнела кровь, спутанные волосы прилипли колбу. — Их там целая армия. Нам не уйти.
— Будем пробиваться в коридор, — сказал Чейсон. — Нам бы ракету…
— Как насчет байка? — Из пыли снова вынырнул Хайден Гриффин. Лицо его оставалось в тени, но выглядел он настоящим дикарем — с саблей в руке и в рваной коже.
Метнувшись в угол и укротив сердитые выпады рычащего байка, он ухватился за руль и запрыгнул в седло.
— Прочь с дороги! — Трэвис повернулся, вскрикнул и схватил за плечо стоящего рядом офицера. Оба повалились на пол, чем немало смутили фехтовавших с ними гехелленцев.
— Эйри! — Не этот боевой клич ожидала услышать Венера, но ее это не волновало — картина с Гриффином, несущимся через танцзал в брызгах искр, останется с ней на всю оставшуюся жизнь. Люди рассыпались в стороны, а байк набирал скорость. Венера выкрикнула что-то — то ли проклятие, то ли ободрение — и потянулась за упавшей к ее ногам вражеской саблей. Трэвис и другие офицеры с криками ринулись в брешь, пробитую во вражеской линии Гриффином. Здание вздрогнуло, коридор осветила вспышка. Махаллан вскрикнула. Вот и нет моего водителя, подумала Венера. Но нет, вырвавшись в коридор с толпой офицеров, они обнаружили Хайдена Гриффина, лежащего на груде сбитых им гехелленцев. Он вскочил, когда Венера приставила острие сабли к горлу врага, у которого хватило безрассудства попытаться сделать то же самое.
— Не стоит.
— Спрыгнул с байка, когда вылетел за дверь, — говорил Гриффин, обращаясь к Махаллан. — Идем. — Он двинулся дальше, а Махаллан, закрыв лицо руками, задержалась.
Венера похлопала ее по плечу.
— Ну, чего ждете? Давайте же убьем кого-нибудь. Удивительно, но Махаллан рассмеялась и подняла пистолет.
— Да! — Они побежали за офицерами.
В конце коридора полыхал огонь — взорвался бак байка. Кто-то выругался. Затрещали выстрелы, и один из слипстримеров упал с пулей в шее. В нескольких шагах от огня Трэвис пинал обшитую панелями боковую стену.
— Сюда!
Они высыпали в служебный коридор. Чейсон указал саблей налево.
— Но там солдаты! — возразила Венера.
— Там выход. Я не собираюсь закончить день спиной к стене, — бросил он и, не дожидаясь ответа, побежал.
Растерянные слуги отпрыгивали в стороны; вид у них был почти комичный — испуганные липа, длинные, похожие на ходули ноги. Мысль о том, что она может умереть здесь, бодрила кровь и обостряла чувства. Ну и что, подумала она в какой-то момент, следуя за мужем сквозь крики и визг.
Они бежали так быстро, что не успевали смотреть по сторонам, но то, что Хайден увидел в комнате для прислуги, заставило его замедлить шаг. Выросшие в условиях нулевой гравитации, люди скользили с места на место с помощью системы с ременной передачей. Какой-то генелленец футов девяти ростом и весом не больше ста пятидесяти фунтов беспомощно свисал с одного из блоков, отчаянно перебирая по полу слабыми ногами и пытаясь убраться подальше. Его никто не трогал. Повсюду были коляски, костыли, мягкие сидения и резервуары с водой, в которых во время нечастых перерывов плавали усталые мужчины и женщины.
— Похоже на какую-то больницу, — пробормотал Трэвис. Впереди послышались выстрелы.
— Путь заблокирован, — сказал Фаннинг без тени удивления.
Кто-то цветисто выругался. Хайден повернулся и увидел изысканно одетого мужчину с родинкой винного цвета, жестикулирующего у боковой двери.
— Сюда, дурачье! Фаннинг вскинул бровь.
— Давайте за ним, — скомандовал он.
Человек этот, по виду какой-то сановник, открыл дверь, ведущую в парадные помещения дворца. Хайден оказался в огромном атриуме с винтовыми лестницами. На стенах висели громадные портреты. Столбы перил украшали причудливые резные звери. Издали донесся крик, но пока ни одна вражеская нога не ступила на темно-красный ковер.
— Не стойте! Что вы там пялитесь! — бушевал сановник. — Могли бы посоветоваться со знающим человеком. В конце концов среди вас один такой.
— Я думал, вас убили. — Фаннинг пожал плечами.
— Туда! — Протиснувшись в дверь вслед за всеми, Хайден очутился в высокой библиотечной галерее, дальняя стена которой полностью состояла из скошенных окон. Вторую дверь тут же взяли под охрану.
— Куда теперь? — спросил Фаннинг у Рейсса.
Пока они спорили, Хайден поискал глазами Обри. Она стояла рядом с Венерой Фаннинг, выглядевшей, как обычно, спокойной, точно изображение на монете.
— Все в порядке? Обри кивнула.
— Честно говоря, не думала, что номер с окном сработает.
— Я сделал это только потому, что ты не возражала. Ты ведь техник. Так что я полагался на тебя.
— Вот как! Венера рассмеялась.
— Вы должны обязательно рассказать мне, как это все случилось.
Хайден повернулся на крик. Фаннинг орал на Рейсса.
— Но нам нужно пробиваться дальше! Посол стоял на своем.
— Адмирал, рано или поздно нам придется прыгать. Добраться до доков шансов нет. Библиотека выступает над краем колеса; лучшего места для соскока не найти.
— Мы к вдовушке! — Один из офицеров замахал у дальней двери. — Они идут сюда. И их много.