Книга Шпион по призванию - Деннис Уитли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Без всякого предупреждения Фуше вскочил с кровати, схватил Роджера за руку и заломил ее за спину, заставив молодого человека вскрикнуть от боли.
— Я скажу все, когда сочту нужным, вы, дерзкий щенок, — прошипел Фуше. — А пока что назовите ваше имя и объясните, каким образом вы присоединились к этому старому мошеннику.
— Меня зовут Роже Брюк! — с трудом вымолвил Роджер. — Пустите! Вы делаете мне больно! — Почувствовав, что хватка Фуше слегка ослабла, он продолжил: — Я из Эльзаса, родился в Страсбурге и сбежал из дома в поисках приключений.
— Лжете! — фыркнул Фуше. — Вы не француз немецкого происхождения. Вы англичанин. Я понял это по вашему акценту, как только вы заговорили. Мне нужна правда — иначе вам придется туго. — В качестве демонстрации он снова выкрутил руку Роджера,
— Хорошо! — пропыхтел Роджер, чувствуя, что от боли у него выступили слезы на глазах. — Я англичанин, и меня зовут Роджер Брук. Но я в самом деле сбежал из дома.
— А где ваш дом?
— В Лиминггоне, в графстве Хемпшир.
— Вы имеете в виду маленький порт близ Саутгемптона?
— Да.
— Вы выглядите как юноша из хорошей семьи. Вы дворянин?
— Да.
— Как зовут вашего отца?
— Кристофер Брук. Он адмирал королевского флота.
— Это правда? — Фуше снова стиснул запястье Роджера, вынудив его встать на цыпочки.
— Да-да, клянусь! — простонал Роджер.
— И когда вы стали подмастерьем этого старого шарлатана?
— Около одиннадцати недель тому назад. Я встретил его вскоре после того, как высадился в Гавре.
Фуше, внезапно отпустив Роджера, с презрением оттолкнул его и повернулся к доктору, который в течение краткого допроса своего партнера стоял, беспомощно ломая руки.
— Ну, я достаточно позабавился, — снова заговорил человек в сером. — Мне известно, каким образом вы избежали заслуженного наказания в Нанте. Вы подкупили полицейского агента десятью луидорами, которые получили за спорынью ржи, проданную мадемуазель Брасье. Не в моих правилах преследовать людей или без нужды наживать себе врагов, так что история на том бы и закончилась, не встреться мы сегодня, как раз в тот момент, когда я пребываю в крайней нужде. Ежегодный доход с моих плантаций в Вест-Индии в этом году ко мне не поступил, а я понес крупные расходы в связи с интересующими меня экспериментами в области воздухоплавания. Но к чему рассказывать об этом? Суть в том, что мне срочно нужны деньги, а вы после летнего путешествия, несомненно, располагаете приличной суммой. Надеюсь, у вас хватит благоразумия без лишних споров выплатить мне пятьдесят луидоров?
Доктор патетически распростер руки и посмотрел на Роджера.
Все еще поглаживая запястье, Роджер сердито пробормотал:
— Это не что иное, как шантаж!
Маленький рот Фуше вновь скривился в улыбке.
— Называйте как хотите, но мне нужны деньги. Либо я их получу, либо передам имеющиеся у меня сведения в полицию Рена. На основании моих слов месье доктор будет задержан, ордер доставит курьер из Нанта, старого шарлатана казнят за убийство.
Понимая, что у них нет выхода, Роджер с отчаянной неохотой стал расстегивать рубашку, чтобы вытащить пояс с деньгами. Коль скоро все их сбережения находились в одном мешочке, он не стал притворяться, будто они не в состоянии уплатить полсотни луидоров, но, пытаясь сохранить хоть что-то, заявил со всей твердостью, на какую был способен:
— Половина денег принадлежит мне.
— Вот как? — спокойно осведомился Фуше. — И сколько же там всего?
— Пятьдесят четыре луидора, — ответил Роджер, снимая пояс.
— Тогда я заберу все! — воскликнул Фуше, вновь демонстрируя свою наглость. — Лишние четыре луидора послужат наказанием за вашу дерзость.
Он ухватился за свободно свисающий конец пояса, но Роджер крепко держал другой конец и отскочил назад, стараясь вырвать пояс у Фуше. Мысль о том, что их заработок за два месяца отберет продажный сыщик-любитель, придала ему силы, и он едва не сбил Фуше с ног.
— Отдайте мешок! — рявкнул Фуше; его бледное лицо покраснело от злости. — Для таких мошенников, как вы, мое слово — закон! И знайте, что это всего лишь первый взнос. Время от времени мы будем встречаться снова, и каждый раз я стану опустошать ваши карманы. Отпустите мешок, или, клянусь, вы оба отправитесь в тюрьму этим же вечером!
Возможно, угроза будущих вымогательств побудила доктора к отчаянным насильственным мерам. Сражаясь с Роджером за пояс с деньгами, Фуше повернулся спиной к старику. Выхватив из сундука шпагу Роджера, доктор нанес шантажисту сильный удар рукоятью по голове.
Фуше охнул и, наполовину оглушенный, упал на пол. Однако пояс он из рук не выпустил и потянул Роджера за собой.
Обезумев от отчаяния, доктор поднял шпагу, чтобы нанести новый удар. Но Фуше оказался для него слишком проворен. Отпустив пояс, он откатился в сторону и выхватил из серого камзола маленький двуствольный пистолет. Роджер услышал щелчок — в следующий момент полыхнула вспышка и прогремел выстрел.
Роджер поднялся на ноги. Он увидел, что доктор выронил шпагу и его левый глаз внезапно превратился в жуткое красное пятно, откуда полилась кровь. Пуля пробила ему голову, и он со стоном соскользнул на пол.
Все еще держа пояс, Роджер застыл, пораженный ужасом, глядя на съежившееся на полу тело доктора. Потом он услышал, как Фуше взвел второй курок, вышел из оцепенения и бросился к двери.
Выскочив на лестничную площадку, Роджер услыхал крики осведомителя:
— Помогите! Убийство! Здесь убили человека! Держите убийцу!
Роджер сразу понял, что Фуше намерен свалить на него убийство доктора, и в ужасе при мысли о веревке палача понесся вниз по ступенькам.
L'ANCIEN REGIME
[63]
Прошло одиннадцать недель с тех пор, как Роджер мчался вниз по шаткой лестнице заведения Вдовы Скарон в Гавре. Тогда его подгоняла волна физического отвращения; теперь же он знал, что спасает собственную жизнь. Там, держась за перила, Роджер перескакивал через три ступеньки, здесь перепрыгнул одним махом первый марш. Но и в том, и в другом случае едва он пересек верхнюю площадку, как шум открываемых дверей и возбужденные голоса снизу дали ему понять, что крики в мансарде всполошили весь дом.
Пояс с деньгами все еще болтался в руке Роджера, когда он преодолевал второй марш. Внезапно оступившись на полированном дереве, Роджер упал на спину и покатился к следующей площадке. Пытаясь за что-нибудь ухватиться, он машинально взмахнул руками, и драгоценная ноша выскользнула из его пальцев, повиснув на перилах.
На площадке он вскочил на ноги и увидел несколькими футами выше заветный пояс, все еще висящий на перилах. Перепрыгнув две ступеньки, Роджер протянул руку, чтобы схватить его, и в ту же секунду услышал тяжелые шаги Фуше на верхних ступеньках. Охваченный паникой, Роджер ударился рукой о перила и, прежде чем ему удалось нащупать мешок, сорвался с лестницы и рухнул в коридор, ведущий к кухне.