Книга Обольстить невесту - Николь Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Он сейчас совершенно не похож на любовника», - подумала Лили с усмешкой. Собравшись с духом, она заявила:
- Вас, должно быть, удивит моя просьба, но я хочу… чтобы вы стали моим любовником.
Его брови сошлись на переносице.
- Неужели?
- Вы были правы, Хит. Я не хочу всю жизнь оставаться целомудренной старой девой. И все это - ваша вина. Вы показали мне, какой может быть страсть, но я хочу насладиться всей ее полнотой, хочу знать все до конца. Не надо больше мучить меня.
- Лили, но вы же - благовоспитанная молодая леди… Неужели вы действительно хотите…
- Вы не совсем правы, Хит, - перебила Лили. - Вы прекрасно знаете, что я всегда отвергала глупые светские условности. И вы же сами говорили, что хотите меня… в своей постели.
- Как жену, а не как любовницу. - Маркиз еще больше помрачнел. - Чего вы добиваетесь, Лили? А может, это ваш следующий шаг в нашей игре? Полагаете, что Флер и Шантель снимут с меня очки, если узнают, что я обесчестил вас?
Она покачала головой:
- Я не собираюсь ничего им говорить. И это не имеет никакого отношения к нашей игре. Это - совсем другое. - Лили встала и посмотрела маркизу прямо в глаза. - Поймите, Хит, я хочу быть вашей любовницей.
Он отступил на шаг и скрестил на груди руки.
- Дорогая Лили, вы знаете мои условия. Лили со вздохом пробормотала:
- Да, Тесс была права… Она предупреждала меня, что придется соблазнить вас.
Брови маркиза взлетели на лоб, но он промолчал.
- Однако я подозреваю, - продолжала Лили, - что вам не понравится, если я стану, вести себя так же, как женщины, которые постоянно вас преследуют. - Сказав это, Лили вынула шпильки из волос, и темные пряди тотчас же рассыпались по плечам. - Хотите лечь со мной в постель, Хит? - спросила она с кокетливой улыбкой.
- Чертовски хочу.
- А я хочу того же. Так в чем же дело? Хит, я готова, я страстно желаю стать распутной женщиной.
- А я не собираюсь ложиться с вами в постель, пока вы не согласитесь выйти за меня замуж. И вы это прекрасно знаете, Лили.
- Хит, но почему?…
- Прежде всего, я не хочу рисковать. Не хочу оставлять вас с ребенком.
- Но это не проблема… Мне сказали, что губки, пропитанные бренди или уксусом, считаются наиболее эффективным средством. Пег дала их мне, чтобы использовать сегодня ночью.
- Нет, Лили. - Он покачал головой.
Наклонившись, она сняла туфельки и тут же, выпрямившись, завела руки за спину, чтобы расстегнуть крючки на платье. Когда платье упало на пол, Лили осталась только в тонкой батистовой сорочке и в шелковых чулках.
Шумно выдохнув, Хит окинул ее сверкающим взглядом. Сквозь тонкую ткань сорочки были отчетливо видны груди и отвердевшие соски. Когда же его взгляд опустился ниже, Лили поняла, что он видит и темные завитки волос. Желание, вспыхнувшее в его глазах, было совершенно очевидным, и это придавало ей уверенности.
Снова наклонившись, она развязала ленты на подвязках и медленно сняла шелковые чулки.
- Лили, прекратите сейчас же!… - прохрипел Хит.
- И не подумаю, - ответила она с вызовом в голосе. - Я непременно своего добьюсь.
Маркиз на мгновение зажмурился; было видно, что он изо всех сил старался противостоять искушению.
Лили же прошлась по комнате и погасила все лампы, оставив гореть только одну - на прикроватном столике. Затем, шагнув к кровати, отдернула полог, после чего подошла к двери и заперла ее на ключ. Вытащив его из замочной скважины, она повернулась к маркизу и, надев кольцо ключа на палец, с улыбкой заявила:
- Вам придется отобрать его у меня, если захотите сбежать.
- Но, Лили… - Голос его дрогнул.
Лили посмотрела ему в глаза и почувствовала еще большую уверенность; маркиз нисколько не походил на человека, задумавшего побег, - напротив, было совершенно очевидно, что он сгорает от страсти.
Бросив ключ на платье, лежавшее на полу, она подошла к Хиту и начала развязывать его галстук.
- Но, Лили… Черт возьми!… Она тихо рассмеялась.
- Можете ругаться, сколько хотите, но я намерена сделать то, что задумала.
Сняв с Хита галстук, Лили расстегнула пуговицы его жилета. Потом вдруг рука ее скользнула вниз, и он почувствовал, как она сквозь ткань бриджей прикоснулась к его твердеющей плоти.
- Вы действительно думаете, что сможете сопротивляться? - спросила Лили с насмешливой улыбкой. - Может, хоть попытаетесь?
Хит заглянул в ее огромные глаза и увидел в них огненную страсть. Да, она действительно желала его, и это возбуждало даже сильнее, чем ее прикосновения.
- Я понимаю, что соблазнить кого-либо - это величайшее искусство, - говорила Лили, снимая с него жилет и затем опускаясь перед ним на колени. - И я прекрасно знаю, что вы - настоящий художник. Поэтому прошу меня простить, если вам покажется, что я не очень-то искусна в этом деле.
Она расстегнула пуговицы на его бриджах, и Хит тут же прохрипел:
- О… я ведь не каменный!…
- Надеюсь, милорд, - проворковала Лили. - Хотя… Вот это очень даже похоже на гранит, - добавила она, трогая пальчиками его набухшую плоть.
У Хита перехватило дыхание. Он даже представить не мог, что Лили способна на такое. Но сейчас было ясно: она твердо решила соблазнить его и ни за что не отступится. Ее упрямство не только восхищало и искушало, но и наполняло его чувствами, которым он сейчас не мог бы дать названия.
- Я делаю это правильно? - с невиннейшим видом спросила Лили, глядя на него снизу вверх. - Вам лучше сказать, что следует делать, иначе я могу нечаянно причинить вам боль.
Хит молча стиснул зубы, а руки его сами собой сжались в кулаки; он изо всех сил пытался сохранить контроль над собой. Лили же продолжала его ласкать. В какой-то момент она вдруг чуть наклонилась и прикоснулась губами к вершине его возбуждения. Хит дернулся и, не удержавшись, громко застонал, а в следующую секунду, когда ее губы сомкнулись вокруг его возбужденной плоти, он понял, что не сможет ей противиться. Запустив пальцы в волосы Лили, он закрыл глаза и отдался потоку воображения - ему представлялось, что они лежат в постели, и он медленно входит в нее… «Значит, я сдался, - промелькнуло у него. - Значит, я проиграл эту игру». Но мгновение спустя он вдруг понял, что вовсе не проиграл, а напротив - одержал решительную победу! Ведь если Лили сейчас разделит с ним постель, тогда уж непременно выйдет за него замуж. Овладев ею сейчас, он только приблизит тот день, когда сможет сделать ее своей женой.
Мысленно улыбнувшись, маркиз взял девушку за плечи и поднял на ноги. Затем привлек к себе и впился в ее губы страстным поцелуем. Когда же поцелуй их прервался, он отступил на шаг и, окинув, Лили пылающим взглядом, снял с нее нижнюю рубашку. Ему хотелось тут же сорвать с себя одежду и уложить Лили в постель, однако он сдержался и позволил ей раздеть его.