Книга Охотница. Пробуждение - Марли Гибсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Селия нахмурилась.
— Мы обязательно проверим камеру на наличие дефектов. Можешь не сомневаться.
— Это должен быть дефект, — завершил свою речь Джейсон.
— Прокрути снимки еще раз, — попросила Селия.
Мы внимательно посмотрели на монитор. Есть мужчина, а через секунду его нет.
— О чем ты думаешь? — спросила я у Селии.
— О том, что во время завтрашнего расследования нужно будет с этим разобраться, — ответила она. — Проверим, возможно ли пересечь зал суда за десять секунд, и узнаем, пытается ли кто-то сбить нас с толку. Если это невозможно, значит, у нас на снимке доказательство существования призрака.
— Бред это все, — заявил Джейсон.
— А это может быть Чарльз Стогдон, о котором мы в газете прочли? — раздался вдруг голос Бекки.
Селия удивилась.
— Кто?
— Точно.
Я ввела Селию в курс дела. В моей памяти возникло видение в библиотеке. Призрак и, правда, похож на него.
Тейлор увеличила изображение на 200 процентов, чтобы можно было получше разглядеть фигуру.
— На нем пальто, и он трясет кулаком.
— Классные усы, — со смехом заметил Джейсон.
— В те времена все мужчины носили бороды или усы, — пояснила Селия в защиту нашего призрака.
— Какие времена?
— Он выглядит жутко недовольным, — пробормотала Тейлор, не обратив внимания на замечание Джейсона.
Ага. Я прикусила губу.
— Интересно, это он напал на моего отца?
Джейсон с тяжелым вздохом уселся на кровать.
— Так, если вам всем очень хочется верить в этого воображаемого призрака, у меня возникает другой вопрос: «Он ли напал на тебя?»
Селия вытаращилась на меня.
— Что? Когда? Как это случилось?
— Почему ты нам не рассказала? — обиженно спросила Тейлор.
Бекке, судя по всему, не было до этого дела.
Я рассказала о своем стремительном полете к лестнице и о том, как Джейсон поймал меня.
— Слава богу, — выдохнула Тейлор, схватившись за сердце. — Селия, перемотай на начало запись с третьей камеры. Она стоит наверху лестницы и должна была заснять произошедшее с Кендалл.
Заглянув через плечо Селии, я вдруг поняла, что эта камера могла снять не только падение. Она могла снять поцелуй. Черт!
— Здесь, — воскликнула Тейлор, — сразу после того, как я ее установила.
Вот мы с Джейсоном поднялись по лестнице, остановились, а потом пошли к кабинету отца. Через несколько минут мы снова появились на экране.
— Это после того, как датчик Джейсона зафиксировал снижение температуры. Мы пошли по коридору за холодным воздухом.
На записи видно, как я подхожу к лестнице и останавливаюсь на первой ступени.
— Смотри! — воскликнула Селия. — На твоей ноге.
И точно, мою ногу окружил плотный туман. Потом, без предупреждения, она дернулась, и я стала падать.
— Господи, Кендалл! — в ужасе прошептала Селия. — Что-то схватило тебя! И оно пыталось тебя убить.
— Я знаю — ответила я.
— Прокрути еще раз, — попросила Тейлор. — Может, мы сможем увеличить изображения и рассмотреть туман?
Селия так и сделала. Серый туман выглядит невероятно плотным.
Джейсон оперся рукой на стол, и я заметила, что Селии от этого стало не по себе. Надеюсь, она не злится, что я приняла его в группу? А как я могла ему помешать? Да я и не хотела.
Посмотрев на Джейсона, Селия поинтересовалась у него:
— Ты даже не скажешь, что это грязь или дефект?
— Мы перед выходом проверили все оборудование, и тебе это отлично известно. Там не могло быть никакой грязи и дефектов, — раздраженно ответила я вместо Джейсона.
— Ты права, — согласился Джейсон, — но это не могло так сильно дернуть тебя за ногу. Ты точно не споткнулась?
— На видео видно, что она не спотыкалась, — сказала Селия.
Мой раздраженный взгляд теперь сосредоточился на Джейсоне.
— Ты тоже там был, Джейсон.
— Знаю. Просто трудно поверить, что такое может сделать серый туман. В этом нет никакого смысла.
— А ты что, экспертом заделался? — недовольно поинтересовалась я.
— Нет. Я только говорю…
Мы так увлеклись спором, что забыли остановить запись. Мое внимание привлек вопль Селии.
Я резко обернулась.
— Теперь что?
Она, открыв рот, ткнула пальцем в экран. Голубые глаза Тейлор чуть не вылезли из орбит, Бекка рассмеялась. На мониторе мы с Джейсоном увлеченно целовались, забыв про все на свете.
Я поморщилась.
— Вот черт!
— Как горячо — восхищенно произнесла Ребекка, не отрывая взгляда от экрана.
Селия была готова расплакаться.
— Как ты могла?
По ее лицу было видно, как сильно она разочарована. А, может, я просто научилась читать ауры? Но одно бесспорно: она мною очень недовольна.
— Я думала, ты серьезно к этому относишься, Кендалл.
— Так и есть!
Селия снова ткнула пальцем в монитор, на котором все еще продолжался наш с Джейсоном поцелуй.
— Как же. Нельзя серьезно относиться к дару и охоте за призраками, и при этом крутить роман с одним из членов команды.
Джейсон встал на мою защиту. По крайней мере, это так выглядело.
— Мы ничего не планировали. Это само собой произошло. Ты ведь знаешь, как это бывает?
Уставившись на него, Селия злобно ответила:
— Нет, я не знаю!
Радость исчезает с лица Тейлор, и на ее месте появляется отвращение.
— Ты — фальшивка, Кендалл Мурхед. Я тебе нужна была только для того, чтобы привлечь внимание моего брата.
Она строго посмотрела на Джейсона.
— С тех пор как ты расстался с Кортни Лэнгдон, все девчонки в школе подлизываются ко мне, чтобы тебя заполучить. Что ж, с меня хватит. Я умываю руки.
Я окончательно запуталась.
— Что? Тейлор, ты с ума сошла?
Она выключила свой ноутбук и принялась с большим шумом собирать сумку с фотоаппаратами.
— Нет, дорогуша. Это ты сошла с ума, если думаешь, что я и дальше позволю тебе собой манипулировать. Телепат? Ага, конечно. Уверена, никто на твоего отца не нападал. А модель ты, наверное, сама разрушила.
С этими словами она вылетела из комнаты Селии.