Книга Клеймо - Филип Хоули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через минуту он затерялся где-то на склоне холма.
— Вы, индейцы, просто убиваете меня. И ведь отлично об этом знаете, — еле вымолвил старик, глядя на смуглого напарника.
Он привалился к огромному валуну на обочине тропинки, пытаясь отдышаться.
Старика звали отец Джо. Он был католическим священником-миссионером. Никогда раньше Меган не целовала священника, но сейчас готова была расцеловать, как родного, когда тот предложил доставить ее в Санта-Лючину. Отцу и его помощнику Пако оставалось посетить еще две деревни. После чего, обещал он, все трое покинут джунгли.
Старик положил руку на плечо спутника.
— Что скажешь, если мы бросим эту работу и займемся гольфом?
Пако кивнул. Как всегда, когда священник что-то говорил на языке, столь же незнакомом, как и обратная сторона Луны.
Старец засмеялся, но почти тут же закашлялся. Он выхватил из кармана ингалятор и трижды быстро впрыснул в горло. Когда дыхание успокоилось, отец повернулся к Меган и ответил на вопрос, которого она еще не задавала:
— Легкий приступ эмфиземы.
Словно врезавшиеся в гранит морщины обрамляли улыбку священника. Казалось, взгляд голубых глаз просвечивал рентгеном и читал чужие мысли, как раскрытую книгу.
Меган мучилась чувством вины за то, что бросила Джо Халена и Стива Далтона. Как будто ударила палкой по осиному гнезду, а расхлебывать последствия оставила коллегам и жителям Тикар-Норте.
С этим чувством она через два часа добралась до первой деревни. Хикаль — одна из почти шестидесяти aldeas, которые входили в сферу деятельности отца Джо. Каждую деревню он посещал не чаще чем три-четыре раза в год. Видимо, этим объяснялись восторженный прием в их честь и праздничные приветствия.
Через час Меган сидела на задней скамейке в кустарной церкви, наблюдая, как отец Джо служит мессу. Рядом, вылизывая друг друга, лежали собаки. Стоило ей пошевелиться, и кусочки илистой грязи отваливались от одежды, как кожа насекомых в период линьки. На джинсах проступали контуры промокшего паспорта и бумажника.
Она чувствовала себя просто жабой по сравнению с женщинами Хикаля, одетыми в цветные яркие блузки с безукоризненно белыми воротничками и юбки-парео, из-под которых виднелись голые лодыжки. Женщины словно двигались в невидимых воздушных коконах, непроницаемых для пыли и грязи.
И только голые ноги цвета ржавого железа выдавали жизненные передряги.
Казалось, в большой деревянный дом втиснулась вся деревня: около восьмидесяти мужчин, женщин и детей, все деревенские собаки, дюжина свободно разгуливавших куриц и два петуха. Перед алтарем в сплетенной из веток клетке сидели две мыши.
В наполненную горячими углями нишу в камне человек у алтаря плеснул фимиам. Клубы дыма, поднимаясь вверх, окутали отца Джо густым белым облаком. Задохнувшись на полуслове, он прервал молитву, разразился приступом кашля и замахал руками в поисках свежего воздуха. Едва облако рассеялось, хранитель благовоний как ни в чем не бывало повторил ритуал — отцу Джо, наверное, не помог бы сам Господь.
Еще почти полчаса, с интервалом в пять минут, сценка повторялась: новая порция фимиама и священник в приступе кашля.
Меган не поняла ни единого слова мессы: отец Джо служил на диалекте майя.
Прихожане внезапно грянули песню под аккомпанемент огромной маримбы, с которой управлялись пятеро мальчиков с колотушками. Они выстроились вдоль инструмента и выстукивали ритм по параллельным рядам деревянных брусков. С точностью и скоростью жонглеров ножами.
Отец Джо подошел к алтарю и поднял над головой клетку с мышами. Казалось, он общался с плененными грызунами, пока прихожане нараспев читали стих из Библии. Затем священник вынес клетку в проход между рядами. Стоявшие у деревянных скамеек люди что-то бормотали вслед мышам. Меган после смерти матери в богослужениях не участвовала, но была воспитана католичкой и литургию знала. Похоже, отец Джо завязывал ритуал витиеватым кренделем.
Обойдя всю церковь, священник побрел вдоль стены. Оказавшись рядом с Меган, он сказал:
— Полевые мыши пожирают зерновые. Мы просим грызунов покинуть эти места. — Он приподнял клетку. — После мессы старейшины деревни выйдут в поле и выпустят мышей, чтобы те передали своим подружкам просьбу прихожан.
Священник посмотрел на Меган и пожал плечами.
Несмотря на полуденный зной, месса продолжалась еще целый час. Когда Меган, подставляя лицо солнечному свету, вышла из церкви вслед за отцом Джо и толпой местных жителей, она мечтала только о еде.
Внезапно земля под ногами дрогнула. Большущая стая желтых птиц, галдя наперебой, вспорхнула в небо над горизонтом.
Секундами позже вдалеке что-то глухо прогрохотало.
Дрожь земли продолжалась с минуту. Жители Хикаля замерли с ужасом на лицах.
Затем все стихло.
Несколько мгновений было слышно, как во дворе копошатся курицы.
Меган обернулась к отцу Джо:
— Это что, землетрясение?
Священник, глядя вдаль, медленно покачал головой:
— Не думаю.
Через несколько минут послышался шум переполненной мощным ливнем реки. Но вскоре пульсирующий гул водного потока начал странно нарастать.
Громкий хруст прокатился по джунглям.
— Отец?
— Слышу. Звучит, как треснувшее пополам дерево.
Небольшой группкой индейцы собрались на краю деревни, указывая на восток, в сторону глубокой теснины, окруженной тропическими зарослями. Деревья падали, как кегли.
Меган, отец Джо и Пако собрали вещи и последовали за дюжиной жителей по извилистой многокилометровой тропинке в ущелье. Пробираясь через джунгли, они вышли к обрыву, где их встретил яростный поток воды. Бушующая река шириной метров десять доверху заполнила глубокий каньон. С грохотом ломались кусты, мимо людей, сталкиваясь, пролетали громадные корни и стволы деревьев. Мутно-красные водовороты, как дьявольские завихрения, поднимаясь из глубины, бурлили на поверхности реки.
Меган заметила, как перекрестился отец Джо. Его губы шевелились, словно он читал молитву. Голос тонул в неистовом реве.
Оглушенная Меган стояла и завороженно смотрела на беснующийся поток.
Вода быстро спадала. Через пять минут река присмирела и стала ленивой, как прежде.
Меган повернулась к священнику. Тот был мертвенно-бледен и, казалось, смотрел куда-то в иную вселенную.
— Отец Джо?
Не дождавшись ответа, Меган проследила за его взглядом.
На берегу реки среди веток, листьев и лиан виднелось полузатопленное тело обнаженного трупа.
Люк прижался к бетонной стене и обвел взглядом идеальные газоны перед зданием обсерватории Гриффит-парка. На ближайшем участке дерна водяные фонтанчики посылали в воздух холодные струйки тумана.