Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Смерть, какую ты заслужил - Дэвид Боукер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смерть, какую ты заслужил - Дэвид Боукер

261
0
Читать книгу Смерть, какую ты заслужил - Дэвид Боукер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 57
Перейти на страницу:

Злыдень назначил Билли дозорным и в помощь дал снайперский прицел инфракрасного видения. Любопытная игрушка. Наводя фокус, Билли обнаружил, что может заглянуть в любую тень. Оптика придавала всему кровавый оттенок.

Небо становилось все темнее, пока он нес свою одинокую стражу под шпилем церкви. «Хеклер-и-кох» Ньюи он заткнул за ремень брюк. Время от времени Билли похлопывал по рукояти, убеждаясь, что оружие еще здесь. Из южного окна ему была видна крыша злыднева дома и дорожка, тянущаяся к петляющему шоссе. Время от времени по нему проносились машины, направляясь в Бедфорд или Кимболтон. Всякий раз, видя приближающиеся огни, Билли думал, что это едут «Пономарчики». И всякий раз машина проезжала мимо, издавая одинокий шорох, напоминавший Билли каникулы в детстве.

Ночь была сухая и облачная, с легким ветерком. Время тянулось мучительно долго, часы церкви отбивали каждую четверть, от чего под ногами Билли глухо вибрировали доски. Над головой у него кружили летучие мыши. Однажды ему почудилось, что у ворот кладбища он увидел Злыдня – высокую темную фигуру, чуть склонившую голову набок. Он посмотрел в прицел, но там никого не оказалось.

Часы пробили двенадцать. Один за другим огоньки в окрестных коттеджах погасли. С такой высоты мир казался уютным – идеальная деревушка, полная тепла и доброты: лишь стоя под окнами домов, можно услышать упреки и угрозы.

Машины появлялись все реже и реже. Билли думал про Никки и ребенка, растущего у нее в животе, в душу ему стала заползать тоска по настоящей жизни. По теплу, шуму и свету. Он помочился через дыру в досках и услышал, как его моча звенит об освященные колокола. Начав замерзать, он поднял воротник куртки.

Как и в большинстве церквей, в этой воняло псалтырями и страхом. Под ногами у него мягко поскрипывали языки колоколов. Временами Билли казалось, он слышит шаги на лестнице. Тогда он сжимал рукоять пистолета, но никто не появлялся.

Беззвучно, точно фантом, с вяза взлетела сова. Несколько секунд спустя Билли услышал страдальческий крик жертвы. В свете последних событий симпатии Билли были исключительно на стороне последней.

Чтобы не заснуть и согреться, он начал ходить по кругу, выглядывая из окон на темные поля. Ладонь Билли ныла от пореза, который сделал его кровным братом Злыдня. Порез слабо пульсировал постоянным напоминанием: что бы ни случилось, один защитит другого. Билли сомневался, что ему хочется защищать Злыдня. Всякий раз при мысли о нем и о том, что он сделал, со дна желудка поднималась тошнота. Но, с другой стороны, он ясно сознавал, что без Злыдня у него вообще нет шансов.

Было уже начало третьего, когда он увидел, как с севера приближается яркий свет фар. Билли взмолился, чтобы машина проехала по шоссе в Бедфорд. Но она свернула на Черч-лейн, медленно проплыла мимо нового дома священника, «Лип» и кладбища. Понемногу набирая скорость, она проехала еще четверть мили и исчезла.

Заподозрив неладное, Билли поднял прицел, рассматривая поворот, за которым дорога скрывалась из виду. Потянулись долгие минуты. Потом красная дымка как будто сместилась, уплотнилась, и из темноты вышла фигура, за которой быстро последовали еще три. Покрутив резкость, Билли навел прицел на лицо главаря. Он не мог бы утверждать наверняка, но формой челюсти и длиной лицо очень и очень напоминало Шефа. Дрожа от внезапного выброса адреналина, Билли выхватил сотовый и нажал кнопку.

– Ну? – ответил Злыдень.

– Идут.

– Встречаемся у входа в церковь.

Включив фонарь, Билли стал спускаться по винтовой лестнице и уже сбежал до половины, когда вспомнил про прицел – он положил его на пол, когда звонил Злыдню. Придется карабкаться за ним наверх. Потом он поспешил к двери церкви. Луч его фонаря упал на белый колпак Злыдня.

– Идиот чертов! – зашипел Злыдень, выхватывая у него и выключая фонарь.

– Извини.

– Сколько их? – требовательно спросил Злыдень.

– Четверо. Совершенно уверен, четверо.

– С какой стороны? Билли показал.

– Где прицел? Билли отдал прибор.

Схватив Билли за плечо, Злыдень потащил его на зады кладбища и, кивнув на ведущую к полю дорогу, велел:

– Жди там. Когда будет все чисто, я подам сигнал фонарем. Три короткие вспышки. С пятисекундным интервалом. Потом пауза в пять секунд. Еще три вспышки. Понял?

В ответ Билли кивнул.

– Бегом! – Злыдень подтолкнул его в спину.

Понукать Билли не потребовалось.

13

Мертвые и живые никогда не будут едины... Господь это воспретил.

Шеридан Ле Фаню. «Художник Шолкен»


Чуть раньше вечером к пансиону, где остановился Куколка, подъехал «крайслер вояджер» с Шефом, Дюймовочкой и Зверюгой. Длинный автомобиль походил на микроавтобус, от чего возникало нелепое впечатление, будто гангстеры отправились на корпоративную экскурсию. Безвкусный спортивный пиджак Зверюги в крупную клетку его только усиливал.

Обсуждать тактику поехали в паб в Кимболтоне, который вполне уместно назывался «Герб Манчестера». Куколка, как всегда, предпочел минеральную воду, остальные заказали бренди. Гангстеры поболтали о футболе, о пиве – о чем угодно, кроме предстоявшего задания. Дюймовочка случайно упомянул, что одну его тетю положили в реанимацию после того, как ее ограбили при свете дня.

– И куда только катится мир?

– Куда обычно, – негромко отозвался Шеф.

– Тут ты не прав, и я скажу тебе почему, – вмешался Зверюга. – Люди сегодня потеряли уважение. Вот тебе пример. Двадцать лет назад гомик держал бы свою подноготную при себе. А сегодня, пожалуйста, все себя напоказ выставляют. Да, я могу их понять. Но разве обязательно тыкать нам под нос эти страстишки?

Ответом ему был хор согласных кивков.

– Я ведь вот о чем. Сегодня эти сволочи действительно гордятся, что они голубые. Устраивают марши и кричат: «Я гей! Я гей!» У них даже не хватает гребаной порядочности постыдиться себя самих. Как они меня достали! Просто отвратительно, честное слово!

Шеф улыбнулся.

– А на что бы ты предпочел смотреть? Как ребенка вешают за то, что украл буханку? Или на снимающих по улицам клиентов парикмахерш?

– К чему это ты?

– Ты говоришь, что мир становится все хуже. Думаю, тебе следует почитать пару-тройку исторических книжек.

Зверюга нахмурился.

Куколка рассказал остальным, что знал, опустив тот факт, что попался на глаза Злыдню.

– Они оба там. И Злыдень, и Дай. Есть только одна проблема: соседи. Рядом живут священник и его жена. О них надо позаботиться до того, как начнем.

Шеф серьезно покачал головой.

– Нет.

– Шутишь, мать твою? – фыркнул Куколка. – Они услышат выстрелы. Позвонят в полицию.

1 ... 50 51 52 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть, какую ты заслужил - Дэвид Боукер"