Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Красная пиявка - Эндрю Лейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Красная пиявка - Эндрю Лейн

204
0
Читать книгу Красная пиявка - Эндрю Лейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 63
Перейти на страницу:

Шерлок видел, как тварь двигала головой, отыскивая вену, прежде чем присосаться к коже. Ее задний конец сначала извивался, а затем тоже закрепился на черепе Бальтазара.

Тот с блаженной улыбкой закрыл глаза.

— Да, — прошептал он. — Правильно, милая. Кушай, питайся.

— И долго… они так на вас висят? — спросил Шерлок.

— Несколько дней, — не открывая глаз, ответил Бальтазар. — А иногда и недель. Насосавшись, они отваливаются и пару месяцев отдыхают, переваривая все еще жидкую кровь. У меня много пиявок, большинство местные, из Флориды и Алабамы, но с этой по силе ничто не сравнится. О да, ей нет равных. — Он улыбнулся. — Я знал, что она живет где-то там, в восточных джунглях, ждет меня. Я чувствовал ее присутствие. Она звала меня, просила прийти и забрать ее.

Бальтазар сейчас напоминал Шерлоку Джона Уилкса Бута, когда тот говорил о запахе дыма, — мечтательный голос человека, оторванного от реальности. Может быть, пиявка впрыскивает в кровь не только антикоагулянт,[33]но и какое-то наркотическое вещество, от которого жертву охватывают приятные фантазии и ей становится безразлично, что к ее телу присосался паразит? Шерлок решил, что подумает об этом позже, если оно будет, это самое «позже». Пока что он понятия не имел, как им выпутаться из передряги.

Его отвлекло какое-то движение у ног Бальтазара. Кугуары пятились. Их взгляды были прикованы к гигантской красной пиявке, и им она явно не нравилась. Казалось, она наводит на них ужас.

— Шерман, Грант, — прошептал Бальтазар и добавил что-то на неизвестном Шерлоку языке. Огромные коты остановились, но их мышцы все еще были напряжены.

Пиявка пульсировала. Наполнялась кровью Бальтазара, высосанной из вены за ухом.

— Вы теряете время, — сказал Бальтазар. — У тебя еще есть вопросы?

Шерлок попытался забыть о пиявке.

— Вы сказали, что изгнанное правительство Конфедерации надеется освободить от тирании Союза те штаты, которые этого хотят, — процитировал он.

— Вот именно.

— Но каким образом?

— Сам попробуй догадаться. А я отвечу, прав ты или нет. — Но стоило Шерлоку открыть рот, чтобы возразить, как Бальтазар добавил: — Считай это еще одним способом добыть новую информацию. Если ты сумеешь сделать соответствующие выводы, опираясь на то, что тебе известно о мистере Буте, то и власти наверняка сумеют. Если твои выводы окажутся верными, я скажу тебе об этом, обещаю.

Шерлок задумался. Чем длиннее окажется их разговор с Бальтазаром, тем позже их убьют. А может, за это время ему подвернется возможность сбежать. Или их наконец отыщет Амиус Кроу.

— Ну хорошо, — сказал он. — Джон Уилкс Бут самый настоящий сумасшедший. То у него случаются галлюцинации, то он впадает в буйство, и его постоянно приходится накачивать наркотиками, иначе он становится неуправляемым. В качестве наемного убийцы он теперь бесполезен, и вообще единственная полезная вещь, которая у него осталась, это его имя. То есть он нужен вам как знаковая фигура, которую выводят на сцену в нужный момент, чтобы воодушевлять солдат.

Бальтазар кивнул, но слово «солдаты», которое Шерлок использовал в переносном смысле, натолкнуло его на новую мысль.

— Вы набираете армию, — сказал он. — Я не вижу для вас возможности сместить нынешнее правительство или добиться независимости политическими методами. Вы уже пытались это сделать и проиграли. Теперь вы снова готовитесь к войне, да? Для этого вам нужен Бут — чтобы использовать его в качестве символа. Чтобы показать солдатам прямую связь между Гражданской войной и тем, что вы сейчас делаете!

И снова Бальтазар кивнул:

— Продолжай.

— Но вряд ли вы сумеете набрать достаточно большую армию, чтобы противопоставить ее армии Союза. После вашего прошлого поражения это уже невозможно. Значит, армия нужна вам для другой цели. — Он лихорадочно перебирал варианты. — Но для чего? Если ваши войска не будут воевать в Америке, то, возможно, вы собираетесь вторгнуться в другую страну. — Шерлок пытался вспомнить карты, которые рассматривал на «Скотии». — В Мексику?

Бальтазар покачал головой:

— Хорошая догадка, но не верная. Несколько лет назад мы надеялись это сделать, но план провалился, потому что у нас не было поддержки. К тому же Мексика — жаркая и засушливая страна, имеющая собственную армию, способную дать нам отпор.

— Но куда же? — спросил Шерлок, и тут ответ сам пришел ему в голову. — Если у вас есть армия, значит, вы поведете ее через сухопутную границу. Соединенные Штаты граничат с двумя государствами, одно из них Мексика, а второе… Канада?

Бальтазар кивнул:

— Отличный вывод. Да, мы собираем армию — у нас уже есть несколько тысяч солдат, которые размещены неподалеку. Они добирались сюда в течение нескольких месяцев небольшими группками, чтобы не привлекать внимание. С Джоном Уилксом Бутом, который станет знаменем грядущей победы, мы сможем захватить порт Галифакс, чтобы перекрыть британские каналы поставок, а затем разорвем все связи между Западной и Восточной Канадой, взяв Виннипег.[34]После этого мы сможем без труда перемещаться по стране и завоюем Квебек[35]и район Великих озер.[36]И тогда уже мы создадим новое государство, в которое съедутся наши единомышленники — конфедераты, и восстановим рабство, как повелел нам Господь.

— Но почему именно Канада? — поинтересовался Шерлок.

— Огромные территории для выращивания зерна; приятный климат… по крайней мере в приграничных с Америкой областях; великолепные гавани, в которых можно построить порты и вести торговлю со всем миром. Армии, которая смогла бы нам противостоять, почти что нет. И главное — это бывшая британская колония, которая совсем недавно получила право формировать собственное правительство. А Британия отказалась помочь нам в нашей борьбе с Союзом.

— Британское правительство никогда не отдаст вам Канаду, — заявил Шерлок, вспомнив о Майкрофте.

— Да они ее потери и не заметят, — фыркнул Бальтазар. — Ты представляешь, что это такое — везти свои войска за три тысячи миль, если учесть, что все порты находятся в руках врага? Нет, конечно же впереди нас ждут годы дипломатической борьбы, но Канада в любом случае станет нашей.

— А вы собираетесь стать президентом? — съехидничал Шерлок. — Человек в китайской маске?

Бальтазар дернул головой — слова Шерлока его задели.

1 ... 50 51 52 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Красная пиявка - Эндрю Лейн"