Книга Возлюбленный горец - Сара Беннет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мег с грустью слушала его бессвязный ответ. Отец угасал на глазах. Неужели он цеплялся за жизнь из последних сил только для того, чтобы найти ей достойного защитника? Славный генерал теперь мог с легким сердцем переложить груз ответственности и забот на сильные плечи Грегора.
Мег очень любила отца. Генерал был ее героем, отцом и матерью в одном лице, ведь мать она потеряла, когда была совсем крошкой. Как же она будет жить без него? Но такова жизнь. И теперь у нее есть Грегор. Интуиция подсказывала ей, что она может полностью на него положиться.
– Ты в этом уверен? – допытывался Грегор, втайне надеясь, что все не так плохо.
– Конечно, уверен, Грегор! У нее есть сын, и это мой ребенок. Почему она мне не сказала? Не написала? Я бы сюда пулей прилетел! Что за характер! Столько лет держать это в себе!
Его голос срывался и хрипел, лицо исказилось от гнева и боли, в глазах сверкали слезы – потрясение оказалось слишком сильным даже для такого сурового солдата, как Малькольм Бейн. Грегор сам был готов расплакаться, не в силах смотреть на страдания верного друга.
– Элисон – очень гордая женщина, – сказал он наконец, пытаясь хоть как-то успокоить его.
– Да просто упрямая как ослица!
– Ну может быть, есть немного. – Грегор закусил губу. Боже, что же теперь будет? Оказывается, у Малькольма Бейна рос сын, о котором он ничего не знал на протяжении двенадцати лет. Бейн оставил Элисон, полагая, что долг и честь превыше любви, и она жестоко отомстила ему за это. – Послушай, Малькольм, тебе надо успокоиться и выждать подходящий момент, – тихо сказал Грегор. – Если ты будешь давить, ничего хорошего из этого не выйдет. Нельзя требовать от нее объяснений прямо сейчас: она разозлится и разговора не получится. Приди немного в себя, а после праздника спокойно, без свидетелей поговоришь с ней.
Но Малькольм Бейн ничего не понимал, как безумный мотая головой, отчего растрепанные волосы падали ему на лицо, лишь увеличивая сходство с умалишенным.
– Праздник? Какой праздник? О чем ты говоришь, Грегор, черт тебя подери?!
– Я говорю о праздничном ужине завтра вечером в честь нашей с Мег свадьбы. – Невольно легкая улыбка тронула губы Грегора – полное неведение друга развеселило его. – Дело в том, приятель, что я и леди Мег собираемся пожениться.
Бейн изумленно уставился на капитана:
– Леди Мег выходит замуж? Вы и леди Мег женитесь?
– Вот именно. Я снова стану лэрдом Глен-Дуи, а Мег будет моей прекрасной леди. Ну, что ты на это скажешь, Малькольм?
– Что ж, поздравляю, – уныло протянул Бейн.
– Похоже, ты не очень рад за меня, приятель! – хохотнул Грегор. – Я собираюсь жениться на леди Мег и вернуть все, что потерял двенадцать лет назад. Правда, придется сражаться с герцогом, чтобы защитить нашу землю, и я женюсь на женщине, которую едва знаю, с языком, острым, как нож. Но я счастлив! Ну, теперь говори, Малькольм!
Бейн колебался одно мгновение, затем положил руку Грегору на плечо и сжал до боли.
– Ты уверен, что поступаешь правильно? Если хочешь, мы можем прямо сейчас ускакать в Клашенник. Или уедем во Францию! Только свистни, друг!
Широкая довольная улыбка осветила лицо Грегора.
– Знаю, Малькольм, ты верный товарищ. Но я не хочу бежать. Я женюсь на Мег. Сердце подсказывает мне, что это верное решение.
– В таком случае поступайте так, как подсказывает вам сердце. Только не повторяйте моих ошибок, Грегор. Никогда не уезжайте не простившись, – сказал Бейн и с горечью продолжил: – Наказание может оказаться жестоким. У меня вырос сын, а я даже не подозревал о его существовании!
Грегор похлопал друга по плечу, и они замолчали. Через некоторое время оба виновато посмотрели в сторону большого зала.
– Может, стоит вернуться? – спросил Грегор.
– Нет, я не смогу, – со стоном сказал Бейн. – Лучше пойду учить наших людей. По крайней мере, когда я буду кричать на них, никто не обидится и не осудит меня. И не важно, что они там думают.
Немного помедлив, Грегор решительно кивнул:
– Я иду с тобой.
На протяжении всего дня нескончаемый людской поток стекался в замок Глен-Дуи. Пришли юные девушки, босые, но в самых лучших нарядах, чтобы помогать готовить и подавать на стол, и молодые парни, чтобы выполнять разные поручения. Элисон быстро раздала всем задания. Замок напоминал большой шумный муравейник.
Мег хотела, чтобы подготовка и сама церемония прошли тихо, без лишней суеты, но, увидев, как все радуются в предвкушении торжественного события, не говоря уже о генерале, она решила не вмешиваться. Для жителей долины это было настоящее торжество, о котором будут рассказывать из поколения в поколение. И постепенно эти рассказы превратятся в легенду, вызывающую слезы радости даже у суровых горцев. Из уст в уста люди будут передавать красивую историю о том, как лэрд Глен-Дуи был изгнан из родного дома, но произошло чудо, и через много лет он вернулся, чтобы жениться на прекрасной леди, которая поселилась в его замке, и жили они долго и счастливо…
Неужели все так и будет? Возможно ли это?
Мег одолевали сомнения. Аберколди приложит все силы, чтобы испортить им жизнь. К тому же Лоренцо не простит им унизительного заточения и в отместку придумает какую-нибудь подлость. Мег носила ему еду в подвал и видела, как злобно он смотрел на нее сквозь решетку.
– А вот и наша леди Коварство! – приветствовал ее Лоренцо. – Теперь надумали меня отравить?
Мег поставила корзину с едой на пол и попросила стражника приподнять решетку ровно настолько, чтобы она могла спустить ее вниз.
– Не будьте смешным, Лоренцо, – спокойно ответила она. – И прекратите разговаривать со мной как с вероломной обманщицей. Я постоянно твердила вашему герцогу, что не выйду за него, но он и слышать ничего не хотел.
– И вы предпочли ему симпатичную мордашку! – Лоренцо презрительно фыркнул. – Желаю вам счастья с красавцем солдатиком и надеюсь, что он не разобьет ваше нежное сердечко, когда начнет засматриваться на других красоток.
Мег вздрогнула – язвительные слова Лоренцо попали точно в цель. И, судя по его отвратительной ухмылке, он это понял.
– Приятного аппетита, – сказала она, а затем притворно-ласково прошептала: – Только не прикасайтесь к пирогу с бараниной. Вы совершенно правы, он отравлен!
Уходя, Мег успела краем глаза заметить страх, вспыхнувший в его глазах. Вряд ли Лоренцо поверил ей, но она от души надеялась, что хотя бы ненадолго испортила ему аппетит и он проведет несколько неприятных мгновений, прежде чем решится отведать сочного пирога…
Мег вдруг страстно захотела вскочить на свою кобылу и ускакать в долину, чтобы свежий ветер дул в лицо, унося в заоблачную высь все ее заботы и тревоги; ей хотелось просто наслаждаться скоростью и красотой этого края. Но к сожалению, ей придется остаться: появляться в одиночку сейчас было неразумно и опасно, к тому же ее ждали дела, ведь оставалось совсем мало времени до торжественного ужина.