Книга Ставлю на тебя - Линн Пайнтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это абсолютно точно сработает для своей цели, — сказал он, глядя на дорогу перед собой.
— И что же это за цель?
— Напомнить ему, что ты смешная и интересная.
— Чарли…
— Просто напиши: «Привет, это Бей. У меня к тебе вопрос».
— Для справки, он никогда не называл меня Бей.
— Какой позор, — сказал он, нахмурив брови, словно не понимая. Его ответ был странным, но ещё страннее было то, что мне это понравилось. Казалось, он меня защищает.
— Правда?
Он отвёл взгляд от дороги, чтобы бросить на меня острый взгляд, прежде чем сказать:
— Ладно. Напиши: «Привет, это Бейли. У меня к тебе вопрос».
Не знаю, что на меня нашло, но я нашла Зака в своих контактах. Охваченная волнением, я хихикала, говоря себе: — Не могу поверить, что я это делаю. «Привет, это Бейли. У меня к тебе вопрос».
— Отправляй, — сказал он громко и с полуулыбкой. — Жми «Отправить», трусиха.
Я глубоко вдохнула, снова взвизгнула, а потом нажала «Отправить».
— Твою мать, я отправила.
— Умница, — он рассмеялся, что заставило меня снова взвизгнуть.
— Не могу поверить, что я только что отправила это, — сказала я, и тут же на экране появились прыгающие точки. — О Боже, он печатает!
— Дыши, — сказал Чарли, не отрывая глаз от дороги.
— Тебе легко говорить, — пробормотала я, глядя на телефон.
Зак: Что случилось?
Я пробормотала «Блин» себе под нос, когда написала: Странный вопрос, но ты случайно не знаешь мой пароль от «Нетфликс»?
— Я сделала это, — сказала я, посмотрев на Чарли. — Я спросила его о пароле.
— Перестань вести себя так, будто ты только что развязала ядерную войну или типа того, — ответил он с весельем в голосе. — В этом нет ничего такого.
Зак: Без понятия. А я должен?
— Что он ответил? — спросил Чарли, отреагировав на звук, который я издала.
Я рассказала ему, и он сказал: — Ну так напиши «нет» и добавь что-то миленькое.
Я прищурилась.
— Я думала, ты будешь моим Сирано. «Добавь что-то миленькое» — это вообще не Сирано!
— Успокойся, Очкарик, — Чарли наклонил голову, его глаза по-прежнему были устремлены на дорогу. — Просто напиши, «Э-э, нет, но мы надеялись», и добавь смайлик.
— Это не миленько, — сказала я немного разочарованно.
— Твоё использование слова «мы» заставит его предположить, что ты с кем-то зависаешь, а смайлик создаст впечатление, что всё очень легко и непринуждённо, будто ты совсем не клеишься к своему бывшему. Доверься мне в этом.
Я закатила глаза, но набрала именно то, что он сказал, пока он нарушал правила и менял радиостанцию.
Я: Нет, но мы надеялись. Я, кажется, всё напутала.;)
Мне было интересно, что подумает Зак, получив от меня сообщение. Я представляла его лицо, пока ждала ответа.
Который был почти мгновенным.
Зак: Хочешь мой?
— Что? — завопила я, перечитывая сообщение, мне казалось, что оно должно что-то значить. — Он спросил, хочу ли я воспользоваться его!
— Очевидно, — сказал Чарли, ничуть не удивившись. — Теперь просто напиши что-нибудь быстрое и смешное, чтобы последнее слово осталось за тобой. Например… «Ха-ха, нет. Думаю, вместо этого я просто устрою дома свой собственный третий сезон «Во все тяжкие». Но спасибо».
— Хорошо, во-первых, я никогда не смотрела это шоу. Во-вторых…
— Я знаю, что ты не смотрела, — перебил он. — Все, кто тебя знает, знают, что ты не смотрела.
— Я не понимаю, — сказала я, удивляясь, почему я вообще прислушиваюсь к его советам. — Тогда зачем…
— Глупый ребёнок, — сказал он, бросая на меня взгляд, снова перебивая меня. — Такая маленькая шуточная отсылка даст ему понять, что ты, скорее всего, находишься с кем-то, кто смотрит этот сериал.
— Парень, — сказала я, открыв в удивлении рот от его гениальности. — Я заставляю его думать, что я с парнем.
— Бинго, — сказал он, довольный собой, и ухмыляясь мне. — Дала понять без слов.
Я начала печатать его точные слова, благоговея перед тренером Чарли. Как только я отправила сообщение, я сказала: — Вы настоящий манипулятор, мистер Сэмпсон.
— У каждого есть свои таланты, мисс Митчелл.
Секундой позже пришло ещё одно сообщение.
Зак: Я бы заплатил, чтобы это увидеть.
— О мой бог, — завизжала я, обалдев от того, что это сработало. Что мы действительно возобновили общение. Я прочитала ответ Чарли, умоляя: — Скажи мне, что написать теперь, коварный умник.
— Ничего, — сказал он, замедляя ход по мере приближения к выезду. — Отправь ему улыбающийся смайлик и ничего больше.
— Разве не станет вся наша беседа бессмысленной в таком случае?
— Черта с два. — Чарли, казалось, глубоко задумался, когда сказал: — Если я что-то и знаю, так это как морочить кому-то голову.
Глава 27
Бейли
Когда мы наконец въехали в Брекенридж, и город озарился мерцающими огнями в темноте, у нас был разработан план. Я собиралась зайти в кондо и сказать маме, что со мной Чарли, а не Некеса, а он подождёт в машине пять минут. Надеюсь, она сможет смягчить первоначальное потрясение для Скотта, и у нас получится спокойно провести выходные.
Блин, блин, блин. Как я собиралась сказать ей об этом? В этот момент меня осенило, что мы были такими глупыми подростками, думая, что это хорошая затея. Они будут в бешенстве, что я привела парня, и они будут вдвойне в бешенстве, что этот парень Чарли.
О чём, ради всего святого, я думала?
И я была мерзавкой. Такой мерзавкой за то, что обманула маму. Потому что испортить настроение Скотту — это одно, а вот расстроить маму — совсем другое. Мы были единым целым, только она и я, и мы никогда не скрывали друг от друга ничего и не лгали.
Блин, блин, блин, что, черт возьми, я наделала?
— Расслабься, — сказал