Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Лабиринт грешников - Анна Блэр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лабиринт грешников - Анна Блэр

39
0
Читать книгу Лабиринт грешников - Анна Блэр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 54
Перейти на страницу:
вновь сложилась. От этого чувства баланса и согласованности девушка облегченно выдохнула.

Она знала, что не со всем справится сама, однако ее тяготила мысль, что самодовольство Ричарда сыграет плохую шутку. Сейчас она была вновь одна, бесспорно и всеобъемлюще владела страшной тайной, способной разрушить ее жизнь.

– Вот теперь пора звонить в службу спасения, – наконец сказала Рейчел самой себе.

Глубоко вздохнув, она посмотрела на лампу, чтобы глаза заслезились. Затем Симмонс приставила пистолет к самому боку, чтобы не задеть жизненно важные органы, и выдохнула. Пришлось чуть отвести дуло дальше от тела, чтобы на коже и на одежде не остались следы пороха или штанцмарки: нельзя допустить, чтобы ранение было похоже на «самострел». Прикрыв глаза, Рейчел нажала на спусковой крючок. На миг звук выстрела оглушил ее. Пошатнувшись, девушка схватилась за дверной косяк, зажала рану рукой и ошарашенно посмотрела на свою окровавленную ладонь, прежде чем провести ей по лицу. Нужно выглядеть ужасно, тогда ее история будет звучать реалистичнее.

Боль пришла не сразу. Ядом она растекалась по венам, отравляла плоть, замедляла тело и разум. Симмонс стиснула зубы и на миг зажмурилась, изо всех сил зажимая кровоточащую рану. Она точно знала, куда ей целиться, но и подумать не могла, что это будет так болезненно. Однако страх и боль делали ее живой, пробуждали и заставляли действовать.

Выбравшись из здания, Рейчел набрала номер агента Джонсон. Естественно, соединения не было, но зато ей придет сообщение о попытке вызова, когда связь появится. Затуманенный разум Симмонс действовал механически, следовал четко намеченному плану, отступать от которого нельзя.

Пальцы плохо слушались, идти было неимоверно трудно. Морщась от боли, Рейчел позвонила в «9–1–1». Диспетчер практически сразу взял трубку. Тяжело дыша, она несколько раз истерично прокричала «Да?» в микрофон. В этот раз дрожь в голосе подделывать не пришлось.

– 9–1–1, что у вас случилось? – послышался спокойный мужской голос.

– Меня пытались… Меня пытались убить…

– Сейчас вы все еще находитесь в опасности? – осведомился мужчина, следуя стандартному протоколу.

– Нет… Я… Мне пришлось… – Рейчел невнятно зарыдала. – Мне пришлось застрелить их.

– Все в порядке… Я уже выясняю ваше местоположение…

– Я возле Лейксайдского университета…

– Повторите? – недоверчиво произнес мужчина.

– Я в лесу… Иду в университет… Я ранена. Мое имя – Рейчел Симмонс, – четко произнесла она в трубку.

– Хорошо, Рейчел, скорая помощь уже в пути, – после короткой паузы произнес он. – Я связываюсь с патрулем, который дежурит рядом…

– Позовите агента Джонсон, – прохрипела она.

Рейчел закатила глаза и стиснула зубы, идя вперед. Несколько мгновений тишины казались бесконечными, вязкими, удушающими.

– Я соединяю вас напрямую, не отключайтесь, – наконец послышался голос диспетчера.

– Рейчел? – послышался взволнованный голос агента Джонсон после непродолжительных помех.

– Агент Джонсон! – с напускным облегчением проговорила Симмонс и зашипела от боли.

– Рейчел, что случилось…

– Я вам… Я вам расскажу, но мне нужна помощь… Меня ранили…

– Где ты?

Рейчел поняла, что затрудненное дыхание больше не было наигранным. Она привалилась к дереву и медленно осела на землю, чувствуя, как ломаются мелкие ветки под тяжестью ее тела.

– Не бросай трубку, слышишь?

– Там, где раньше была студенческая дыра… – Губы еле шевелились. – Я где-то в миле оттуда… Мне кажется, я вижу свет окон…

Говорить было так тяжело, так утомительно. Единственное, чего хотелось, – спать. Свернуться в клубок, зажав руками рану, закрыть глаза и расслабиться. Впервые за два года позволить себе заснуть спокойно. Все было позади. Все кончено.

– Оставайся на линии, слышишь? – Потом агент отвернулась, давая команды кому-то.

Раненая девушка подтянула колени к груди, пытаясь справиться с диким холодом, лижущим покрытую потом кожу. Она оперлась головой о шершавую кору и шумно выдохнула. «Ничего ведь не будет, если закрыть глаза всего на пару секунд… Пару секунд», – пронеслось у Рейчел в голове прежде, чем она провалилась в темноту…

* * *

Свет десятков фонариков варварски разрывали темноту леса. Люди в форме и бронежилетах держали наготове пистолеты, медленно продвигаясь вглубь. Тело девушки нашли почти сразу. Агент Джонсон, командовавшая поисковой операцией, кинулась к ней, чтобы проверить пульс.

– Живая! – радостно вскрикнула она, проводя рукой по щеке, измазанной застывшей темной кровью.

Медики тут же кинулись к Рейчел, аккуратно перетаскивая тело на носилки.

– Я их убила… – прошептала девушка в бреду. – Их всех…

– Кого? Ты видела тех, кто на тебя напал?

– Шон с Ричардом… – собрав последние силы в кулак, ответила Рейчел. – Это были они.

Темнота убаюкивала, расслабляла. Она так нежно манила к себе, что сопротивляться было невозможно. Пустота раскрыла перед Симмонс свои объятия, а та нырнула в них с головой.

* * *

Симмонс очнулась в больнице. Это было не Лейксайдское медицинское крыло. Рядом с постелью сидели мама и агенты Джонсон и Хоупкинс. Тот был мрачнее тучи. Он в который раз перечитывал отчеты, рассматривал фотографии с места преступления, не в силах отделаться от странного чувства, что он так часто глушил в себе. Интуиция. Иррациональное сомнение.

– Пить… – прохрипела она, придя в себя.

– Рейчел, – ласково произнесла мама, гладя дочь по руке. – Я так волновалась. – Ее сухое лицо, тронутое первыми морщинами, совсем осунулось.

– Мне надо дать показания, – тихо ответила девушка, приняв из рук медсестры стакан с водой, в которой явно растворили какое-то лекарство. Рейчел было поднесла его к губам, но тут же остановила себя, взглянув на агентов.

– Обычное обезболивающее, – успокоила ее Медлин, натянуто улыбаясь.

– Спасибо.

– Это не займет много времени, – пообещала Джонсон, положив руку на плечо миссис Симмонс.

– Для начала я хотел бы узнать, откуда у тебя информация про склад, – с подозрением спросил мужчина.

– Шон рассказал мне об этом, когда я была в больнице. Он сказал, что хочет убить того, кто… отравил Джеймса. И проинформировал о местах, в которых хранился цианид. – Рейчел сжала пересохшие губы. – Я не думала, что он может обманывать, но тогда у меня не было достаточно сил на допросы или… – Симмонс устало покачала головой и опустилась обратно на подушку.

– Как ты оказалась в том помещении? – продолжил Хоупкинс, вцепившись в бледную девушку взглядом.

– Вы нашли его?

– На самом деле было нетрудно. Мы просто шли по кровавому следу. – Агент сжал губы, за что получил толчок локтем от Медлин.

– Шон позвал меня ночью исследовать склад. Я пошла с ним, потому что… хотела участвовать в расследовании. Я должна была узнать, кто пытался меня убить. Я имела на это полное право.

– И что произошло там?

Рейчел не успела придумать складную версию, учитывая положение тел и выстрелы. Она думала заняться этим по пути к университету, но, как водится, у жизни были другие планы. Лихорадочно думая о том, что

1 ... 50 51 52 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лабиринт грешников - Анна Блэр"