Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Во власти тумана - Мери Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Во власти тумана - Мери Ли

94
0
Читать книгу Во власти тумана - Мери Ли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 70
Перейти на страницу:
прямо под носом Лейзенберга, а он не может сделать последний рывок.

– Ты меня понял? – спрашивает Закари, не отводя взгляда с исхудавшего лица девушки.

Лейзенберг выныривает из своих мыслей и отвечает.

– Да. Я понял вас.

– Вот и отлично.

В одно мгновение в голове у доктора возникает идея обойти запрет мистера Келлера, но он тут же отмахивается от неё. Каких бы признаний Лейзенберг не желал, а мертвому они ему эго не погреют.

Закари ещё бы поболтал с доктором, но пытки не ждут. Каждый день он спускается в тюремный блок и разговаривает с кем-то из подручных Барона. С той ночи, когда он прибыл на девятку и по сей день. Каждая крыса, что живёт в катакомбах метро, знает о Бароне, более того, они поклоняются этому ублюдку, но вживую его никто и никогда не видел.

Так они говорят.

Закари корил себя за то, что упустил главную цель того, чем промышляют его ближайшие соседи. Оказалось, что они ищут и вербуют девушек и женщин для Барона. Тому нужны "Дети Тумана", для того чтобы прогнать напасть с нашей планеты. Никто из ущербных мужчин, носящих странные балахоны, даже не задумывается о том, что Барон делает с детьми. Так они утверждали до того, пока Закари не вышел из себя и не сломал руку одному из них, и тот рассказал, что всё же Барона видели, но с их паствы это был всего один человек по имени Дони. И вот теперь этот человек ожидает Зака в одной из камер. Глупо было с их стороны не покинуть метро.

Очень недальновидно.

Спустившись на этаж, Зак кивает Рэнли, и тот сразу же открывает первую камеру справа. Худой мужчина, сидящий на полу, тут же соскакивает на ноги, практически путаясь в своём плаще и говорит:

– Мистер Келлер, произошла какая-то ошибка. Мы с вами уже говорили, но ваш слуга Рэнли, снова привёл меня.

– Слуга? – возглас Рэнли настолько громкий и негодующий, что Дони начинает пятиться назад, хотя отступать уже некуда. – Зак, ты слышал, как он меня назвал? Скажи ему, что я твоя правая рука.

– Скорее левая, – говорит Закари и достаёт пистолет из кобуры.

– Это даже лучше, правой в основном делают всякие непотребства.

Закари пропускает последнее замечание друга мимо ушей.

– Рэнли не слуга, – говорит он, проверяя магазин.

Со стороны глава базы номер девять выглядит абсолютно незаинтересованным в этом разговоре, но на самом деле паства из метро уже сидит у него в печенках. Он бы прогнал их, но тогда фанатиков придётся искать по всему штату, а он сейчас отлучиться не может.

Фанатикам из метро, каждому, кого приводил Рэнли, Закари показывал портрет Алекс и никто её не знает. Пару человек видели Брукс ещё до её побега. О том, что Барон её ищет они ни сном, ни духом.

Следует, охоту на неё ведут не все паствы. Почему?

Зак и так знает, что обойма полная, но решает немного пощекотать нервы своему гостю.

– Мистер Келлер…

– Дони, кто такой Барон? – спрашивает Зак не отрываясь от созерцания гладкого черного пистолета.

– Я же говорил вам, он тот, кто поможет всем. Он спасёт наш мир.

Зак поднимает взгляд на лицо мужчины и тихо спрашивает:

– Дони, ты думаешь, что я получил ответ на свой вопрос?

– Барона ведет рука господа…

Выстрел звучит так неожиданно, что Дони не успевает даже вскрикнуть. Пуля попадает ему в коленную чашечку и раздрабливает кости. Мужчина падает и начинает вопить так, что в остальных камерах наступает оглушительная тишина. Закари опускается на корточки и поднимает дулом пистолета голову Дони. У того градом текут слезы, лицо покраснело, а взгляд выдает неописуемый ужас.

– Я пригласил тебя не петь дифирамбы Барону, а рассказать, кто он и где ошивается.

– Он… он не на материке. Мы отдаём ему женщин и детей. Он забирает их…

– Где он их забирает?

Мужчина трясущимися руками подтягивает к себе кровоточащую ногу и тут же морщится.

– Я не могу подвести его, – шепчет он.

Закари переводит взгляд на раздробленное колено. Дони больше никогда не сможет ходить без трости. Возвращает внимание к лицу бедолаги.

– Можешь и сделаешь это.

– Мистер Келлер, нам не нужны проблемы.

– Они у вас уже есть. Дони, ваш Барон хочет навредить одному из моих людей. Очень важному для меня человеку. Я должен встретиться с ним и обговорить этот деликатный момент. А ты мешаешь мне. Я не люблю, когда мне мешают.

– Я… мне…

– Не проще ли рассказать всё, что знаешь, и пойти дальше молиться на капризы природы?

На миг на лице Дони появляется неудовольствие.

– Это не капризы. Наш мир прокляли, туман появился, чтобы очистить наши души.

Закари вскидывает брови и спрашивает:

– И кто нас проклял?

– Господь.

Закари решает, что разговоров достаточно, упирает дуло во второе колено и спрашивает:

– Где мне найти Барона?

– Мистер Келлер, я…

Выстрел, и новые крики. Кровь заливает бетонный пол, собирает пыль и растекается всё дальше. Дони падает на бок и корчится в агонии. Теперь ему даже трость не поможет.

– Следующий выстрел будет в правое плечо, потом в левое, дальше…

– Вы убьете меня.

– Нет. Не думал, что выгляжу таким добряком. После, я позову доктора, и он подлатает тебя, и мы начнём игру в вопросы с самого начала. До того пока ты не расскажешь мне, где искать Барона.

– На пристань! Мы уводим девушек на пристань!

– И детей, – добавляет Зак.

Дони захлебывается соплями и утвердительно кивает.

– И детей. Д-да.

– Девушки идут добровольно?

Во взгляде Дони написан ужас, но он не решается соврать ещё раз.

– Н-нет. Не всегда.

– Как часто приезжает Барон?

– Раз в один-два месяца.

– Когда был последний раз?

– До того как вы впервые прислали к

1 ... 50 51 52 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Во власти тумана - Мери Ли"