Книга Жаркие сны - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, мне, пожалуй, пора…
Но Изабел резко взмахнула вилкой:
– Это важно, Йен! Сядь! Сделай для меня хотя бы это.
Йен послушно опустился на стул.
– Богу известно, я достаточно наслушалась о твоих проблемах, когда мы встречались, – напомнила Изабел. – Теперь самое меньшее, что ты можешь сделать для меня, – это выслушать. Сам знаешь, что это такое! Когда тебя осеняет прозрение, обязательно нужно с кем-то поделиться.
– Я пришел не для того, чтобы говорить о нас! – вспылил Йен. – Предполагалось, что мы обсудим твое возвращение в центр.
– Позже. – Изабел схватила салфетку и промокнула уголки губ. – Кстати, заметь, я не обсуждаю наши отношения. Между нами все кончено, верно? Я говорю только о себе. Теперь стало понятно: я намеренно выстраивала отношениями с мужчинами таким образом, что не было никакой надежды на их успешное продолжение.
Взгляд Йена дико метался между недоеденным огурцом и все той же точкой за плечом Изабел.
– Я не вижу смысла… – начал было он.
– Смысл в том, что именно я делала все, чтобы отношения оставались платоническими. Мне никогда не грозила опасность влюбиться. В глубине души я хотела, чтобы так оставалось всегда.
– Все это очень интересно, – пролепетал Йен. – Но…
– Я знаю, что ты хочешь сказать, – перебила Изабел, угрожающе поднимая вилку. – Собираешься спросить, почему я проделывала все это? Что заставляло меня лезть из кожи вон и делать все, чтобы порвать с мужчиной, прежде чем между нами могло возникнуть что-то серьезное?
– Э…
– И теперь благодаря тебе ответ очевиден.
– Вот и хорошо! – Йен снова вскочил. – Рад, что смог помочь. Но я приехал не для того, чтобы толковать о твоих проблемах в отношениях с мужчинами.
– Неужели не хочешь услышать, почему у меня появились эти проблемы?
– Не слишком, – признался Йен, не зная, куда девать глаза. – И вообще мне пора. До центра довольно далеко.
– Надеюсь, не я причина вашей спешки, – спросил Эллис, неожиданно появившийся у их столика.
– Эллис! – воскликнула Изабел, улыбаясь. – Не знала, что ты уже здесь. Познакомься, это Йен Джарроу. Мы вместе работали в центре. Йен, это Эллис Катлер, мой новый клиент.
Не было нужды пояснять, что Катлер также ее новый любовник. Йен и без того все понял.
– Джарроу? – кивнул Эллис. В линзах темных очков зловеще блеснул отблеск солнечного луча.
– К-катлер? – заикаясь пробормотал Йен и поспешно отступил, словно боялся, что Эллис его укусит. – Рад познакомиться. Иззи, я тебе позвоню.
– Пока, Йен. – Изабел снова откусила огурец. – Передай привет всем в центре.
– Обязательно. – Йен кивнул и поспешил прочь. Изабел взглянула на Эллиса:
– Что ты здесь делаешь?
Эллис подождал, пока она доест огурец.
– Решил немного отдохнуть от всех этих бумаг и перекусить вместе с тобой. Но похоже, ты уже поела.
Изабел посмотрела на пустую тарелку.
– Без проблем, я еще себе чего-нибудь возьму.
– Люблю женщин с хорошим аппетитом, – одобрительно заметил Эллис и кивнул в сторону Йена: – Его послал Рэндолф Белведер? Уговаривал тебя вернуться в центр?
– Угу, – кивнула Изабел. – Я отказалась. – Она хмуро взглянула на двери холла, за которыми исчез Джарроу. – Думаю, ты его напугал.
– Да? Ты полагаешь, в этом виноват я? – Эллис уселся на стул, который еще недавно занимал Йен, и отодвинул горячую тарелку. – Учти, во всем виновата ты. Думаю, все дело в том, как именно ты ела огурец.
Оба уставились на огурец с закругленным концом, мирно лежавший на тарелке Йена.
Изабел внезапно залилась краской и сконфуженно откашлялась.
– Это вроде как очень похоже на… – Она осеклась. Эллис кивнул:
– Ты абсолютно права. Зрелище, от которого многие парни приходят в смущение.
– Но только не ты, – заключила Изабел, странно довольная таким выводом.
В начале шестого зазвонил телефон Изабел. Последняя лекция только что закончилась, и все ее мысли были только об ужине. В последнее время еда играла главную роль в ее жизни.
Направляясь к машине, Изабел вытащила из сумочки телефон и нажала кнопку.
– Алло?
– Мисс Райт? Это Том. Охранник склада «Роксана-Бич селф-сторидж».
Встревоженная Изабел прижала трубку к уху, одновременно пытаясь открыть машину.
– Что-то случилось? Я заплатила наличными за два месяца аренды, как требовал менеджер.
– Видите ли, – нерешительно начал охранник, – не хочу волновать вас, тем более что вроде бы все в порядке. Но я только что проходил мимо вашего блока и увидел, что замка нет. Может, вы забыли повесить его, когда были здесь в последний раз?
– В-вы уверены, что говорите именно о моем блоке?
– Номер G-15. Судя по списку, это ваш.
– Совершенно верно.
– Внутри полно больших ящиков с мебелью. Непохоже, чтобы что-нибудь пропало, однако…
– Тут что-то не так. Я проверяла замок, прежде чем уйти. Послушайте, я уже еду. Буду через десять – пятнадцать минут. Последите за дверью, пока меня нет, хорошо?
– Конечно. Но как я уже сказал, непохоже, чтобы что-то пропало. Возможно, вы просто забыли запереть замок.
– Я ничего не забываю. Увидимся через пятнадцать минут.
Она сунула телефон в сумочку, бросила блокнот на пассажирское сиденье, уселась за руль и включила зажигание.
Потом, уже выезжая на старое шоссе, Изабел кое-что сообразила, вытащила телефон и набрала номер Эллиса. Он ответил после первого же звонка.
– По пути домой мне нужно заехать на склад. У меня проблемы с замком.
– Какие проблемы?
– Охранник говорит, что я забыла его повесить. Но я-то точно знаю, что закрывала блок, когда в последний раз была там. Я в этом уверена.
– Встретимся на складе, – решил Эллис.
– Тебе совсем ни к чему ехать туда. Склад находится на другом конце города. Тебе потребуется минут двадцать, и я…
– Увидимся на складе, – повторил Эллис и отключился, прежде чем Изабел успела возразить.
У склада, что находился в предместье Роксана-Бич, на стоянке было еще две машины: потрепанный пикап и древний седан.
Изабел вышла и быстро пересекла усыпанный гравием участок.
В конторе никого не оказалось. На небольшой табличке было написано, что охранник будет через пять минут. Изабел раздраженно поморщилась, однако тут же вспомнила, что сама приказала охраннику следить за сохранностью мебели, пока она не приедет.