Книга Коэн - Osolio
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь рывком отворилась, и ко мне в комнату вихрем влетела Сью, снова убегавшая от своего брата. Алекс стоял в дверном проеме и требовательно уговаривал маленькую девочку одеться.
— Где няня, Алекс?
— Снова опоздала. Я звонил папе, тот сказал, что уволит её.
— Вы куда-то собрались? — Я наблюдала, как неуклюже малышка натягивала на себя колготки.
— К маме. Папа сказал, что она очнулась. Ты, кстати, тоже едешь.
Я широко улыбнулась. Мое сердце распирало от радости. Черная полоса заканчивалась, оставляя только непоправимый след в истории. Но ничего, кроме воспоминаний, больше не будет тревожить ни меня, ни мою семью. Алекс поднял на руки девочку и вышел из комнаты.
Я, собравшись, вышла в коридор и столкнулась со Сью. Она была одета, словно оборванец. Неправильно застегнутые сапожки, расстёгнутая курточка и совсем неуместные штанишки — все это, включая растрепанные волосы девочки, делали из богатой дочки беспризорника. Я рассмеялась и поднялась малышку на руки.
— Кто тебя так нарядил?
— Лекс, — коряво произнесла девочка.
Я привела девочку в порядок и отправилась с детьми в больницу. Там в палате уже находился Дункан. Он держал за руку любимую и что-то рассказывал. Когда мы вошли в палату, Сью сразу закричала, обрадовавшись увидеть маму, а Алекс, до трясучки обрадованный хорошему самочувствию матери, бросился ей на шею.
— Тише, сын. — Дункан буквально оторвал ребенка от матери.
— Все хорошо, Дункан. — Она поцеловала сына. — Сью, крошка, иди ко мне.
Девочка забралась на кровать и легла рядом с матерью. Мелани посмотрела на меня и улыбнулась.
— Я рада, что ты в порядке. — Произнесла женщина. — Спасибо тебе.
— Ты бы на моем месте сделала тоже самое. — Она кивнула. — Я оставлю вас.
Я вышла в коридор и столкнулась с Люцианом. Ему, видимо, тоже сообщили о состоянии тети. Увидев меня, он улыбнулся и взял меня за запястье, привлекая к себе и утаскивая с дороги. Люциан заправил прядь моих волос за ухо и большим пальцем погладил мое лицо.
— Как ты? — спросила я.
Он нежно притянул меня за затылок к себе и поцеловал. Прошла одна короткая ночь, а я уже соскучилась по его поцелуям. Столько нежности и любви в глазах этого мужчины, что мне было тяжело устоять перед ним. Я тонула, даже не удосужившись просить помощи.
— Теперь лучше. Ты была уже у Мелани?
— Да. Там Дункан с детьми сейчас. Подождешь?
— Конечно. — Он сел на диван, стоявший в углу коридора, притягивая меня за собой. Я села рядом с ним.
— Как прошла твоя встреча?
— Хорошо. Контракт подписали. Теперь я руководитель ещё одной фирмы.
Я кивнула, улыбнувшись. Любопытство раздирало меня изнутри, но я всячески старалась не заводить тему о вчерашнем, но Люциан сделал это за меня.
— Ты говорила, что у тебя много ко мне вопросов?
— Да.
— Тогда, может, пока у нас есть время задашь парочку?
Я усмехнулась. Парой вопросов тут явно не обошлось бы.
— Хорошо. Что имел в виду Данило вчера?
— Ты о бизнесе?
— А есть ещё какие-то вопросы?
Он щелкал костяшками пальцев. Было видно, что ему неприятно затрагивать эту тему.
— Есть. Но вчера мы разговаривали не об этом. — Он откинулся на спинку дивана, поправляя волосы. — Года два назад я, скажем так, присвоил себе его бизнес.
— Какой бизнес?
— Он имел сеть спортклубов по всей Америке. Но я выкупил большую часть акций у его партнеров, а потом заставил его продать все остальные акции. Стал полноправным владельцем. Переделал его сеть спортзалов на сеть залов для бокса.
— Тот клуб, в котором был бой, это тоже был твой клуб?
— Да. Как и многие другие клубы в городе.
— Но зачем ты это сделал?
— Деньги, Рикарда. — Он взял меня за руку. — Многое в наше время делается ради денег.
— Знаю. Но вы с ним ведь не только из-за этого конфликтовали?
— Не только. — Он прочистил горло. — Не будем об этом. Это давно в прошлом.
Я снова кивнула. В подсознании я уже знала ответ. Он зажал между пальцами кончики моих волос.
— О чем ты хотела ещё спросить?
— Кого ты увидел вчера в театре?
Он рассмеялся.
— Тебя это интересует? Действительно?
— Просто ты так быстро убежал…
Он обнял меня, поцеловав в висок.
— Это был один из партнеров.
Из палаты Мелани вышли Дункан и дети. Сью, увидев меня, побежала навстречу. Маленький ураган забралась к нам на диван и втиснулась между нами с Люцианом. Алекс закатил глаза.
— Сью, тебе удобно? — насмешливо спросила я малышку. Та кивнула. — Хорошо.
— Люциан, — Дункан пожал руку мужчине. — Сейчас обход будет. Через час можно будет зайти.
— Хорошо. — Он кивнул. — Зайду тогда позже.
— Ты, — Сью ткнула пальцем в Люциана. Мужчина улыбнулся и ответил.
— Я.
Девочка задорно захохотала и вцепилась своими маленькими ручками в мужчину, обнимая его. Никто из взрослых не смог сдержать улыбку умиления.
— Сью, ты как прилипало.
— Алекс, не будь злюкой. — Я протянула руки к мальчику, как бы прося его обнять меня. Он не подчинился, но отец толкнул его в спину, и Алекс упал прямо ко мне в объятия.
— Пап! — завопил мальчишка.
— Попался, — я рассмеялась и стала зацеловывать ребенка. Он начал ворчать, отбиваться, и когда уже вырвался из моей хватки, стал усердно растирать ладонью там, где я его целовала.
— Фу!
— Сам ты «фу», Алекс.
Я посмотрела на Люциана. На его лицо упала легкая тень грусти.
— Люциан, может пообедаем в кафе? Оно рядом здесь.
— Да, ребят идите. А мы домой. Сегодня в компании выходной.
Когда мы вышли из больницы, я обернулась к мужчине. Он улыбался, но взгляд его все равно был омрачен какими-то грустными мыслями.
— Что тебя беспокоит?
Он неопределенно поводил глазами, собираясь с мыслями. Потом отрицательно замотал головой.
— Ничего. Просто у тебя хорошая семья, Рикарда.
Я крепко обняла его, понимая причину такого настроения. Его руки обвили мою талию, крепко прижимая к себе. Я чувствовала, как напряжено его тело и как он практически не дышал. Только спустя минут пять дыхание его пришло в норму, и мы отправились на трапезу.
— У тебя тоже будет такая же прекрасная семья, — ответила я, вызывая глупую улыбку на лице мужчины. Он даже открыл рот, чтобы ответить, но ничего так и не