Книга Я убил попаданца - Пабло Эскобар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От этой мысли я ощутил, как по спине пробежала дрожь отозвавшаяся притупленной болью. Морщась от неприятных ощущений, я сел, скинув с себя шерстяной плед. Через мою грудь была перекинута перевязка, которая, судя по ощущениям, держала компресс сзади. Я сразу же это понял, так как сам не раз накладывал такие перевязки своим односельчанам, которые решились отправиться на охоту и попали в подобную ситуацию.
Потерев лицо руками, я увидел, что полоска здоровья была полной всего лишь на шестьдесят процентов.
- Сука! Повезло, что не сдох! – я попытался подняться, но голова сильно кружилась, а потому решил ещё немного посидеть, чтобы лучше прийти в себя.
Через тонкие стены, сделанные с помощью веток, глины и какой-то матери, доносились радостные звуки и крики людей.
Я более детально осмотрел помещение. Судя по большому количеству ритуальных предметов, разноцветных камней и масок с резными лицами, я понял, что нахожусь в жилище той самой ведьмы, о которой мне говорил кузнец. Для меня это было хорошей новостью, так как это означало, что меня, как и моих напарников не убили эти дикари.
Кряхтя как старый дед, я поднялся на ослабевших ногах и двинулся в сторону выхода. Распахнув дверь я увидел странную картину. Вся деревня жила простой жизнью. Кто-то расставлял скамейки вокруг дерева, кто-то суетился возле костров, готовя еду, а кто-то ремонтировал забор, что всё-таки пострадал от нападения.
Первым из моего отряда на глаза мне попался огромный орк, что рубил дрова и скидывал поленья в кучу, которую растаскивала ребятня. Филма о чем-то жарко спорила с мужчинами, которые показывали ей свои стрелы. А Лолис сидела под деревом на главной площади и заплетала косички той самой девчушке, что подбежала к нам, когда наш отряд окружили воины деревни.
Вот только теперь, когда солнце клонилось к горизонту, погружая долину в вечерние сумерки я узнал её! Это была та самая пигалица, что в тот день сидела на дереве и верещала, когда на неё напал пластинчатый тигр.
- Хера себе рояль из кустов! – удивился я совпадению.
- Глушняк, ты проснулся! – раздался рядом со мной мужской голос.
Я перевёл свой взгляд на мужчину, что стоял возле хижины с копьем наготове.
- Кто?! – я оценивающе посмотрел на молодого человека и если бы не его сияющая улыбка, то я бы врезал ему с ноги за подобное обращение.
- Глушняк! – он слегка поклонился. – Спасибо тебе, что помог нам отбить нападение этих зверей!
Но как только я захотел переспросить у него, как именно он меня назвал, этот полоумный поднял вверх копье и во всю глотку заорал:
- Народ!!! Он проснулся!
В следующий момент все жители повернулись в мою сторону. Раздались радостные крики. Кто-то свистел, кто-то выкрикивал моё новое прозвище, но я до сих пор не мог понять с чем оно связано.
Первым ко мне подошёл тот самый мужик с забавной шапкой.
- Привет, Глушняк! – он протянул раскрытую ладонь.
Я попытался пожать её , но Тато лишь ударил по ней. «Похоже это их приветствие…» - подумал я.
- Теперь не хочешь меня убивать? – поинтересовался я.
Но воин не успел ответить на этот вопрос.
- Это ни к чему! Как себя чувствуешь, Глушняк? – раздался женский голос.
Из-за угла вышла женщина средних лет, одетая в пятнистую шкуру неизвестного хищника. Высокая незнакомка с заплетенными вверх волосами, в которые были вставлены свежие цветы, улыбнулась мне тёплой и почти материнской улыбкой.
По амулетам, что висели на её груди и магическому посоху из переплетенных веток красного дерева, я понял, что передо мной была та самая ведьма.
- Здрасьте… - я скромно улыбнулся.
- Зиз! – раздался знакомый голос и в следующий момент на моей шее уже висела Лолис. – Я так рада, что ты очнулся!
Шипя от боли я обнял тонкую талию, но всё же не выпустил из рук девушку:
- Я тоже, Лолис. Скажи… - прошептал я ей на ухо… - а почему меня все называют Глушняк?!
- Ну… - тихо ответила девушка. – Понимаешь, тут такое дело! – я ощутил, как её щеки сильно покраснели, став гораздо теплее.
Глава 19 пламя предков
- Что значит, есть такая жаба?! – я уставился на раскрасневшуюся эльфийку.
- Может обсудим это вечером? – она невинно захлопала пышными ресницами.
- Так ведь сейчас не утро! – я посмотрел на закат.
Мои слова вызвали волну смеха среди тех, кто был рядом, отчего я снова почувствовал себя неловко.
Лолис потянулась к моему уху:
- Давай наедине расскажу, хорошо, Зиз?
- Какого хрена? – смутился я.
- Глушняк! – заговорила ведьма, отчего люди смолкли не рискуя перебивать женщину. – Так мы зовём больших жаб, что живут в озёрах наших островов. Своё прозвище они получили из-за той особенности, что когда приходит время брачного периода, у них в голове раздуваются внутренние пазухи возле ушей, что усиливают их кваканье, однако при этом они становятся совершенно глухими к посторонним звукам. Мы зовём тебя так потому, что первой, вас нашла наша дочь, когда вы вдвоём были в крепости. – она указала на нас с Лолис. – Вы были так заняты, и так сильно… - ведьма запнулась,… шумели, что не заметили её слежки.
Я сощурился, осмотрев лица, которые смотрели на меня с выражением, словно бы об этой истории не слышал только я.
«Ладно, хер с вами голожопые! – мой гневный взор переместился на ведьму. - А на вашем месте, я бы лучше присматривал за растущей извращенкой, которая любит подсматривать за взрослыми!» - подумал я, но вслух ничего не сказал. «А что?! Откуда мне знать обычаи людей в набедренных повязках, вдруг моя злость их оскорбит и они набросятся на меня?!»
- Не стоит меня так называть, мне не нравится сравнение с какой-то жабой.
Ведьма приложила руку к груди, брякнув золотыми браслетами в виде колец и слегка склонила голову: