Книга Ещё не Аюта - Владимир Осипцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, Афсанэ уже вернулась? — спросила она старого убийцу.
— Да, госпожа Третья, — кто-то из служаночек поставила между ними церемониальный занавес.
Девушка немного поиграла оружием, как бы между делом заметив:
— Ахарагава-сэнсей, знаете, вчера я убедилась, что вы научили меня не всем секретам вашей профессии.
— Что вы имеете в виду, Госпожа Третья?
Она со звоном вложила клинок в ножны, почему-то лежавшие в свёртке отдельно, и передала его ближайшей девочке, указав жестом, куда повесить.
— Ну, вчера, когда я пришла, он сидел наверху, на этой балке, а потом — представляете, спланировал на рулевых крыльях!
Голос Ахарагавы зазвучал обеспокоено:
— Говорите, он был на этой балке?
— Да, а что?.. — Она отодвинула мешавший занавес: — Что вы делаете?
Ниндзя встал, и легко подпрыгнув, как невесомый призрак, вознёсся на перекладину.
— Что там? — на этот раз забеспокоилась и Ануш, подскочившая на середину комнаты.
— Как я и ожидал — сарбакан, иглы к нему, уверен, что отравленные, верёвка с кошкой, отмычки... да и всякая мелочь. Мы всю ночь гадали, как он сюда пробрался. Теперь — видите? Люк в потолке, даже защелку поставили.
— Почему я не заметила? — чуть ли не подпрыгнула суккуба: — Я же весь потолок проползла!
— Потому что спрятано от таких, как ты... Давно сделано, загодя... Знаете что — мне сейчас надо доложить императору, вместо себя я пришлю двух учеников — один мой пост заменит, а другой проползёт по этой дыре до конца... вы уж тут не обижайте его, одного, да и следите, как бы кто чужой отсюда не выпрыгнул...
— Может быть, туда лучше послать Афсане? — предложила Ануш: — Она всё-таки меньше ростом...
— Нет, она мне нужна на входе. Ничего, мои девочки — справятся.
— Можно позвать и Азер из «Тени Соснового Леса».
— Зачем, госпожа сёсё? Пусть лучше проверят тот дворец на наличие подобных секретов... Да и опасно вам тут лазить — стены выложены бумагой, чуть застрянете — никакая «изоляция» не спасёт, сгорите.
— Господин старший ниндзя, вы так и не ответили на мой вопрос! — перебила его принцесса.
— Я помню, Ваше Высочество. К сожалению, наша школа не владеет такими приёмами. Зато теперь, мы точно знаем, из какой школы он, — и, держа в руках находки, старик срыгнул с потолка и удалился из комнаты.
Мацуко проводила его взглядом, и поставила занавес обратно. Потом спросила у задумавшейся Ануш:
— Ты всю ночь надо мной просидела?
— Нет, не сидела — остальных рабов из той группы ловили.
— И что с ними?
— Что-что — поймали, допросили и казнили, — произнесла она обыкновенным голосом.
— Устала, бедная?..
— Есть маленько, — ответила на вдохе.
— Придут ниндзя, так отдохни, выспись.
— Ага, «отдохни»! Чтобы ты опять без меня в какую-нибудь историю влипла?!
— Не бойся, не влипну, дождусь, пока не проснёшься.
Вошла одна из служанок и доложила, что ванна готова.
— Эх, зараза, испортил последний праздник перед отъездом... — куда-то в пустоту сказала принцесса и принялась за утренний туалет.
Императорский Совет
Далеко отсюда, в Янтарном Чертоге Императорского Дворца, собрался Личный Совет Императора. Присутствовали: сам микадо, императрица, наследник, бодхисаттва Сэнсей, Правый и Левый Министры, Дайдзе Карияма (старший), все шесть начальников Гвардии. Не хватало только старшего ниндзя, который задерживался.
Император ждал, сидя ко всем спиной, и смотрел через раскрытую стену, выходящую на балкон, на город своего отца. Никто не смел отвлечь его, побеспокоить каким-то вопросом, только императрица-северянка, не взирая на этикет и прочие предрассудки, с нежностью обнимала его, прижимаясь щекой к твёрдому плечу. Шел снегопад.
Хлопнуло закрывшееся сёдзи.
Удайдзин Кин: Ваше величество, Ахарагава-сэнсей прибыл, можем начинать.
Император подал знак своим телохранителям, и повернулся лицом к собравшимся. Гвардейцы со стуком задвинули стены, сами оставшись на балконе.
Император Итиро: Итак, я вижу, что здесь собрались все, сколь-нибудь заинтересованные в скорейшем решении. Так что, надеюсь, воздух впустую молоть не будем? К сожалению, госпожа Анусико Цукимура не может присутствовать по долгу службы, но позже, я доведу до её сведения все принятые нами решения. Разумеется сама Третья Принцесса должна остаться в неведении относительно всех обсуждаемых тем.
Госпожа Ритто: Вы знаете, я против. Мне глубоко неприятно принимать какие-либо решения, касающиеся нашей дочери, без её участия!
Император Итиро (перебивая): Дорогая! Мне самому не хочется так поступать с Малышкой, но может быть, повторяя, может быть, что правильное решение окажется жестоким — и никто не сможет произнести его, глядя ей в глаза. Мы ведь все так любим её... (он перевёл дух) Что же первым я хочу узнать — так гарантии того, что происшедшее этой ночью не было дурной шуткой кого-нибудь из присутствующих.
Золотой министр вздохнул и передал императору мятый листок.
Госпожа Ритто: О! То самое письмо! Как оно оказалось у вас, господин Золотой Министр?
Удайдзин Кин: Госпожа Третья забыла его на столе. Я хотел вернуть его сегодня — ведь всем известно, что её фрейлины написали целую книгу про отвергнутые ею письма.
Император Итиро: Интересно!
(Император читает письмо)
Дайдзё Карияма (красный от неловкости): Ваше величество, не дозволите посмотреть?
Император Итиро: Пожалуйста, Карияма-сан. Вы можете узнать почерк?
Дайдзё Карияма: Я знаю, знаю чьё это письмо. Мне очень неловко за своего