Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Ёкаи Японии - Kiran 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ёкаи Японии - Kiran

46
0
Читать книгу Ёкаи Японии - Kiran полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 59
Перейти на страницу:
немного поменялась. Если до этого страх смерти сковал тело охотника, на этот раз страх его подгонял. Да, ноги до сих пор тряслись и парень их едва переставлял, а желудок так и норовил вывернуться наизнанку, но, несмотря на все препятствия, он побрел к пещере, к своему товарищу. Надо было покинуть место битвы, пока еще есть такая возможность.

Тем временем двухметровый екай перерубил руку, которой огромная нечисть опиралась. Однако екай не упал, он успел подставить свою вторую руку, предотвратив встречу земли и лица. Необычный еки не стал терять время и не останавливаясь переместился ко второй руке гиганта.

Огромный екай понял, что, если он ничего не сделает, то он лишится своей второй руки и тогда он тут же лишится головы. К несчастью, при падении волчьей часть на земь, огромная туша придавила целую лапу и двигать ей он не мог. Но у него оставалось последнее средство. Всю округу накрыл громогласный рев. Он был слышен даже за пределами леса Аокигахара. Рев екая не на шутку испугал жителей окрестных деревень и достиг ушей тех, кто направлялся в этот лес. В самом эпицентре рева все живое впадало в ступор, а слабые духом падали без чувств.

Шустрый екай замедлил свой бег. Даже ему стало трудно пробираться вперед. Бросив на гиганта взгляд полный презрения, еки остановился на месте, набрал в грудь побольше воздуха и зарычал в ответ. Рев огромного екай никто бы не смог перекрыть, но, тем не менее, он был слышен достаточно громко, чтобы шустрый екай не впал в ступор, как до этого впали в ступор екаи на поляне.

Объем легких огромного екая был колоссален, но не безграничен. Потому его рев продлился не слишком долго. Едва он замолк, шустрый еки прекратил рычать в ответ и преодолел разделявшее их расстояние. Быстрым взмахом одати екай перерубил сухожилия огромной нечисти.

И вот огромное тело екая с грохотом упало на землю, подняв очередное облако пыли. В обычной ситуации этот екай бы уже давно стоял на ногах, залечив свои раны и даже не заметив, что их кто-то нанес. Ни один охотник не смог бы свалить с ног такого гиганта. Но вот перед двумя товарищами по оружию лежал в пыли раненый екай и не мог пошевелиться. Раны его продолжали кровоточить и даже не думали начинать зарастать. Увидев эти раны, охотники посчитали, что раны были оставлены из-за необычных свойств меча. Они и не подозревали, что один екай мог убить другого, как один человек убивал другого.

«Если мы заполучим этот клинок, то сможем обеспечить трех охотников оружием, способным поражать екаев» подумали два охотника.

Меж тем шустрый еки подбежал к шее поверженного екая. Тот попытался схватить двухметрового екая клыками, но еки быстро сместился в сторону и рубанул по шее, отсекая голову гигантской нечисти. Ни единой капли крови не попало на тело двухметровой твари, разрез был выполнен мастерски.

Выпрямившись, екай закинул одати на плечо и сделал несколько шагов от тела убитого им монстра. Внезапно он схватил меч двумя руками и опустил на тело поверженного екая. На достигнутом он не остановился и принялся шинковать мертвую тварь на мелкие куски.

Необычное поведение екая поразило охотников, наблюдавших за происходящим. Они просто не знал, как на такое реагировать. Как завороженные они смотрели на разлетающиеся во все стороны куски мяса и крови.

Охотники продолжали наблюдать за необычным поведением еки, пока верхняя часть огромного екая не забурлила, будто закипевшая вода. Тело гиганта взорвалось, забрызгав округу кровью и тошнотворно пахнущими внутренностями. В очередной раз желудок Догена не выдержал и его вырвало.

Опустошив свой желудок, Доген поднял взгляд лишь для того, чтобы едва заметить, как что-то пронеслось мимо двух охотников, чуть не снеся их. Раздался грохот. Затрещал камень. Парень медленно повернул голову в сторону звука и увидел впечатанного в стену двухметрового екая. У него был наполовину срублен левый рог, а на левом боку роговая кожа осыпалась, открыв участок белоснежной человеческой кожи.

- Видимо, это мой предел, - неожиданно заговорил екай приятным женским голосом.

Охотники уставились на этого екая не веря своим глазам. Его только что впечатало в стену, а он говорит, как ни в чем не бывало. Вот только его роговая кожа принялась осыпаться, открывая все больше участков белоснежной кожи. Рост екая стал уменьшаться, пока не остановился на росте в метр и семьдесят сантиметров.

- Оставляю этого екая тебе, Юко, - продолжил говорить екай.

На секунду екай закрыл глаза и вся его роговая кожа моментально осыпалась на землю. Перед двумя шокированными охотниками стояла их знакомая – Юко. По щеке девушки скатилась одинокая слеза и она тихо прошептала.

- Спасибо, мама!

Глава 16

Если спешишь – поезжай в объезд

Японская пословица

- Юко-

Я смотрела, как ловко мои руки орудуют одати. Вот огромный екай упал на свои лапы, придавив их. Теперь лишился рук. А затем отлетела его голова. При этом срез был сделан настолько идеально, что на мое тело не попало ни капли крови. Все движения были выполнены мастером своего дела. Существом, сражавшимся не один десяток лет. И все это делала не я. Я стала сторонним наблюдателем, видящим то, что делало мое тело.

Может телом я и не управляла, но ощущения остались при мне. Я чувствовала ветер, что развевал мои волосы. Теплую землю и мягкую траву, чувствовали мои стопы. Тяжесть меча приятно оттягивала руки. Но, помимо внешних ощущений, я чувствовала некоторое внутренние ощущения, чуждые мне. И эти ощущения испытывало существо, едва сдерживающее свою ярость, направленную на гиганта.

И, когда голова нечисти откатилась от меня, ярость, бушевавшая в душе моего нежданного соседа, начала сходить на нет. В момент, когда ярость почти исчезла, я почувствовала нечто знакомое, нечто, что я совсем недавно умудрилась почувствовать. Постепенно мне стал возвращаться контроль над телом. Я отвернулась от убитого мной, но не мной, екая и направилась к ожидавшим меня охотникам.

1 ... 50 51 52 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ёкаи Японии - Kiran"