Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Мертвые цветы - Д. К. Худ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мертвые цветы - Д. К. Худ

363
0
Читать книгу Мертвые цветы - Д. К. Худ полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 58
Перейти на страницу:
ей компанию. — Он уставился в пустоту, слушая ответ. — Хорошо, спасибо. — Отключился и посмотрел на Дженну: — Лукас получил бонусную игровую карту и просидел в интернете за полночь. Забыл позвонить Эйми и предупредить, что не придет. Просил передать ей, что потом перезвонит.

— А Эмили не могла пригласить ее к себе? — Миссис Фокс утерла салфеткой слезы со щек и выпрямилась.

— Нет, — вставая, сказала Дженна, — она знает про опасность, но я поеду и поговорю с ней. Если хотите взглянуть на Эйми, судмедэксперт свяжется с вами после вскрытия. Может, к вам кого-нибудь прислать?

— Нет, нет, спасибо. — Мистер Фокс с трудом встал на ноги. — Я позвоню родным. Когда можно будет ее увидеть? Она же там совсем одна, надо поехать к ней.

— Ближе к вечеру, а может быть, и завтра утром. — Дженна прошла с ним ко входной двери. — Она в надежных руках, мистер Фокс. Обещаю вам, я найду того, кто это сделал, и призову его к ответу. * * *

На улице Дженна несколько раз глубоко вздохнула, чтобы унять нервы, а потом пошла к внедорожнику Кейна, доставая из кармана ключи. От мысли, что надо снова ехать на место преступления, у нее все внутри сжималось. Но все же она завела мотор, развернула мощную машину и поехала в лес. К тому времени, как она вернулась, кинологи уже уехали, а врачи скорой грузили тела в машину. Дженна остановилась у тротуара и посмотрела, как из лесу выходит Кейн.

— Нашли хоть какие-нибудь улики?

— Да, несколько волокон и пару волос. — По лбу у Кейна скатилась капелька пота. Он выглядел измотанным и упревшим, а его комбинезон покрывала корка грязи. — Похоже, миссис Роджерс сперва ударили по голове, а потом задушили. — Он стянул с ног бахилы, расстегнул молнию на комбезе, снял его и все скатал в комок. — Вулф убежден, что мы имеем дело с двумя разными убийцами.

— Проклятие, — выругалась Дженна, — двое убийц, а одного мы вчера сами же и отпустили. — Она принялась нарезать круги на месте. — Выставили себя некомпетентными дураками. Вряд ли Роджерс сидит дома и дожидается, пока мы его снова арестуем.

— Да уж. Я отправил к нему Роули — Стив Роджерс пустился в бега. Его машина в гараже, а значит, он взял машину супруги. И, судя по всему, бежал в спешке. Машину, должно быть, прятал где-то неподалеку, но у нас есть номера. Я связался с полицией штата и дал ориентировку, а еще попросил Мэгги отправить фото Роджерса в СМИ вместе с заметкой о том, что его разыскивают по подозрению в убийстве. — Кейн долго и с сочувствием смотрел на Дженну, потом сказал: — Это не наша вина. Просто тогда у нас не было улик, вот и отпустили его: жены еще не хватились, были только разводы крови да пропавший ковер. Ни один судья не даст держать подозреваемого под арестом без доказательств вины. — Он положил крупную ладонь ей на плечо. — Если тебе от этого легче, то я сомневаюсь, что Роджерс еще кого-то убьет. Судя по травмам, удары он нанес в состоянии аффекта. С предыдущими жертвами все обстоит иначе.

Чувствуя подступающую тошноту, Дженна подняла взгляд на Кейна:

— Как насчет Эйми? Она страдала так же, как Кейт?

— После вскрытия Вулф скажет подробнее. Эйми убили ближе к улице, и убийца боялся, что кто-нибудь услышит ее крики. Ударом по затылку он лишил ее чувств. Похоже, всякий раз он использует один и тот же метод, чтобы обездвижить жертву. Нападает со спины, оглушает ударом и насилует. — Кейн скривился. — Мне кажется, он не случайно набрел на могилу миссис Роджерс. Скорее всего, затаился в лесу после убийства Кейт и увидел, как Роджерс закапывает супругу.

Дженна потерла виски, отчаянно пытаясь сосредоточиться:

— Если сопоставить все, что нам известно, то выходит, Роджерс был в лесу, когда убивали Кейт, и очень вероятно, что маньяк был там же. Это возможно. Но зачем обнажать лицо миссис Роджерс? Мерзость какая…

— Психопат мыслит иначе. — Кейн снял шляпу и, морщась от боли, помассировал голову. — Когда он оглушил Эйми, то без борьбы не испытал возбуждения и поэтому, мне кажется, откопал лицо миссис Роджерс, чтобы та как бы наблюдала.

Стоило вспомнить посиневшее лицо в пропитанных кровью складках ковра, и Дженну затошнило. Она уставилась на Кейна во все глаза:

— Это отвратительно! Что за человек на такое способен?

— Когда имеешь дело с психопатами, о логике можно забыть. Они не испытывают тех же эмоций, что и мы. Они нарциссичны и не знают сострадания, поэтому их бесполезно молить о пощаде. К их разуму не воззвать, потому что жертва для них не человек, а объект. — Кейн нахмурился и продолжил: — Их волнуют только они сами, их потребности и желания. Вот как мы, например, относимся к газировке? Купили, выпили, а баночку выбросили, потому что в ней больше нет ничего ценного. Так же и убийца-психопат относится к своим жертвам.

— Зачем выставлять их напоказ? Что ему дает эпатаж?

— Это все из-за нарциссической составляющей личности, мол, посмотрите на меня. Я бы сказал, что он упивается ужасом девочек, а эпатаж дарит дополнительное возбуждение. Этот убийца доносит до нас какую-то мысль. — Кейн пристально посмотрел на Дженну. — Отсюда макияж и надругательство. Каждая убитая им девочка символизирует женщину, которая нанесла ему травму и тем спровоцировала психопатическое поведение. Он мстит и оставляет послание остальным. Он еще не закончил, набирает обороты, но, кажется, придерживается одной группы подруг. Надо вычислить, кто из них следующая.

Дженна вдруг вспомнила разговор с родителями Эйми:

— Господи Иисусе… Эйми вчера вечером говорила с Эмили.

Глава сорок седьмая

Кейн встретил Вулфа на выходе из леса:

— Эмили дома? Дженна сказала, что они вчера с Эйми общались по сетке где-то в шесть вечера. Похоже, этот псих выслеживает членов одного круга девочек, так что безопасность твоей дочери вызывает опасения.

— Я ей позвоню. — Вулф сорвал с лица маску. Выражение у него было мрачное. — Не то чтобы она стала выходить из дома одна…

Он снял защитное снаряжение и бросил его в протянутый Дженной пакет.

— Эмили просто умница. Вот бы она после школы пошла работать в департамент, — искренне улыбнулась Дженна. — Мне нужен помощник-женщина.

— Боюсь, планы у нее грандиознее. Она получит степень криминалиста и присоединится ко мне в качестве судмедэксперта, — произнес Вулф таким тоном, что сразу стало ясно: мечтам Дженны сбыться не суждено. Достал сотовый и отвернулся, демонстрируя пятна пота во всю спину. Прошелся взад-вперед, потом развернулся к Дженне и Кейну лицом. — Прости, — сказал он дочери, — говорить это не просто, но Эйми погибла, а ты вроде общалась с ней вчера вечером?

Кейн следил за тем, как по ходу разговора меняется в лице Вулф. Человек он был прямой и говорил с дочерью без обиняков. Когда же он наконец завершил звонок, Кейн выжидательно посмотрел на него:

— Что она сказала?

Вулф поднял руку, словно регулировщик, останавливающий движение, и некоторое время смотрел себе под ноги. Видимо, подбирал слова. Потом вздохнул широкой грудью и медленно выдохнул:

— Я знаю, как убийца заманивал девочек.

— Что?! — Заинтригованный Кейн поближе подошел к Дженне и пристально посмотрел на него. — И как же?

Вулф поднял на него взгляд и, поморщившись, ответил:

— Он манипулирует этой чертовой игрушкой, в которую дети режутся на телефонах. Эйми вчера убежала встречаться с Джулией. Эмили грозилась рассказать все мне, но Эйми надавила на нее, мол, ты мне подруга или как? Джулия якобы прислала ей сообщение, будто нашла трех редких персонажей на краю леса Стэнтон. — Он взволнованно посмотрел на Кейна, а когда тот хотел уже просить пояснений, продолжил: — В игре для продвижения надо собирать героев, цифровые образы которых транслируются в реальном времени на экран мобильного телефона через камеру. — Он поскреб щетину на подбородке. — Сегодня утром примерно в половине девятого Эмили позвонила Эйми, хотела помириться, но та не взяла трубку, и тогда Эмили решила, что Эйми с ней больше не разговаривает, позвонила Джулии. — Тут его лицо превратилось в каменную маску. — Джулия вчера вечером

1 ... 50 51 52 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мертвые цветы - Д. К. Худ"