Книга Тараканьи бега 2 - Виталий Владимирович Литвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рилль прыгнула в комнату. Ещё секунда — забрать всё приблизительно целое с пола (включая молот, которым вынесли дверь) и неповреждённую амуницию с тела. И тут же услышала:
— Эй, что там у вас? Как вы?
Ещё есть? Сколько их всего? Трое и командир? Шестеро? Двенадцать?
Спальня была на втором этаже, кричали снизу. Там находился высокий холл с лестницей на второй этаж, которая продлевалась коридором на три комнаты (будуар, спальня, кабинет). Спальня — средняя. Сверху весь холл виден, как на ладони, а снизу… Ограда коридорчика — исполнена из витого железа, причём, чем ниже, тем витки были гуще. У пола и почти на два фута вверх они становились практически сплошными. Стандартная практика. Чтобы у мужчин не возникало соблазна приглядеться снизу, во что одеты ножки дам.
Таурэтариэлль легла на пол и змейкой выскользнула через развороченную дверь к лестнице. Прикрываясь стойкой поднялась. Ночное зрение у эльфов лучше, чем у орков, но в тёмном холле и она не видела ничего. Против ожидания, ничего и не слышала — ни повторного вопроса, ни даже сопения какого-нибудь или тяжёлого дыхания. «Но это мой дом!» — подумала она и скомандовала:
— Свет!
И не приглядываясь — всё-таки это было жильё для местных купцов, а не столичных вельмож — свет не потихоньку усилился до дневного, а, ослепляя глаза, вспыхнул моментально, но метнувшиеся силуэты были слишком крупой целью и слишком недалёкой — две секунды, два щелчка тетивы, два шума падения, один стон.
— Тьма!
И света опять не стало. Но она, уже закрыв глаза, чтоб сохранить дневное зрение, бесшумной змеёй метнулась в другой конец коридорчика, к другой конечной стойке. И через ограду спрыгнула вниз, за мгновения до того скомандовав:
— Свет!
Там, вверху, загремели две сулицы: орки метнули их на звук, но она была уже внизу, на колене, с натянутым луком и ясно видела спрятавшихся от обзора с лестницы двух усиленно моргавших орков.
И опять дважды хлопнула тетива.
— Тьма!
И кувырком ушла в сторону. Но никакого движения больше не последовало. Только сипло хрипел раненый.
Он ей живым нужен? «Язык»? Орк из ближнего отряда лидера — сразу честно отвечать не будет. Хорошо бы его сдать в гарнизоне — там бы, может, с ним справилась, но тащить — на себе тащить? Она бы, может, и сумела, но что с городом? Это один отряд? А если их несколько? А если город практически взят?
Нет, возиться с ним некогда.
— Свет! — и бросок в сторону.
Нет, никого, ничего. И опять в шесть секунд собрать лут, подойти к истекающему кровью орку — он следил за ней, провожая её движения глазами. Вынула из запасов, присланных Свергом, двуручный рыцарский меч.
— Лёгкой дороги тебе в светлые степи!
Орк на миг перестал сипеть, отвёл руки от пронзившей его стрелы и откинул чуть в сторону голову. И вдруг его глаза расширились, и он словно дёрнулся. Рилль усмехнулась: коготки драконы, взбиравшейся по её спине на плечо, она почувствовала раньше, чем орк увидел ту.
Она не стала удерживать удар и с размаху, одним ударом отсекла голову. Выдохнула и ладонью растёрла кровь по всему лезвию меча. Теперь, напившись с её руки красной руды, он, по людским преданиям, в первом бою не предаст её. Ещё за несколько биений сердца — пока золотая хищница слизывала кровь с перерубленной шеи — шёлковым платом вытереть сталь клинка, убрать его в рюкзак. После недолгого колебания туда же сунула и отрубленную голову. И осторожно выглянула на улицу.
Чисто. И вперёд! К вратам!
Город спал. Пустые улицы бессмысленно освещались неяркими фонарями, брусчатка мостовой смутно бликовала, а окна домов были темны. И темна была кладка стен, и переполнены тенями подъезды. Но особенно действовала на нервы зияющая пустота улиц. И её ящерка — от неё всё ещё пахло кровью — согласившись с нею, чуть цапнула за мочку уха.
Стража, где стража?! В практически осаждённой крепости она же должна быть на каждом углу!
— Стоять! Назовитесь!
Тени у одного из подъездов сгустились, и Рилль теперь увидела солдат, двое из которых уже натянули луки, а остальные взяли наизготовку копья — и обратившегося к ней капитана.
— Таурэтариэлль! — немедленно остановилась и отозвалась она.
У стражников есть полные списки обитателей города — и местных, и всех зарегистрировавшихся приезжих, вместе с портретами. Но тут драконочка с плеча Рилль перепрыгнула ей на голову и возмущённо зацвиркала.
— О, леди! — сразу же признал её командир, а его подчинённые опустили копья с луками. — Что-то случилось?
— На мой дом напали. Отряд орков. Я отбилась, но…
— Орки? На дом в центре города? Леди, Вы не преувеличиваете? Город перекрыт.
«Как знала!»
Она выхватила за волосы из рюкзака орочью башку и наперевес с нею пошла на командира.
— Это похоже на преувеличение?! Или и этого мало? Так, где я живу, Вы, похоже, знаете — недалеко. Пошлите кого-нибудь, там ещё шестеро таких же. Включая их командира! Дом открыт. Возиться с запорами мне было некогда!
Отряд загомонил, но капитан уже не обращал ни на кого внимания, он выхватил жезл, направил его в небо, и через секунду в небо взвилась ослепительно алая капля. На первичном инструктаже Рилль предупредили, что, увидев такой сигнал, она обязана, немедленно, бросив всё, со всей возможной скоростью прибыть на свой боевой пост.
«— А если я не замечу?
«— Исключено. Даже, если Вы будете спать — он Вам приснится, и Вы проснётесь! — тогда улыбнулись над ней.
— Вы переходите в моё подчинение. За мной! — сейчас же рванул вперёд капитан.
— К вратам? — на бегу выкрикнула Рилль.
— К вратам!
— Боевая тревога по городу из-за семерых орков — не слишком? — ещё спросила она.
— На два часа раньше встанут — не страшно. Страшно на два часа опоздать.
И захваченная всеобщей тревогой, с её плеча остервенело заверещала дракона.
У городских ворот несколько разномастных осветительных сфер неровно освещали