Книга Истинная ученица дракона - Адриана Дари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От Геральда в разные стороны начала распространяться волна холода. Я вздрогнула, выдав то, что очнулась.
— Ну вот видите, настоятель, невеста уже в сознании. А богам на одежду плевать. Начинайте, — дёрнул меня за руку Геральд. — Она согласна.
Я попыталась промычать что-то вроде “Я против”, но действие дыма всё ещё не прошло и полная ясность ума не вернулась, поэтому я только мотнула головой, как корова, отгоняющая мух.
— Мне кажется, невеста всё же не согласна, — неуверенно сказал настоятель.
— Она за. Вчера мне сказала при большой толпе народа, — продолжал наседать Геральд. Его эта ситуация явно начинала раздражать. — Мне сменить в этом храме настоятеля?
Геральд махнул рукой, и в пожилого мужчину полетели мелкие ледяные осколки, но замерли прямо перед его лицом.
— Ещё есть возражения? — прищурившись, спросил канцлер.
— Боги не дадут благословение на брак без добровольного согласия обеих сторон, — продолжал гнуть свою линию настоятель. — А мне очень трудно поверить в добровольное решение вступить в брак девушки в блокираторах.
Я мысленно благодарила принципиального служителя церкви, иначе быть мне дважды замужем. Не представляю, действительно ли тут берут в расчёт благословение богов. И вообще, как на наши с Максимусом вчерашние клятвы отреагируют местные боги.
Способность мыслить и говорить постепенно возвращалась, и это заметил Геральд. Он ругнулся и достал кулон. Тот самый, из кабинета моего отца.
— Вы сами вынудили меня, настоятель, — пробормотал канцлер и тронул большим пальцем камень в кулоне.
Глаза настоятеля заволокла пелена, и он начал бубнить брачные молитвы.
Что мне оставалось? Я на дрожащих ногах поднялась и изо всех сил бросилась на Геральда, выбив у него из рук артефакт. Настоятель удивленно замер и прервал свой бубнёж. Канцлер схватил меня за запястья и применил свою силу. Мои руки обожгло холодом, когда они покрылись коркой льда, усилившей действие блокираторов.
— Ты, выскочка, — сказал он, схватив меня за волосы и глядя на меня свысока. — Меня ещё никто не мог остановить. Я медленно, но упорно поднимался к тому месту, которое занимаю. Просто шёл к своей заветной цели. И сейчас никто не сможет помешать мне, когда остался последний шаг.
Настоятель попытался сбежать, но перед ним по мановению руки канцлера выросла ледяная стена, оттолкнув обратно, к его месту у алтаря.
Во мне бурлила сила, подпитываемая яркими эмоциями неприязни и злости. Я начала ощущать, что блокираторы и лёд начали медленно расплавляться.
— И какая же у тебя цель? — я попыталась разговорить Геральда, чтобы знать, что он задумал и потянуть время.
Интересно, долго ли я была без сознания? Максимус точно будет меня искать. И он чувствует меня, значит, точно найдёт. Осталось продержаться. Если удастся вырваться, обязательно расскажу об всём королю.
— Ты думаешь, я настолько глуп, чтобы сразу тебе всё выложить? — Геральд оттолкнул меня и наклонился, чтобы поднять кулон. — Продолжайте, настоятель.
Служитель храма снова погрузился в бессознательное состояние и продолжил молитвы. Геральд подтащил брыкающуюся меня к алтарю и поставил на колени. Сам довольно занял место рядом. Я сжав челюсти сосредоточилась на своей силе, чтобы быстрее разрушить связывающие наручники.
Когда настоятель протянул над нами ладони, в мои пальцы, наконец-то, хлынул поток силы, от которого лёд разлетелся осколками в разные стороны, сбив концентрацию Геральда. Глаза настоятеля снова посветлели, и он отступил, испуганно поджав руки.
Канцлер зарычал от негодования и попытался схватить меня за запястья, но обжегся пламенем, которое вспыхнуло на моих ладонях.
— Мелкая дрянь! — его глаза стали абсолютно прозрачными, а в руках заклубились ледяные потоки. Он повел рукой, отправляя один из них в меня.
Я прыжком поднялась на ноги и выставила огненный щит. Он криво усмехнулся и запустил в меня с разных сторон еще десяток мелких ледяных шаров. Большую часть я смогла отбить, но пара всё же попали, расцарапав кожу на шее и ноге. Вот когда точно жалеешь, что не в кадетской форме.
Прикрываясь щитом, я побежала к выходу из храма, но Геральд выстроил у меня на пути такую же стену, как перед настоятелем. Только я теперь была блокирована со всех сторон, а прямо передо мной стоял канцлер, довольно ухмыляясь и закручивая между ладоней огромный шар.
— Ты мне не нужна, шлюха драконья, — процедил он. — Тем более, попорченной. Сейчас нас обвенчают, я обрету власть над кулоном и избавлюсь от тебя. Так даже лучше. Скажу всем, что тебя убила твоя истинность.
Он развел руки в стороны и приготовился отправить шар в меня. Я вложила всю свою силу в щит, но понимала, что мне не хватит навыков, чтобы сдержать эту мощь.
С потолка посыпались разноцветные витражные стёкла, когда в храм влетел золотой дракон. Максимус!
Шар Геральда полетел не в меня, а в дракона, но тот легко увернулся, на лету трансформируясь в человека.
— А вот и последний недостающий элемент! — злорадно воскликнул канцлер. — Настоятель, прошу заметить, какие разрушения способен обезумевший дракон, который думает, что ему изменила истинная.
Геральд снова взялся за кулон, но я запустила маленький шарик, попавший точно в пальцы. Канцлер выронил артефакт, а я, прыжком оказавшись рядом, подхватила его.
— Отдай, — Геральд попытался схватить меня, но был сбит с ног Максимусом.
Я, сжав в ладони кулон, побежала к настоятелю и оттащила его в угол, подальше от разборки дракона и ангела.
Их окутывали постоянные вспышки и пар от столкновения ледяной и огненной магий. Геральд пользовался тем, что мог летать, но Максимус был опытным бойцом, легко уклонялся и наносил удары в состоянии частичной трансформации.
Мелкие льдинки, сталкиваясь с чешуёй, не причиняли Максимусу никакого вреда. А вот Геральду приходилось держаться подальше от драконьих когтей и не сокращать расстояние. Под тихие молитвы настоятеля я, не отрываясь, следила за боем. То со страхом и замиранием сердца, то с ликованием — когда Максимусу удавалось подловить или достать канцлера.
Геральд злился и раз за разом придумывал новые способы атаковать Максимуса. Но дракон умел предугадать все маневры ангела, пока канцлер внезапно не взмахнул крыльями, покрыв перья на них тонким слоем льда и превратив их в опасное оружие. Он спикировал на Максимуса, рубанул крылом и рассёк живот.
Я закричала.
Глава 48
Мой крик эхом отразился от стен. Максимус распахнул от