Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Габриэль. Том второй - Тимур Шакиржанович Касымов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Габриэль. Том второй - Тимур Шакиржанович Касымов

97
0
Читать книгу Габриэль. Том второй - Тимур Шакиржанович Касымов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 96
Перейти на страницу:
восемь чистых бокалов. Она откупорила одну бутылку и наполнила все бокалы её содержимым.

- Что-нибудь ещё? – спросила она.

- Нет, спасибо, - отпустил её Алвэр.

- Давайте ещё раз за знакомство, - поднял он свой бокал.

Все чокнулись, проговорили: «за знакомство» и отпили вино.

Кабак был уже полупустой. На танцполе кривлялись двенадцать пьяных созданий. Музыканты доиграли последнюю мелодию, попрощались с публикой и пошли за бар упаковывать инструменты.

- Я приглашаю вас всех к себе, - сказал барон. – На совместную ночёвку.

- Совместную ночёвку? – не понял Габриэль.

Дариэль сжала его руку под столом.

- Да, - ответил рыжеволосый.

- Ты имеешь ввиду под одной крышей? – поинтересовался Дилион.

- Нет, в одной спальне… Вы что не слышали про наш обычай?

- Я слышала, - сказала эльфийка.

- Я тоже, - не очень весело добавил Вивер.

- Что за обычай? – спросил Рогнар, скомкав все слова и влил в себя очередной бокал вина.

- Ванделиты приглашают на совместную ночёвку тех, кого хотят назвать друзьями, - проговорил Алвэр. – Это скрепление дружбы. Мои предки верили, что, когда люди… или любые другие существа спят вместе, они обмениваются энергиями и сознаниями, становятся ближе друг к другу.

- Наши друиды тоже спят вместе, - вставила Дариэль.

- Потому что они мудрые, - кивнул глава города.

- И вы просто спите на этих ночёвках? – вырвалось у вампира, и он снова почувствовал сжатие своей руки.

- Ну, конечно, - улыбнулся барон. – Никаких непристойностей. Просто спим. Сходите в свои номера, возьмите всё необходимое. Мы с Борном будем ждать вас у крыльца.

- Но… Мы хотели… - раскинул руками Габриэль, не зная, как сказать, что они с Дариэль хотели бы остаться вдвоём.

- Хорошо, - перебил его моркут и встал с Илис на руках. – Встретимся возле крыльца.

Он посмотрел на вампира, слегка нахмурившись.

- С вином я переборщил, - посмотрел на четыре нетронутые бутылки Алвэр. – Идите, собирайтесь. Ваш счёт я тоже закрою.

Глава 18

- Что ты хмурился на меня? – спросил Габриэль Вивера, когда они поднялись по лестнице на второй этаж. – Мы что обязаны ехать на эту совместную ночёвку?

- Отказ от ночёвки – это оскорбление для Ванделитов, - ответил тот. – Я тоже не горю желанием никуда ехать, - поцеловал он идущую с ним за ручку Илис в щёчку.

- Ну и обычай, - помотал головой пьяный Рогнар. – Все храпят в одной комнате.

- Многие из наших тоже так спят, - сказала Дариэль. – И я много раз пробовала. Сон лучше и крепче получается.

- Это ты накаркал, - посмотрел вампир на Дилиона. – «Давайте возьмём один номер!», «Веселее будет!». Вот тебе веселее!

- Да я ж не хотел с другими, - развёл руками маг. – Я хотел своей компанией.

Они дошли до третьего этажа.

- Пусть подождёт полчаса! – бросил землянин и пошёл с любимой к своему номеру.

- Много, - проговорил ему вслед монах. – Давай пятнадцать минут.

Щелчок закрывающейся двери номера подействовал на Габриэля как стартовый пистолет. Он прижал эльфийку к стене и впился губами в её шею.

- О, Дари! – проговорил он, оторвавшись от нежной кожи. – Любимая! Я так хочу тебя! Думал до обеда будем с тобой кувыркаться! Нарисовался этот Ванделит!

- Я тоже тебя хочу, - запрыгнула на него девушка и страстно впилась в губы. – Но мне нужно помыться и привести себя в порядок. Не успеем.

- Давай самую малость, - предложил вампир, раздевая её. – Десять минут на это и пять на привестись в порядок.

- Что мы успеем за десять минут? – усмехнулась Дариэль.

- Успеем…

Он раздел её и повалил на кровать.

В номере моркута происходило то же самое.

Обе парочки опомнились, когда Дилион с сильно протрезвевшим после специального отвара, но всё ещё немного пьяным Рогнаром затарабанили к ним в двери. Они быстро забегали по комнатам, одеваясь и собираясь. Про «помыться» никто уже и не помышлял.

Через пять минут все шестеро выбежали на задний двор «Расилины», оседлали скакунов – пантере достался дополнительный груз – Илис, - и поскакали к крыльцу.

- Долго вы собирались, - усмехнулся Алвэр, когда они подъехали.

Они с Борном уже были верхом. Голем стоял рядом с ними.

- Вивер с Габриэлем долго наряжаются, - объяснил Рогнар.

Это прозвучало весьма неправдоподобно, учитывая, что никто из шестерых не сменил наряд, а внешний вид Габриэля, Вивера и их дам не улучшился, а ухудшился. Они были потрёпанные, взъерошенные и помятые. Будто приводили себя не в порядок, а в хаос.

- Да? – улыбнулся барон. – А я думал моркуты всё быстро делают.

Всадники поскакали по ночным улицам города. Мраморный телохранитель Алвэра легко и бесшумно бежал сзади, замыкая процессию.

- Да кран дурацкий, - сказал моркут, косвенно уколов гнома. – То, вообще, вода не идёт, то водопад.

- У меня отлично работал, – защитил творение своей расы Рогнар.

- И у тебя кран? – спросил Борн вампира.

Тот не придумал причины лучше, поэтому махнул рукой и ответил:

- Да, поменять его надо.

«Вот паразиты, - усмехнулся про себя гном. – Их шаловливые «краны» виноваты, а они на наши спирают»

Вскоре они прискакали к высоким железным воротам с двумя стражниками перед ними. Последние сразу бросились раздвигать створки.

- Это специальный район Леврома. Здесь живут высшие чиновники, жрецы, крупные торговцы и мои родственники, - сообщил Алвэр.

- Элитный район значит, - покачал головой Габриэль, когда они заехали внутрь. – Как в Фелфаме.

- Ну уж скажешь, - улыбнулся глава города. – Куда нам до них. У них элитный район, как весь наш город.

Они поехали мимо аккуратных – большей частью двухэтажных, - особнячков. Без заборов. Видимо уровень безопасности в элитном районе позволял не тратиться на них и не загромождать прекрасные виды того, чем очень хотелось похвастаться. А похвастаться было чем: часть домиков была окружена чудесными цветниками, часть утопала в пышной зелени невиданных (по крайней мере Габриэлем) деревьев и кустов. Статуи, фонтаны, скамейки, конюшни, качели, горки и бассейны дополняли дворы, рассказывали о вкусах и хобби хозяев и намекали на наличие или отсутствие у них детей. Магические

1 ... 50 51 52 ... 96
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Габриэль. Том второй - Тимур Шакиржанович Касымов"