Книга Ведьмочка на практике - Элен Скор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Розальва порадовалась тому, что все магические источники решили отныне саботировать жертвоприношения местных ведьм.
— Так этим ведьмам и надо! А то ишь, своей магии им жалко!
Она потрясла поднятым над головой кулачком, рыжие кудряшки задорно затряслись.
— Это конечно хорошо, но позавтракать не мешало бы.
Высказался Матвей. Что бы не случилось, а у него завтрак по расписанию!
Словно в ответ на слова кота в комнате появились две призрачные девы в развевающихся одеждах, словно их овевал неведомый нам ветерок. Красиво конечно, эффектно, но чтобы ради этого расставаться с жизнью, я бы на такое точно не подписалась.
— Завтрак подан, госпожа.
Призраки поклонились, и застыли, видимо в ожидании последующих указаний.
— Ладно, народ, сейчас завтракать, потом помыться не мешало бы, и переодеться после путешествия в грузовом трюме космического корабля. Надеюсь, как раз успеем до визита гостей.
Я подхватила с пола свой рюкзак, а Роза наши переноски, предварительно запихав в одну из них шуршариков. У нас с ней работало негласное правило боевых магов: «всё своё ношу с собой».
— Показывайте, где тут у вас столовая.
Призраки полетели в сторону двери, которая сама собой отворилась. Мы пошли следом. Призрачные девы летели впереди, указывая нам дорогу.
Зал, в который они нас привели, немного отличался от аскетической обстановки этого дома. Большое светлое помещение, посередине которого стоял овальный стол и изящные стулья с гнутыми спинками. Богатая лепнина на потолке, узкие, но высокие окна наполняли помещение светом, а стены были украшены не привычными сценами с девами-воинами, а милыми котиками, лисичками, бабочками и цветочками. Во всей комнате не было ни одного угла, всё округлое, вычурное, резное.
— Странная комната…
Пробормотала Розалва.
— Последняя хозяйка дома, госпожа Аглеа, оставив военную службу, предпочитала заниматься садоводством.
Прошелестели призраки. Словно подтверждая их слова, распахнулось одно из окон, открывая вид на чудесный сад. Многочисленные клумбы, розовые кусты покрытые тысячами бутонов, красиво стриженные деревья, все это мы увидели за окном.
Видимо хозяйка этого дома действительно была неординарной личностью. Учитывая то, что она единственная пыталась найти выход из создавшегося на планете положения.
А ведь её миссию можно считать успешной! Ведь именно благодаря её браслету, найденному в пещере, мы оказались сейчас здесь. И справедливо, что честь по спасению мира получит именно род Аглеа!
Мы успели плотно позавтракать, потом посетить купальню, находящуюся в саду. Матвей брезгливо пощупал лапой воду в небольшом бассейне, усыпанную розовыми лепестками.
— Мы пойдем вон там, на поляне полежим.
Он тряхнул лапой, стряхивая капли воды, и степенно удалился в сторону полянки, на которой располагалась ажурная беседка. Скизи изящно ступая по посыпанной голубым песком дорожке, пошла следом. Шуршарики не отставая, катились рядом.
Прохладная вода отлично расслабляла. Откуда-то послышалась приятная мелодия.
— Неплохо они здесь устроились!
Вздохнула Роза.
— Неплохо, учитывая, что сами ничего не делают, только в гости друг к другу ходят, да новых девушек для жертвоприношения выбирают. А учитывая, что они потом навечно остаются у них в услужении…. Не нравиться мне этот мир! Кругом один обман!
Вдоволь наплескавшись в купальне, мы переоделись в джинсы и футболки, которые я почистила с помощью магии, комбинезоны мы запихали в рюкзак. Будет нам сувенир на память!
Успели даже немного повалятся на мягких диванчиках в беседке, когда одна из призрачных дев прошелестела прямо над ухом:
— Госпожа, к Вам посетители.
Я аж вздрогнула от неожиданности. Нет, мне совершенно не нравится, что они беспрепятственно шастают где им вздумается, и вот так неслышно подкрадываются!
— И кто там к нам пожаловал?
Спросила я садясь.
— Госпожа Матильда.
Было мне ответом.
Что ж, ожидаемо. Послали того, кто уже был с нами знаком.
— Сможете проводить её сюда?
Мне совершенно не хотелось пускать её в дом. Сад тоже подойдёт для встречи.
Матильда появилась через несколько минут. Она с интересом оглядывалась по сторонам.
— А здесь мило!
Она вошла в беседку, и уселась на свободный диванчик. Мы с Розой, молча наблюдали за ней.
— Я бы не отказалась выпить что нибудь холодненького, сегодня на улице такая жара!
— Принесите.
Коротко бросила я в сторону ожидавших новых указаний призраков, те исчезли, а уже через минуту на столике посреди беседки появился кувшин с бледно-жёлтым напитком и несколько стаканов.
Матильда по хозяйски налила себе в стакан немного лимонада, и только едва заметная дрожь пальцев выдавало её волнение.
— Как ваш праздник?
Кувшин в руках Матильды с громким звоном зацепил край стакана. Она раздражённо поставила его назад, на стол.
— А нет никакого праздника! Нет, и не будет! А все из-за вас!
Она устало уронила руки на колени.
— И зачем только вы прилетели? Ведь так хорошо все было….
— Ничего хорошего не было. Ваш мир медленно умирает… мы хотим вам помочь!
Матильда подняла голову, по щеке сбежала одинокая слезинка.
— Источники, все, как один твердят о каких-то магических камнях, которые род Аглеа хочет подарить нашему миру.
— Это так. На родной планете Розальвы есть минерал, способный впитывать и накапливать магию. Этакий магический накопитель. Эти камни используют как аккумуляторы для того, чтобы люди, лишённые магии, могли использовать их в быту, например чтобы зажечь лампу или плиту.
— Зажечь лампу?
— На этой планете нет электричества и других благ цивилизации. Одна магия.
Я улыбнулась, глядя на то, что Матилда даже не нашлась что сказать.
— Как когда то на Альдебаране!
В конце концов выдохнула она.
— На Альдебаране, как я понимаю, все были магами, и сами могли намагичить себе, что им нужно, а на Таеване магов совсем немного, но они помогают другим, заряжая вот такие накопители магии. Для этого камни просто нужно носить на теле. У кого магии больше, тот зарядит лазурниты чуть быстрее, другим придётся носить их при себе намного дольше. И самое главное, — это совершенно не вредит носителям магии, они этого даже не замечают!
Матильда слушала меня, боясь пошевелится, чтоб не пропустить ни слова.