Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » До мозга костей - Ребекка Шеффер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга До мозга костей - Ребекка Шеффер

983
0
Читать книгу До мозга костей - Ребекка Шеффер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 74
Перейти на страницу:

«Ты и правда думаешь, что они могли мне отказать?»

Нет. Только глупец мог так поступить.

Пальцы Ниты застрочили по сенсорной клавиатуре: «Хорошо. Чьи части, ты сказал, мы продаем?»

– Девочки-дельфина.

Нита чуть из штанов не выпрыгнула, когда услышала за спиной голос Ковита. Он стоял в дверях, растягивая губы в насмешливой улыбке. «Ему понравилось, что он меня напугал», – подумала Нита, но только сверкнула глазами.

– Руки Рейес скорее белые, чем розовые, – сказала она, пытаясь притвориться, что совсем не удивлена.

Ковит явно не купился на это притворство, однако комментировать его не стал.

– Но после смерти они выглядят сероватыми, почти как у девочки-дельфина, – сказал он.

– Ну ладно, – согласилась Нита. Ковит, наверное, прав. Проще выдать эти части за Миреллины, чем за Нитины. – Но Рейес была человеком, верно? Разве люди не заметят, что части фальшивые, у них ведь нет никаких свойств?

– У частей тела девочки-дельфина тоже не было никаких свойств. По крайней мере, опыты Рейес не смогли их обнаружить. Но это нормально. Хорхе и Ренцо таким же образом продали кучу бесполезных частей сверхъестественных существ, как и половина людей на этом рынке. Это кидалово, и все, кто в нем замешан, об этом знают.

– Зачем все это? Разве не проще просто врать? Притворяться, что в них есть какая-то другая сила?

– Это вряд ли.

– Почему? – спросила она.

– Потому что многие вещи легко проверить. Если ты выдаешь какую-то жидкость за кровь занни, то можно просто нанести ее на царапину, и все сразу станет понятно. Она же действует как анестетик, верно? Поэтому если боль уйдет, то кровь настоящая, если нет – подделка. Но если ты продаешь какую-то часть со словами «она принадлежала такому вот сверхъестественному существу, но мы не знаем, какие у нее свойства», тогда людям кажется, что ее можно приобрести задешево и самим разобраться в ее свойствах.

Нита нахмурилась. В этом был какой-то смысл.

– Если цена ниже, то хватит ли нам на взятки и оплату проезда на лодке?

– Надеюсь. – Ковит покачал головой. – Но нельзя знать наверняка. Это бартерный рынок. Кто знает, сколько мы получим.

Нита вздохнула и прислонилась к металлическому столу для вскрытия.

– Жаль, что мы не можем продать их сами.

– Не можем. – Он отбросил волосы с лица. – Хорхе и Ренцо знают, что я не должен долго находиться на улице. А если они увидят на улице тебя, приманка не сработает. Нам повезло, что ты до сих пор на них не наткнулась.

Нита что-то буркнула, но жаловаться не стала.

Они с Ковитом красиво упаковали все части тела Рейес и вынесли на улицу, к входной двери. Ковит набирал сообщение одному из охранников.

– Я скажу ему, чтобы он позвонил Рейес для подтверждения. Ты сможешь ответить и притвориться Рейес?

А сможет ли она? Нита, которая за последние пять лет почти ни с кем не разговаривала, кроме своих родителей, пока не появился Фабрисио? Любой план, в котором требуются ее коммуникативные навыки, обречен на провал. Но Ковит вряд ли сможет притвориться Рейес.

«Сосредоточься на деталях. Ты должна сделать это. Не думай, что у тебя не получится. Подумай, как ты это сделаешь».

Нита несколько раз слышала испанскую речь Рейес. Ее акцент был трудноопределим, главным образом потому, что Нита не очень хорошо разбиралась в акцентах. Рейес произносила vos вместо , поэтому, вероятно, она не из западной части Южной Америки. Но в ее речи не было звуков «ш» вместо «й», как у Фабрисио. Значит, скорее всего, Аргентина и Уругвай тоже отпадают. Может, такой акцент характерен для страны где-то в Центральной Америке?

– Я могу попробовать. Не знаю, правда, смогу ли правильно подобрать акцент, – наконец сказала Нита.

Она не могла сказать, что точно определила акцент, с которым разговаривала Рейес. Она знала только, что где-то в западном регионе Южной Америки люди говорили vos, а в какой-то провинции Аргентины не использовался звук «ш».

– Значит, говори кратко. Просто подтверди, что ты Рейес, и скажи, что они должны продать эти части.

Нита кивнула и достала из кармана телефон Рейес. За последние несколько часов было семь пропущенных звонков. Нита так увлеклась расчленением, что даже их не слышала.

Они с Ковитом стояли и, ожидая звонка, напряженно смотрели на телефон, но все равно вздрогнули, когда он зазвонил.

– Рейес, – сухо ответила Нита.

– О, сеньора! – Ей показалось, что говорит Лоренцо. – Наконец-то я до вас дозвонился!

– Понятно. – Нита старалась, чтобы голос звучал ровно и грубо. – Чего надо? Я занята.

– Ах, конечно. Извините за беспокойство. Но занни говорил что-то о…

– Что он говорил?

– Он сказал, что вы распорядились убить девчонку-дельфина и продать ее части тела.

– Да. И что?

Пауза.

– Я просто хотел получить ваше подтверждение, сеньора.

– Ты его получил. Больше не трать мое время попусту.

Нита закончила звонок. Ее руки дрожали. Они купились? Роль Рейес сыграна убедительно?

Ковит подмигнул ей.

– Отличная работа. Понятия не имею, о чем ты говорила, но твоя злая невозмутимость была точно такой же, как у нее.

Нита издала смешок, который по большей части означал облегчение. Она чуть не покраснела от похвалы Ковита, полагая, что он прекрасно разбирается в том, как применять злые голоса и угрозы. Если он одобряет, значит, у нее получилось. Хотя он мог просто ей польстить.

– Спасибо. Надеюсь, они купились. – Нита смотрела на свой телефон и крутила его в руках, думая о том, как же просто оказалось притвориться Рейес.

– Я тоже.

Несколько минут спустя Хорхе и Лоренцо пришли за частями тела. Они не очень много разговаривали с Ковитом. Было заметно, что они его боятся, хоть и не хотят этого показывать. Нита пряталась за углом и усмехнулась, услышав писк Хорхе, когда Ковит подошел к нему слишком близко.

Охранники взяли ящики с частями и закинули их себе на плечи, оставив одну руку свободной, чтобы можно было выхватить пистолет. Один из них что-то сказал (Нита не расслышала, что именно), и Ковит засмеялся своим жутким смехом, в котором читалось: «О, если бы только ты знал, как сильно я хочу причинить тебе боль». После чего охранники ушли, чуть ли не спотыкаясь в попытке убежать от Ковита.

Ните стало интересно, каким был бы их страх, если бы они узнали, что продают части тела своей бывшей начальницы.

Когда они ушли, Ковит повернулся к Ните и улыбнулся. Она ответила равноценной улыбкой.

Теперь им оставалось только ждать.

1 ... 50 51 52 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "До мозга костей - Ребекка Шеффер"