Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Невеста темного принца. - Анна Шейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста темного принца. - Анна Шейн

4 312
0
Читать книгу Невеста темного принца. - Анна Шейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 68
Перейти на страницу:

Наблюдая, как он обхватывает Мирну за талию, берет ее под локоть и спускает на землю, Грегор готов был прикончить засранца на месте. Это он должен был стоять возле Мирны, помогать ей спуститься, прикасаться к ее стройному красивому телу...

Позабыв уж о своем положении в обществе, о неопределенности между ним и Мирной и о собственных сомнениях, Грегор чуть не дернулся вперед, чтобы встать с графом Гродериком в небольшую конфронтацию и заставить его закатать губу, но тут раздался голос, который всегда действовал на него остужающе.

- Не удивлюсь, если вы еще и охотитесь не хуже любого мужчины! - к леди Мирне вышла принцесса.

Сестрица широко улыбалась, и Грегор недовольно поморщился. И чего она такая дружелюбная с княгиней?

- Ваше Высочество, - леди Мирна приветственно поклонилась и тут же ответила на вопрос, - я действительно умею охотиться, но вряд ли лучше мужчин. Мне слишком жаль животных. Поэтому я предпочитаю бескровную охоту. У нас на севере проводят ее на некоторых праздниках, - она говорила с принцессой вежливо, но при этом непринужденно.

Молодые лорды после такого заявления притихли и восхищенно на нее уставились.

Охотится! Да еще и добрая сердцем!

Грегор чувствовал, как стремительно быстро растет число его соперников.

- Вот как? - Лилиан подошла к Мирне и взяла ее за руку, - мне сказали, что вы больны и не приедете, но, вижу, вы не только блещите здоровьем, но еще и производите фурор за фурором, - княгиня непонимающе нахмурилась, а принцесса поспешила растолковать свою мысль и ей, и всем остальным, - приехали к нам верхом, да еще и предложили мне лучшую идею для предсвадебного праздника!

- Что?.. - Мирна искренне не понимала, о какой идее идет речь.

- Да, - Лилиан проигнорировала растерянность собеседницы и громко обратилась к придворным, - мы проведем бескровную церемониальную охоту, как это делают северяне!

Слово «охота» привело в восторг даже женатых лордов, что стояли со своими недовольными спутницами жизни на отдалении.

- Это прекрасная идея! - поддакнул граф Гродерик, так и вившийся теперь возле Мирны.

«Ну этот у меня нарвется», - подумал Грегор, сжав в кулак свободную от ладони брата руку.

- Я хочу, чтобы вы побольше рассказали мне об охоте! - обратилась Лилиан к княгине, - позаботьтесь о ее лошади! - крикнула она конюхам, осторожно державшимся на отдалении.

После этого принцесса повела княгиню прочь от придворных.

Дамы зароптали, но лорды провожали Мирну громкими возгласами: «Прекрасная идея, миледи!», «Будет очень славно, миледи», - и все в том же духе.

- Впервые вижу даму на лошади. Это так удивительно! - прошептал Джозеф, когда Лилиан и Мирна уже скрылись из виду.

- Да, удивительно, - согласился Грегор, а в мыслях продолжил: «Она удивительная». И неприятное, томительное, волнующее чувство ощутилось в районе солнечного сплетения.

Ему необходимо было уехать. Он уже дал слово королю и не мог его нарушить.

А княгиня останется здесь, в окружении новых почитателей. Какой-нибудь щегол вроде того же графа Гродерика примется ее обхаживать.

Да и менее знатные, но более предприимчивые господа теперь за нее возьмутся: ее репутация чуть выправилась, теперь не так зазорно проявить к ней симпатию. И хотя вместо приданого у нее долги отца, за Мирной числятся серьезный титул и обширные богатые земли, которые можно получить, всего лишь оплатив те самые долги. И это будет в десятки раз дешевле, чем выкупать ее имущество, и в десятки раз благороднее, чем выпрашивать у короля титул.

С тоской на сердце Грегор пришел к мысли: когда он вернется, княгиню уже увлечет какой-нибудь молодой лорд, и она и не вспомнит о бастарде с ужасной репутацией и отвратительными манерами.

Это вызывало в нем злость, задевало его самолюбие и, в чем он больше всего не хотел признаваться, прорезало новую рану в его сердце.

Лорду Фаулзу не хотелось ее отпускать. Не хотелось ее терять (впрочем, едва ли он ее обрел).

Однако…

Впервые за многие годы он сделал над собой усилие, титаническое усилие, и поставил интересы другого человека прежде своих.

«Готов ли я на ней жениться? – задал он сам себе вопрос, - вряд ли я вообще способен вступить с кем-нибудь в брак, - тут же мысленно ответил Грегор, - и что мне делать? Я мечтаю о ней, я ее хочу. Но не могу поступить с ней бесчестно… Это тупик».

Граф Фаулз понял: получить ее можно, лишь женившись на ней. Жениться он не способен. Значит, следуя строгой, лишенной каких-либо чувств, логике, он не может ее получить.

«Наверное, так даже лучше. Если я уеду, у меня не будет искушения. Я не помешаю ей и не разрушу ее жизнь, - решил Грегор, - она заслуживает счастье».

Ему стало больно, тошно, горько. В ногах возникла отвратная слабость.

Граф Фаулз решил уезжать сейчас же. Быть может… Если он уедет от нее достаточно далеко, на сердце станет спокойнее.

Среди собравшихся мелькнула статная фигура, и Грегор тут же узнал Виолетту. Сталкиваться с ней совершенно не хотелось и, продолжая держать Джозефа за руку, он поспешил отойти подальше от сборища, пока его не заметили.

- Как думаешь, леди Мирна согласится покататься со мной верхом? - брат был проницательным мальчиком и как-то понял, что граф Фаулз хочет от кого-то спрятаться. Потому заговорил, лишь когда они отошли далеко от конюшен и уж почти добрались до одного из входов в замок.

- Думаю, она будет только рада.

- А ты будешь кататься с нами?

- Не уверен, что леди Мирне это понравится...

- Почему нет? Она хорошая! И ты тоже.

Грегор вздохнул, но спорить не стал. Порой Джозефа было сложно в чем-то переубедить, прямо как его отца. Но Джозеф хотя бы принимал решения самостоятельно...


- Посмотрим, Джозеф, - граф Фаулз заставил себя улыбнуться.

Тут в голову пришла мысль: вероятно, стоит сказать брату, что он уезжает, пока тот не напридумывал кучу идей и занятий, в которые непременно должен быть вовлечен Грегор. И в то же мгновение в памяти вспыхнул образ Виолетты, затаившей зло на княгиню. Если она узнает, что граф Фаулз уехал... Не захочет ли она нанести удар?

Хотя ее положение сейчас шатко, но она может решить, что лучшей возможности не предоставится, и пойти на риск.

Да, Лилиан приблизила к себе княгиню, и многих это остудит. Львиная доля недоброжелателей отступит, поджав хвост. Но едва ли графиня Стивенс окажется в их числе. Когда-то она не побоялась перейти дорогу королю, чтобы испортить жизнь Грегору. Так что принцесса ее точно не остановит.

«Может, и не говорить никому, что меня нет? Что я уехал? Пускай думают, что я где-то здесь. В замке, на прогулке, в своих покоях. Где-то, где меня не видно, но достаточно близко, чтобы в любой момент сорваться с места. Кое-кого это заставит трижды подумать, прежде чем вредить княгине...».

1 ... 50 51 52 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста темного принца. - Анна Шейн"