Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » На месте Валерии - Элизабет Бенавент 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На месте Валерии - Элизабет Бенавент

290
0
Читать книгу На месте Валерии - Элизабет Бенавент полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 93
Перейти на страницу:

Из офиса ушли последние сотрудники, и Серхио приблизился к Лоле, как обычно. Усевшись на край стола и расстегнув пуговицу пиджака, он пристально посмотрел на нее.

— Лола, что происходит? — спросил он проникновенным тоном.

— Не знаю, о чем ты.

— Мне казалось, у нас все хорошо.

— Не можешь смириться с тем, что тебя бросили? — Она старалась не смотреть в его сторону.

— Не могу, если ты бросила меня вдруг, ни с того ни с сего.

— Нет, Серхио, это произошло не вдруг: — Лола улыбнулась, хотя безмятежная улыбка стоила ей боли, пота и слез.

— Неужели нам нельзя остаться хотя бы друзьями, Лола? Мне совсем не нравится теперешнее положение вещей.

Он коснулся ее руки, Лола, глядя ему в лицо, с трудом перевела дыхание.

— Нет. Все кончено, Серхио. У тебя есть девушка. Изливай душу ей.

Она встала и пошла по коридору: шаги Серхио, последовавшего за ней, звучали музыкой в ее ушах. Но у выхода из здания она осознала, что за спиной никого нет, и снова ощутила горечь.


После четырех гудков я решилась ответить на звонок:

— Слушаю.

— Привет. — Пауза. — Это я. Только хотел убедиться, что не ошибаюсь и ты меня действительно избегаешь.

— Нет, я не избегаю тебя, Виктор. — Я растянулась на кровати.

— Все из-за того, что произошло у меня дома на прошлой неделе?

— Ничего подобного, правда.

— Не хочешь выпить чашечку кофе?

— Не могу. Я ухожу, ты поймал меня на пороге.

— Ладно, Валерия, позвони, когда захочешь. — В его голосе звучала растерянность. — Подожди, не вешай трубку.

Мы помолчали, а потом одновременно вздохнули.

— Дело в том, — пробормотал он, — что я хочу видеть тебя. Мне… Я соскучился, представляешь?

Он соскучился? У меня в животе вихрем закружился рой радужных пузырьков. Кого я пыталась обмануть? Мне тоже хотелось увидеть его. Целых три дня я не думала ни о чем другом.

— Я ничего не придумывала, когда говорила, что ухожу. Собираюсь купить новое платье. Если ты готов составить мне компанию…

Виктор ответил не сразу. Наконец он согласился со вздохом:

— Конечно.

— Тогда встретимся в центре через полчаса?

Виктор ждал меня около витрины с видом обиженного ребенка. Он чувствовал себя отвергнутым, и, как я подозревала, для него это было в новинку. Он привык сам бегать от женщин, а не наоборот.

— Ты злюка, — сообщил он, как только я подошла достаточно близко.

— Ладно-ладно, не обижайся.

Мы шагнули навстречу друг другу. Я-то думала, мы поздороваемся, ограничившись поцелуями в щеку, но он схватил меня в охапку и сжал в объятиях. Мы долго стояли в обнимку (пожалуй, чересчур долго), тесно прижавшись друг к другу, что не помешало ему нежно убрать волосы, падавшие мне на лицо. Он был потрясающе красивым. Девушки, проходившие мимо, заглядывались на него.

— Девушки обращают на тебя внимание, — шутливо сказала я.

— Не успел заметить, я вижу только тебя.

Мы смущенно разжали объятия и пошли рядом.

— Зачем тебе платье? Какой-то особый повод? — Он ласково коснулся моей руки.

— Завтра вечером Адриан открывает свою выставку.

— О, первая дама.

— Мне хочется надеть что-то эффектное, — объяснила я, слегка поворачиваясь к нему на ходу.

— Мне можно прийти?

— Куда? — я удивленно на него посмотрела.

— На выставку.

Я резко остановилась, уставившись на него с недовольной гримасой:

— Видишь ли… Не думаю, что это хорошая идея.

— Ну да, конечно. Понимаю. — Он сунул руки в карманы брюк.

— Ты умеешь делать покупки? — сменила я тему.

Он засмеялся, и мы возобновили путь.

— Да, и очень хорошо. — Он многозначительно поджал губы. — Как и все остальное.

Мы вошли в один из моих любимых магазинов и двинулись вдоль рядов вешалок, время от времени переглядываясь. Виктор принялся негромко насвистывать. Я повернулась к нему, и он указал на пару вечерних нарядов. У него был отменный вкус.

— Подбери мне еще несколько вещиц для примерки, я обещаю тебе комиссию.

— Я должен увидеть их на тебе. Такова цена.

Он был неотразим.

Выбрав четыре платья, я с большим трудом усадила его в кресло в салоне магазина и отправилась в примерочную одна.

Раздеваясь, я думала, что мне приятно находиться в двух шагах от него практически без одежды. Господи, я словно возвращалась в пору ранней юности. Взяв первое платье, натянула его через голову. Застегнув молнию на левом боку, посмотрелась в зеркало. Платье совершенно не годилось. Оно оказалось чересчур прозрачным. Сквозь него, наверное, легко читался даже мой генетический код. Я сняла платье, повесила на плечики и взяла следующее.

Меня разобрал смех. В какой момент умопомрачения он вообразил, что я смогу разгуливать по галерее в подобном туалете? Платье было красивым, но облегало тело так плотно, что на ткани пропечатывались даже швы нижнего белья, и это не просто фигура речи. Чтобы выбраться из него, требовался механик.

Третье платье наконец мне понравилось: черное, женственное, с вырезом лодочкой. Я покрутилась у зеркала, пытаясь рассмотреть себя со всех сторон, а потом сняла наряд, чтобы померить и четвертое платье. С единственной бретелькой, зеленого бутылочного цвета, сшитое из тонкой струящейся ткани, мягко скользнувшей вдоль тела, оно выглядело очень элегантным. Но молния находилась сзади, и, когда я попыталась застегнуть ее, трюк у меня не получился. Я заколебалась. Выглянув из кабинки, я поискала глазами продавщицу, но увидела только Виктора. Кусая губы, он сидел, скрестив в лодыжках длинные ноги, и развлекался с телефоном.

— Виктор! — окликнула я его.

— Что? — он поднял голову, сразив меня наповал одним этим движением.

— Позови продавщицу.

— Тебе помочь?

Он встал и направился ко мне, сунув руки в карманы.

— Знаешь, не думала, что мне когда-нибудь придется попросить тебя о подобной услуге, но не поможешь ли застегнуть платье?

Виктор возвел глаза к небу и, давясь от смеха, вопросил Небеса, за что ему ниспосланы такие страдания. Войдя в крошечную кабинку, он задернул за собой занавеску.

— Необязательно было заходить. — Я покраснела. — Нужно просто застегнуть молнию.

Кабинка была тесной для двоих, и потому я надеялась, что он справится с задачей быстро. В открытом разрезе платья сверкало мое нижнее белье, и Виктор шумно вздохнул.

1 ... 50 51 52 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На месте Валерии - Элизабет Бенавент"