Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пара для дракона, или просто будь пламенем - Алиса Чернышова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пара для дракона, или просто будь пламенем - Алиса Чернышова

2 060
0
Читать книгу Пара для дракона, или просто будь пламенем - Алиса Чернышова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 97
Перейти на страницу:

"Вот и хорошо, что вас не подводят глаза", — насмешливо сказала она. — "С прибытием в город Чу, Почтенный Старейшина! Я, Властелин, приветствую тебя."

Рик Алый хмыкнул с показным раздражением, но ментальное давление схлынуло. Хм. Эта гордость, что мелькнула в его глазах, ей почудилась, так ведь?

20

— Прощения просим, мой Властелин — припозднился! — голос Жреца Чу вклинился в неслышный простым смертным диалог. — У нас нынче прискорбнейшие транспортные проблемы, как я понимаю, из-за ремонта центральной площади… Очень хорошо, что ваши друзья помогли с подготовкой — мы как раз закупили камни для новой брусчатки. О, почтенный Старейшина, я полагаю? Исключительное, просто невероятное удовольствие от встречи!

Дедушка повернул голову и посмотрел на смешного шарообразного человечка со значением. Ири с огромным трудом сдержала смешок и превратилась, вновь возникая на площади в виде страшной фигуры, скрытой огненным плащом.

— Почтенные гости, — сказала она своим громовым голосом. — Властелин приветствует вас в Чу и счастлив вашему визиту! К сожалению, сейчас я не могу уделить вам всё своё время, потому мой Жрец поможет устроиться с комфортом. Познакомьтесь с Эу-хением, Жрецом Тьмы волею самой Предвечной! Он станет вашим гидом в Чу.

Что же, оно того стоило, вот правда! Ири порадовалась, что её ухмылки не видно, и насладилась моментом, любуясь сменой выражений на дедушкиной морде. Тот явно подыскивал возражения, находящиеся в рамках хотя бы относительной вежливости, но не находил.

— Добро пожаловать! — от улыбки Эу-хения свело бы зубы даже убеждённейшему сладкоежке. — Пожалуйста, превратитесь и проходите за мной. К вашему приезду подготовлена специальная программа, наши долгожданные и уважаемые гости!

Признаться честно, Ири слегка насторожилась при упоминании "программы" и на всякий случай проверила защитные плетения вокруг Эу-хения. Те были на месте, равно как и непоколебимая уверенность Жреца в себе. Что же, пускай развлекаются! Ири в любом случае не до того.

Дедушка, кажется, понял, что она не собирается говорить что-то вроде "Ха-ха, я пошутила. Разве не смешно?". Его окутало пламя, и мгновение спустя он предстал перед восхищенно ахнувшей толпой в своем человеческом обличьи — мощный, прекрасный и опасный. Чуткий слух Ири уловил несколько фраз вроде "Ах, он — просто мечта" и "Я бы дала". Она мысленно усмехнулась — у, милые дамы, наложниц дедушке выбирают специальные слуги, и критерии там такие, что просто закачаешься! Случайной даме непросто пролезть ему в постель. Впрочем, Гун и Чо тоже превратились в людей, и их оранжевые шевелюры вызвали не меньший энтузиазм, теперь уже среди обоих полов.

Рик Алый посмотрел на Эу-хения со всем своим драконьим презрением, но Жрец был не из тех, кого можно озаботить тяжестью чужого неодобрения.

— Следуйте за мной, гости дорогие, — прощебетал он. — Не будем мешать ремонтным работам!

Эт и Диве, причисленные, очевидно, к ремонтной бригаде, выглядели слегка ошеломленными, но возражать не стали — и то хлеб. Дедушка пообещал ей взглядом много приятного, но послушно отправился за Жрецом. Облегчённо выдохнув, Ири повернулась ко своей проблеме номер два, и, значительно подкрутив громкость, проговорила:

— Эт, отведи Диве в мою резиденцию, хорошо? И побудь с ней. Возможно, она превратится сама, когда успокоится.

"… если нет?!" — у помощницы явно были сомнения на этот счёт.

— Нет — значит, нет, — сказала Ири успокаивающе. — Рано или поздно все равно превратишься. Мы же не знаем наверняка, как у твоих сородичей всё устроено? Может, после первого превращения надо какое-то время побыть драконом. Так что, не переживай.

— Мой Властелин, — вклинился Фьорд. — Позвольте обратиться?

— Ну?

— Я могу проконсультировать. Как вы знаете, эти тва…. существа — моя специальность.

— Вот как, — сказала Ири подозрительно. — И что же у драконов из твоего мира с первым превращением?

— Лет в сто, как правило. Тебе уже есть сто лет?

Диве отчаянно замотала ушастой башкой.

— Н-да, неувязочка… Паре своей танцевала?

Помощница отчаянно вытаращила глаза, помотала головой, но потом подумала — и кивнула.

— Ага, — сказал Фьорд. — Ну, так тоже бывает. По идее, сама справится, но могу помочь превратиться прямо сейчас. Сделать?

Диве активно закивала.

— Так, — сказала Ири. — Вот и замечательно. Развлекайтесь, как закончите тут — Фьорд, жду вас у менталистов.

— Принято, — маг начал выплетать какое-то боевое заклинание.

Ири открыла было рот, но потом закрыла и, отвернувшись, пошла прочь.

В конечном итоге, Эт здесь, разве нет? Он и защитит Диве, если что. Серьёзно, пусть сами решают! И не совсем же Фьорд идиот, чтобы чем смертельным бросаться!

Словно в ответ на её мысли, за спиной раздался дикий грохот и яростный рёв Эта.

Ири вдохнула и выдохнула. "Нет уж, — решила она. — Я — Властелин и требую снисхождения! Сколько можно решать чужие проблемы, когда у меня самой личная жизнь на волоске висит? У Эта пара — целый котодракон, а моего истинного всякий обидеть может! И увести, между прочим — вокруг полно хищниц, а Ихор — парень симпатичный, опять же, артефактор. Никому нельзя верить! А ведь нужно, чтобы Чу ему понравился! И я тоже. И вообще, что, зря тот пеньюар надевала? Решено, пусть разбираются сами. Обидят Диве — она их покусает. Не справится одна — я потом помогу. Но сейчас, читайте по губам: не. моя. проблема!"

Словно в ответ на её мысли, сзади что-то загрохотало. Ири отмахнулась и обратилась вихрем огня. Ихор, лечу к тебе!

* * *

Господин Шокуо-Ретха оказался крайне милым созданием.

То есть, Игорь время от времени порывался спросить, каково оно — спать в глубинах океана, когда всплывёт Р’льех и вообще — фхтагн! Тем не менее, он мужественно держал себя в руках, хоть и давалось это очень непросто: всё же, магический город оказался в разы чудеснее и волшебнее, чем можно было вообразить. И дружелюбнее, чем он себе представлял.

Хотя, конечно, и не без оговорок.

— Кровавый налог и посмертная отработка? — переспросил Игорь, с трудом сдерживая нервный смех.

— Именно, — пробасил Шокуо-Ретха. — Для всех не-магов, для магов по желанию. Вас это смущает?

Парень изо всех сил попытался успокоить свой разбушевавшийся ассоцитивный ряд. Вот он и попал в дивный новый мир, где правительство в самом прямом смысле заставляет пахать после смерти и пьёт кровь граждан! Это же просто мечта любителя антиутопий!

— И это… всё? — впервые подал свой "мысленный голос" Триста Сорок Два Дробь Ноль Пятьдесят Пять. — В остальном мы сможем просто… жить здесь?

Этот парень смотрел на окружающий мир, как на ожившую мечту, и Игорю стало слегка неловко за свои мысли. Вот уж кто перенёсся сюда прямиком из антиутопии, да такой, что Большой Брат нервно курит в сторонке.

1 ... 50 51 52 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пара для дракона, или просто будь пламенем - Алиса Чернышова"