Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ее Величество Ведьма - Виктория Стрельцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ее Величество Ведьма - Виктория Стрельцова

908
0
Читать книгу Ее Величество Ведьма - Виктория Стрельцова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 59
Перейти на страницу:

— Айша, — только и могла выдохнуть я, без чувств оседая на каменный пол.


Глава 33

Диана

Я с трудом приподняла отяжелевшие веки. Голова нестерпимо кружилась. Опираясь о стену, поднялась на ноги и тут же рухнула вниз.

— Ты еще слишком слаба, чтобы вставать с постели, — раздался женский голос у меня за спиной. — Не следовало поить тебя зельем.

Я усмехнулась, поворачивая голову к столь заботливой особе:

— Какая забота.

Айша поднялась и подбросила дров в угасающий костер, который горел прямо посредине жилища. Едкий дым уходил сквозь отверстие под потолком.

— Не о тебе, глупая, — ответила она, усаживаясь рядом.

— Что тебе от меня нужно?

— Помощь, — ответила девушка.

Я приподнялась на подушках, от которых кожа нестерпимо зудела. Грубая ткань царапала шею.

— Разве я мало сделала? Этот праздник… Он был и для вас. Ты ведь просила меня помочь объединить людей в королевстве. А что в итоге? Бойня, резня во время пира? Вы варвары! — крикнула я ей в лицо. — Ты жаждешь власти, а не мира!

Айша поднялась и принялась мерить шагами небольшую, скромно обставленную комнату.

— Это была вынужденная мера, — наконец-то ответила она. — Не переживай, никто не пострадал. Твой супруг тоже, — добавила она, заметив мой разъяренный взгляд. — И…

— Что?

Темная Королева многозначительно опустила взгляд, словно размышляла о том, стоит ли мне вообще знать, что это за загадочное “и”.

— Пока ты была без сознания, ведьмы осмотрели тебя, — начала говорить она. — Твое самочувствие оставляет желать лучшего. Если бы твой организм был здоров, зелье вряд ли бы дало такой эффект.

— Что значит если бы? Я не старуха, чтобы иметь при себе увесистый багаж всевозможных недугов. Я здорова, — добавила, глядя на девушку.

Она задумчиво помешала потрескивающие в огне поленья.

— Ведьма так не думает, — тихо произнесла она, не отводя взора от пламени.

— Ведьма? Что со мной? Не молчи же, — недосказанность настораживала.

Айша приблизилась и помогла мне сесть. Костер был совсем близко, но, не смотря на это, в доме все равно было нестерпимо холодно.

— Ведьмы называют это состояние болезнью, хоть большинство с ними и не согласится. Для нас же это дар. А для тебя, — она многозначительно взглянула на меня, — возможность укрепить свое нынешнее положение. У тебя под сердцем, — она провела ладонью рядом с моим животом, не касаясь его, — жизнь. Ты скоро родишь наследника.

Я открыла рот, жадно хватая воздух. Слова застряли где-то внутри. Словно немая рыбка я продолжала хлопать глазами, глядя то на Айшу, то на ее ладонь, что вилась рядом с моим ослабевшим телом.

— Этого не может быть, — наконец-то прошептала я, с трудом поднимаясь с постели. — Не может…

— Постой, ты слишком слаба…

Но я уже не слушала ее. Медленно ковыляла к скромному зеркалу, что стояло у стены. Я должна взглянуть. Должна найти подтверждение слов Темной Королевы или же опровержение того, что только что услышала.

Глубоко вдохнув, подняла глаза к своему отражению и отпрянула. Это была не я. Черные, словно смоль, волосы спадают на плечи, лицо вытянутое, узкое, с ярко выраженными скулами и глубоко посаженными карими глазами.

— Что это? — я пошатнулась, отступая назад. Дотронулась до лица, шеи, плеч. Это тело не принадлежало мне.

— Действие зелья еще не прекратилось. Потерпи, осталось чуть-чуть. Скоро к тебе вернется прежний облик. Это всего лишь временное преображение. Иллюзия. Вряд ли бы мы смогли по-другому вывести тебя из замка, — ответила Айша, успокаивающе поглаживая меня по руке. — Вот, — она протянула мне небольшой пожелтевший кусок пергамента, — пиши.

Я вопросительно посмотрела на нее.

— Убеди своего мужа сложить оружие и встретиться с нами для обсуждения условий мирового соглашения.

— А если я откажусь?

— Тогда династия Хэйлиш падет. Ошор захлебнется в крови невинных, которые будут вынуждены столкнуться лицом к лицу на поле боя. Сотни, тысячи жертв оросят поля своей кровью из-за твоего упрямства, Диана. Ты ведь и сама жаждешь мира. А что станет с твоими детьми? Ты уверена, что они будут одаренными как их отец-король, а не как ты — пустыми?

Я опустила голову. Да. Все верно. Нам нужен мир. Мне, королевству, моему ребенку. И мы были на пути к нему до беспорядков на праздновании трехсотлетия. Тэйлор услышал меня. Пригласил пустышек. А что теперь? Король наверняка в гневе. Они предали его, выкрали меня, опоив ведьмовским снадобьем. Они только все усугубили. Пора положить конец этому противостоянию. Пора спасти этот мир.

Сжав в руке перо, я обмакнула кончик в чернила и принялась выводить на бумаге одно слово за другим. Женщины Ошора не владеют грамотой, но я в тайне, еще будучи простой “одаренной”, изучала алфавит, грамматику и чтение. Теперь, став королевой, я могла не скрывать эти знания. Члены королевской семьи, невзирая на пол, должны были быть образованными.

Покончив с письмом, я аккуратно сложила пергамент и протянула Айше. Темная Королева права. Настала пора поговорить.

Тэйлор

— Это безумие, — матушка заламывала руки, меряя шагами комнату. — Ты не должен соглашаться на это.

Я стиснул зубы. Ей не понять, что жизнь Дианы в их руках. Я должен вернуть ее, во что бы то ни стало. Даже ценой своей жизни. Если это ловушка, то я встречу смерть с гордо поднятой головой, а не буду отсиживаться в столице, надеясь, что разрешится само собой.

— Ваше Величество королева-мать, — сказал я, намеренно выделяя каждое слово, — она королева. Это письмо, — я сжал в руке клочок пергамента и поднял выше, — наш шанс. Если откажусь, никогда больше ее не увижу. Дэйсон, — обратился к брату, который лениво потягивал из кубка вино, — ты поедешь со мной. Выдвигаемся прямо сейчас.

Братец едва не поперхнулся янтарным напитком:

— Так скоро? — он пригладил взъерошенные черные волосы и поправил ворот с меховой оторочкой.

— Да, — бросил я, покидая комнату. — Сейчас дорога каждая минута.

В Долине Красных Камней мы оказались после захода солнца. Мрачная, пустынная, опасная местность тонула в темноте. Дэйсон взволнованно оглядывался по сторонам, словно искал кого-то взглядом.

Я вынул из ножен меч. Четверо солдат последовали моему примеру. Лошади фыркали и переминались с ноги на ногу, трясли гривой, требуя немедленно покинуть проклятое место.

— Это еще зачем? — прошипел Дэйсон, указав на поблескивающее в свете фонаря лезвие. — Ты ведь не собираешься сражаться с ними?

— Нет, — ответил я, — но мы должны быть готовы.

1 ... 50 51 52 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее Величество Ведьма - Виктория Стрельцова"