Книга Чудовище в академии, или Суженый из пророчества - Элиз Холгер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо. А где его кабинет? Что-то я даже и не задавалась этим вопросом раньше. — Я, пытаясь сохранять спокойствие, но что-то не очень хорошо получалось.
— Я тебя провожу. — Сказала Лана. — А вы пока можете идти к себе. — Уже парням.
Буквально через десять минут я стояла рядом с кабинетом ректора. Меня даже немного потряхивало от волнения. Что я скажу? А вдруг он догадается кто я?
Решив больше не трусить, так как такое состояние мне совсем не нравилось, я резко открыла дверь. Кабинет оказался таким как я его себе и представляла.
Кожаный диван, деревянный стол, деревянные стулья, шкаф с книгами на всю стену. Темные массивные шторы. Все смотрелось гармонично и по мужски, как бы так сказать. Но ректора здесь не было.
Зато была чуть приоткрытая дверь по левую сторону от рабочего стола. Оттуда доносился звук шагов. Не стала ждать приглашения и просто открыла дверь, за которой увидела небольшую уютную гостиную, в стиле рабочего кабинета. Два темно-коричневых кожаных двуместных диванчика, один большой и стол.
Дефрим сидел на большом диване, придерживая рукой левый бок. Сейчас он был чуть бледнее чем я его запомнила. Чуть отпустил белую бороду, что очень ему кстати шло. Короткие белые волосы были убраны в хвост на затылке, синие глаза, так похожие на мамины, всматривались в меня внимательно, словно что-то пытаясь разглядеть.
Что меня удивило, это эмоции Дефрима. Он был именно «счастлив» видеть меня. Смотрел так, словно тосковал. Это немного сбило меня с шага.
Я остановилась у входа в гостиную, на что Дефрим сказал:
— Присаживайся, Алхена.
— Что с твоим боком? — Сказала, смотря на то, как он держится рукой за бок. Я была растеряна, и этот вопрос, первое что пришло мне в голову.
— Ай, не важно. Всего лишь царапина.
— Получил ее во время боя с ашурами? — Спросила, садясь напротив него.
— Нет. Эту рану я получил только вчера. Кто-то очень сильно не желал моего возвращения в академию. — Сказал, чуть хмурясь дед, заставляя сердце сжаться от воспоминаний о матери. Они невероятно похожи.
— Я могу только догадываться, о том, кто это может быть. — Сказала, вспоминая Имруса.
— Хм. Возможно мы подозреваем одного и того же человека. Но в чем беда. Доказательств нет. Поэтому, пока оставим этот разговор. — Дефрим удобнее расположился на диване, и снова посмотрел на меня. — У тебя наверняка есть вопросы. Я не хотел оставлять тебя одну, но пришлось срочно выехать в сторону границ Нимферии и Магелора. В одной из деревень появился Аллур…
— Тот самый? — Спросила, вспоминая о прочитанном мною звере. Одном, из трех самых опасных в этом мире. О белом льве с крыльями. — Разве они не живут обособленно ото всех? Они даже на людей то не нападают лишний раз.
— Да. Но это особенный Аллур. Он остался совсем без семьи. И крушил все на своем пути. Я отправил его две недели назад в академию. Он был тяжело ранен при нападении ашуров, как ни странно, спасая жителей деревни.
— Надеюсь, он не будет участвовать в завтрашнем соревновании? — Спросила, волнуясь за зверя. Меня теперь так и подмывало, посмотреть на такого красавца вживую. Но так же понимала что он не животное в зоопарке.
— Нет. Конечно, нет. Даже мне с ним будет тяжело справится, не то что ученикам академии.
Я выдохнула, успокоившись. Как ни странно, но мне было легко говорить с Дефримом. Словно мы и правда были семьей. Возможно, все из-за того, что он напоминал мне маму. Я чувствовала себя с ним… легко. Да, я не могла забыть того, что он держал столько лет драганита в клетке. И что возможно он, изменил пророчество.
Но после рассказа Нихара, я могла бы понять мотивы Дефрима. Его злость и желание отомстить драганиту за смерть дочери. Ярость, затуманила ему разум. Я искренне надеялась, что он еще одумается, и поймет что драганит был не при чем. Что настоящий убийца еще не найден.
Между нами повисла неловкая пауза. Я не знала о чем говорить, потому первым заговорил Дефрим:
— Не буду притворяться, что не знаю о нападении Имруса.
— Откуда ты знаешь? — Спросила, делая вид, что не знаю о том, что ему о нападении рассказала Лана. Мы тогда решили, что о таком стоит рассказать деду. То заклятие, что Имрус хотел применить, все еще сидело в моей голове и мне было интересно, что он хотел сделать со мной.
— Скажем, у меня есть свои источники. — Сказал Дефрим, и махнув рукой, на столе между нами появились две кружки чая и тарелка с булочками. Увидев мой удивленный взгляд, он сказал. — Угощайся. Это мой особенный дар. Я могу перемещать предметы из одного места в другой. Не стоит удивляться, я эту способность никогда не скрывал. Да и тяжело людям с активным даром, скрывать его. К сожалению только, не умею переноситься сам. Как, например Марайя.
Ему было больно вспоминать о маме. Я снова читала Дефрима и знала, что он очень любил свою дочь. Но было такое чувство, что он не любил показывать своих чувств. Чувствовала, что он очень сердится сам на себя.
— Она всегда скрывала свой дар от меня, но я догадывался о нем. Удостоверился в том, что она может перемещаться, только тогда, когда понял, что вы жили в другом мире. По-другому она не могла перенестись. Но, да ладно. Сейчас не об этом. — Сказал Дефрим, отпив чая из белой чашки. — Имрус. Что он сделал?
Если все это время он разговаривал со мной мягко, то последние слова были произнесены уже грубее.
— Он произносил какое-то заклятие. О котором, я никогда еще не слышала. — Сказала, отпивая от чая.
Ректор махнул рукой, и передо мной, на столе, появились ручка с листочком.
— Напиши слова из заклятия. Может я смогу узнать.
— Хорошо.
Я написала те злосчастные слова, зная о том, что произносить вслух их нельзя, если ты не собираешься применить заклятие в действии. Дефрим взял листок и замер, прочитав заклятие.
— Что? Что это за заклятие?
— Почему он напал на тебя? Он не объяснил? — Все еще немного отрешенно спросил Дефрим.
Я не знала что ответить. Не говорить же что Имрус понял о том, что я не его настоящая внучка.
— Он не первый раз говорил о том, что хочет стать наследником рода. Ему не нравится, что появилась я. Так, что это за заклятие?
— Я… я не уверен. Лучше я узнаю точно. Потом объясню.
— Ну, уж нет! — Сказала, вскакивая с места. Ну вот, снова моя эмоциональность взяла верх надо мной. — Ты ушел тогда, оставив меня одну. Я совершенно не понимала куда попала и что мне делать. Сказал пройти отбор, стать лучшей и я старалась. И сейчас не можешь ответить на элементарный вопрос?
— Это не так легко объяснить. — Сказал мягко ректор, пытаясь меня успокоить. — Я понимаю твои обиды, но я не мог иначе. Я искал все это время ответы, на вопросы, которые задаю уже многие годы. И наконец, я освободился. И готов выслушать тебя. И извиниться. Но не могу ничего сказать об этом заклятии. Обещаю, расскажу что это, но лишь тогда, когда буду уверен в том, что это то, о чем я подумал.